Книга: Цикл «Инженер магических сетей». Книги 1-7
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

— Что ж, Игорь Сергеевич, вас можно поздравить, верно? Судя по результатам эксперимента, проблемы с выработкой магии должны исчезнуть.

Державин говорил звонко и даже немного торжественно. Ну или мне так показалось. Настроение у меня значительно поднялось после недавних событий. И, честно признаться, недовольное лицо Неймана тоже доставляло. Да, это немного мелочно, но… иногда можно позволить себе что-то подобное.

— Верно, Ваше Сиятельство, — кивнул я. — Расчёты подтвердились. Корректировки сетей на Северо-Западе уже почти готовы. Скоро Япония станет приносить огромное количество магии.

Министерство магоснабжения в моём лице даже заказало поставку аккумуляторов, накапливающих заряд непосредственной магии, а не работающих на кассетах с рудой. Кристаллы понадобятся только дворянам, чтобы они могли использовать магию. Не сразу, конечно, но к этому всё идет.

— Отлично, отлично. Примите мою личную благодарность и благодарность от лица Его Императорского Величества.

Ух, а вот это серьёзно! Теперь, помимо Неймана, на меня с завистью глядели практически все. Такую благодарность действительно передавали от лица императора, и это не просто слова. Значит, ему обо мне рассказали, и я привлёк его внимание.

— Молодец, дружище, — хмыкнул Александр, когда я сел на место. — Надо бы нам отметить, как думаешь? А до давненько мы с тобой не собирались. Всё ты мне этого Бахтина подсовываешь.

— Как он, кстати?

— Ничего, ничего… — протянул Соколов. — Порода всё-таки сказывается. Но, должен сказать, его энтузиазм заметно упал. Не знаешь, в чём дело?

— Нет, — покачал я головой. — Странно…

Маршал вдруг посмотрел на часы, затем на дверь, а после сказал:

— У меня ещё одна новость, господа. В связи с нотой протеста, вызванной присягой Оливера Смита Его Императорскому Величеству, были отозваны посольские делегации. Поэтому из продолжительной командировки к нам возвращается…

Тут двери отворились, выскочил секретарь.

— Князь Крубский Михаил Андреевич! — объявил он.

Чёрт побери, они это репетировали⁈

В проходе показался объявленный засранец. Высокий, с точёными чертами лица, надменной ухмылкой и цепким взглядом, он уверенным шагом прошёл вдоль всего стола и остановился возле своего места.

— Рад приветствовать вас, господа! — воскликнул Крубский, задержав взгляд на Изаму с Такаши. — Всех, конечно же… Ваше Сиятельство?

— Мы тоже рады, Михаил Андреевич, — кивнул Державин. — Присаживайтесь.

Крубский громко подвинул кресло, вальяжно уселся, явно чувствуя себя хозяином положения, даже несмотря на наличие генерал-губернатора. Хотя это, скорее, добавляло ему надменности.

— Какие новости, Михаил Андреевич? — спросил Державин.

— Британцы на взводе! Они готовятся к войне и накапливают силы, но зависят от морских поставок, потому что Истоки работают из рук вон плохо. Лорды добывают руду сами и платят налог, но централизованное магоснабжение никуда не годится. Слышал, их инженер принял подданство Его Императорского Величества, верно?

Державин кивнул.

— Вот и замечательно! Чтобы унять недовольство самураев, Глостер создал сёгунат Токугава, — тут он с ядовитой ухмылкой взглянул на Изаму, — и использует как марионетку, в которую генерал продел свою руку и говорит самураям, что делать и как усердно кивать головушками. Они боятся, господа! Боятся и паникуют.

Ишь, как сладко стелет! Всё-то у него хорошо выходит. Враги дрожат, сёгунат с рукой в заднице на публику играет. Прогнивающий до мозга костей противник. Где-то я уже это слышал…

Вот только зачем он это говорит? Хочет, чтобы мы недооценивали врага?

Это может привести к чудовищным последствиям. И вряд ли британцы пытались бы нас спровоцировать, не будь они готовы к драке.

— Вы так говорите, будто мы уже сейчас можем прогуляться до Киото, — заметил я. — Не слишком ли всё просто по вашим словам?

Крубский ухмыльнулся и глянул на меня. Пару секунд он будто припоминал, кто я такой, но затем до него снизошло озарение.

— Граф Разин! Я уж и забыл о вас… Напомните, когда назначена дуэль между нами? Кажется, совсем скоро…

— Господа! — встрял Державин. — Оставим этот вопрос на потом.

— Как скажете, Игорь Аскольдович, — ухмыльнулся Крубский, после чего кивнул Изаму: — Надеюсь, клан Такеда способен сотворить чудо, и я смогу хотя бы немного повеселиться.

— Не сомневайтесь, князь, — процедил Изаму. — Граф Разин вас удивит.

Мы снова переглянулись с Крубским. Гадёныш смотрел на меня как на добычу, но это ладно. Хрен с ним, пускай глазеет.

На мой вопрос он так и не ответил…

━—━—༺༻—━—━

 

— Он силён, Игорь-сан. Очень силён, — хмуро констатировал Изаму. — Я видел его в тот день, когда осадили императорский дворец. Крубский едва не смёл нашу оборону.

— Это точно, — кивнул Александр. — Он редкостный засранец, но тебе его не одолеть. Нужно что-то думать.

— Давайте думать над церемонией, а? Сейчас это куда полезнее, чем обсуждать ублюдка.

Если верить Державину, проблема с дуэлью должна исчезнуть. Правда, им этого знать пока не стоит.

А вот предстоящая свадебная церемония обернулась куда большим по значимости мероприятием. Изначально она должна была закрепить лояльность самураев, позволивших проводить эксперименты на их Истоках. Но теперь всё обернулось куда круче.

Мы сидели в поместье Соколова, на террасе с видом на сад. Пили сибирский чай, который так полюбился Изаму.

— Проклятье, меня явно используют неправильно! — сокрушался Александр. — Сначала я учил тебя этикету… Я!.. А теперь должен заниматься свадьбой! Почему маршал поручил это мне⁈

— Потому что любого другого я бы к этому не подпустил, — хмыкнул я.

— То есть мне ещё стоит быть благодарным?

— Ага.

Из-за недавних событий отношения между самураями и русскими накалились до предела. Нападения мятежников, разорение Истоков… Изаму был уверен, что скверна начала распространяться именно из-за этого. Когда ёкаев начали истреблять, а рудники обчищать, это вызвало реакцию. Мао пробудился.

И остальные самураи тоже разделяли эту точку зрения. Ранее они не понимали, чем вызван гнев Мао, Повелителя Демонов, но теперь каждый самурай был в курсе, кто виноват в случившемся.

В общем, дело шло к внутреннему конфликту, который мог сильно навредить, особенно с учётом обострившихся отношений с британцами. Те только и ждали подходящего момента, чтобы ударить. Они искали слабые места, давили на больное, заставляли ненависть обостряться.

У нас были проблемы. И серьёзные, надо признать. Среди самураев был раскол, многие кланы поддержали недовольство Имагава. Дворянам же не нравились ограничения, наложенные Указом. Они не доверяли местным, ждали войны и предпочли бы не иметь под боком пороховой бочки в виде вчерашних врагов.

Проблем много. Британцы знали о них и терзали ещё не зажившие раны.

Но у них нихрена не получится.

Свадьба между мной и Азуми станет символом единения русских и японцев. Поэтому на неё было решено пригласить весь высший свет с обеих сторон. Министры, высокопоставленные аристократы, старейшины кланов. Все увидят, что есть другой путь.

Хотя, если честно, казалось шуткой, что ответственным за организацию поставили Соколова.

— Праздник любования красными клёнами, Момидзигари, да? — хмыкнул он. — Звучит красиво. Это как-то связано с красным цветом Такеда?

— Именно, — кивнул Изаму. — В конце ноября императорский сад окрашивается красным. Когда-то один из моих предков посадил там клёны, и теперь Момидзигари отмечается в клане с особенным вниманием. Правда, пик цветения может настать чуть позже… Или раньше. Природа нам неподвластна.

— Если вдруг что, покрасим ваши клёны в самый яркий красный цвет, — хмыкнул Соколов.

Однако Изаму его не понял и посмотрел на него ошарашенными глазами.

— П-покрасить?

— Это шутка, сэнсэй. Просто шутка.

— Ну, я бы так не спешил с выводами, — состроил серьёзную мину Александр. — Нам как-то надо было подготовиться к торжественной встрече одного важного командующего. Я тогда служил младшим офицером в одной приграничной части. Так вот, осень, зараза такая, решила наступить раньше, чем следовало! Трава местами пожелтела, листья тоже. Непорядок ведь!

Александр замолчал мечтательно посмотрев куда-то вдаль.

— Но были не согласны с природой, поэтому исправили ситуацию, — после небольшой паузы продолжил он. — Вся трава за пару часов вновь приобрела летний зелёный блеск, а берёзкам вернули потерянные листья.

— И что командующий? — спросил я. — Оценил?

Александр вдруг нахмурился, буркнул в ответ:

— Навалял за то, что впустую потратили краску. И осень он, оказывается, любил.

Я залился хохотом. Александр состроил недовольную морду, а вот Изаму всё гадал, где закончилась шутка, и закончилась ли она вообще.

— Вы, русские, очень странные люди… — протянул сэнсэй.

— Кто бы говорил! — воскликнул Александр. — Да вы ж…

— Хватит! — прервал я их. — Давайте займёмся делом. Не хочу потратить на это весь день.

— День? — засмеялся Соколов. — Всего день? Игорь, ты, кажется, не понял, во что влип. Нам придётся поменять практически всё. Мы застряли тут надолго, так что приготовься…

Вдруг его прервал звонок. Это был мой телефон, вызов шёл от Алёны.

— Привет, что-то случилось?

Почему-то я сразу понял, что она не поболтать решила. И угадал.

— Да, Игорь. Сразу два случая, и срочных…

Пока Алёна говорила, моё лицо мрачнело с каждым словом. Изаму с Александром насторожились. Тоже поняли — новые проблемы.

— Хорошо, понял. Спасибо, Алён. Я разберусь.

Сбросил вызов, стукнул краем телефона по столу и вздохнул.

— Ну, чего там⁈ — не выдержал Александр.

— Уэсуги. И скверна. Похоже снова начали гадить.

— Вот это дело! — обрадовался Соколов. — Давно я!..

— Саша, ты займёшься церемонией, — отрезал я.

Он тут же перестал лыбиться.

— Чё?

— Маршал поручил это дело тебе, не забыл? Если что-то пойдёт не так, отвечать тоже тебе. А я, по правде сказать, нихрена в этом не понимаю.

Я встал из-за стола вместе с Изаму и похлопал Соколова по плечу.

— То есть… — понуро пробурчал он.

— То есть, мы пока разберёмся с весёлыми проблемами, а ты, дружище, разберись с моей свадьбой. Я тебе полностью доверяю.

Мы с Изаму отправились к выходу. И до меня со спины дошло еле слышимое бормотание:

— Ох, Игорёк, я тебе устрою. Ты у меня будешь… Я ещё не придумал, что именно, но ты пожалеешь, что оставил меня разбираться с этой тягомотиной одного.

Тихое бормотание, но достаточно громкое, чтобы я услышал…

Надеюсь, его мстя не будет слишком страшна.

━—━—༺༻—━—━

 

Алёна принесла действительно хреновые новости. Скверна поразила Исток Такеда. Худшее, что могло произойти, потому что это пока единственный рабочий Исток с Антитворцом. И неизвестно, как он сработает с тёмной магией. Мы предполагали такой вариант, но возможности проверить его не было. Изаму не мог продвинуться далеко вглубь пещер и в оборудовании ничего не смыслил, поэтому в Исток отправился я. Самурай же отправился дальше, разбираться с другими проблемами.

Мятежники показались на территории Такеда, только на противоположном конце. Напали на колонну грузовиков с провизией для армии в Нагоя и скрылись в горах. А там уже мне бесполезно искать их, потому что местности не знаю. Так что Изаму отправился за Уэсуги.

Я остановил байк у самого входа в Исток. Рабочие уже покинули опасную зону, охранники сидели на вышках. Меня встретили два самурая, один из клана Накамура, другой из Сайго. Оба поклонились, но не стали следовать за мной. Только отчитались:

— Мы заметили двух тёмных ёкаев, господин, — сказал Кин из клана Сайго.

— На рабочих участках Исток ещё не заражён, — добавил Кэтсу из клана Накамура. — Кажется, только ёкаи объявились. Мы слышали грызню.

Что ж, это хорошо. Возможно, проблему получится решить быстро и действительно весело. Давно не разминался, засидевшись в кабинетах.

Я обнажил меч.

— Спасибо. Дежурьте у входа, если какая тварь решит сбежать.

— Есть! — одновременно воскликнули самураи.

Ну, а я пошёл в пещеру. Это явно веселее, чем заниматься планированием свадьбы…

━—━—༺༻—━—━

 

Небольшая деревня близ округа Минобу, на западных окраинах владений Такеда.

Изаму прибыл на машине. И подумать не мог, что так пристрастится к новому транспорту. И чай у русских оказался очень вкусным, пришлось закупаться в порту Ниигаты, куда привозили товары с материка. Каждый раз принимать его как подарок от Игоря Изаму посчитал неприемлемым.

А эта странная привычка русских истязать себя в жаркой парилке, чтобы потом нырнуть в холодную воду… Изаму даже понравилось. Игорь говорил, что для остроты ощущений они бьют друг друга вениками, но это уж совсем сумасшедшая идея.

Чтобы его, главу великого дома, хлестал какой-нибудь… Да кто угодно! Не бывать тому!

Наверное…

Но Игорь был прав. Русские привезли с собой не только армию. Они строили дороги, мосты, дома. Магоснабжение, которое ещё пару лет назад казалось в Японии невозможным, теперь помогало всем жителям страны, даже самым бедным и низкородным.

Да что уж говорить, даже в этой деревушке теперь стояла небольшая подстанция, а к домам по опорам тянулись провода.

Когда Изаму видел подобные вещи, он убеждался в правильности выбранного пути.

Как непросто было унять гнев, гордыню, горечь… Он понимал, почему Сора Имагава предпочёл удалиться в собственное поместье, а не помогать ему строить новую Японию.

Отлично понимал.

Будь Изаму моложе хотя бы лет на десять, он и сам начал бы новую войну, даже если она оказалась бы безнадёжной.

Честь самурая. Так много заложено в этом понятии. Честь дороже жизни.

Честь не приемлет страха, не терпит колебаний. Честь стоит превыше всего, что есть у самурая. Она помогала сражаться и побеждать. Веками дом Такеда следовал чести. Но теперь… Став старше, Изаму начал думать не о прошлом и настоящем, а о будущем. Честь самурая эгоистична. Разве было бы легче жителям этой маленькой деревушки, реши Изаму сжечь всё дотла?

И что случилось бы с Азуми, останься она одна?

Нет, теперь Изаму понимал, что привычный путь, — путь войны, огня и стали, просто облегчил бы ему жизнь и приблизил смерть. Но за это пришлось бы расплачиваться другим людям. Изаму выбрал другой путь. И он оказался куда тяжелее, чем можно было ожидать, но кто-то должен быть взять на себя эту ношу.

Из деревни выбежал староста, его ровесник.

— Господин! Как я рад, что вы прибыли, господин!

— Кэро, добрый день, — улыбнулся Изаму.

Он знал всех старейшин лично, помнил по именам. И не только их.

— Как Орино, с ним всё в порядке?

— Да, он у меня молодец, — закивал Кэро, остановившись рядом. — Учится в новой школе. Говорят, у него талант в математике.

— Хорошо, хорошо. — Изаму приобнял его за плечо. — Скажи, Кэро, ты не видел…

— Видел. Я знаю, зачем вы прибыли, господин. Точнее, за кем. И я знаю, где их искать. Они сами мне сказали.

— Сами?

Изаму насторожился. Этого он точно не ожидал. Мятежники не смогли бы укрыться от него в здешних краях, ни за что. Но… сами?

— Что ты имеешь в виду, Кэро? Ты с ними общался?

— Да, господин. Они сказали, что вы прибудете, и чтобы я отвёл вас к ним. Но только вас. Другие уже приезжали, полиция, военные… Им я ничего не сказал.

— Хорошо, Кэро. Ты молодец, — посмурнев, сказал Изаму. — Скажи, где они прячутся.

— Я могу отвести…

— Просто скажи. Я в состоянии дойти самому.

— Да, да, конечно! Я просто… Они спрятались в пещере за водопадом, господин. В часе пути, к северу, помните это место?

Изаму молча кивнул. С этим водопадом у него было связано несколько приятных воспоминаний. В одном из них была красивая девушка, ночь и полное отсутствие забот.

Полчаса пути, о которых говорил Кэро, пришлось идти пешком. Машина там не проедет. Поэтому Изаму шагал по закомым тропам, вдыхал прохладный свежий воздух и наслаждался погожим осенним деньком. Будто не к мятежникам на встречу собрался, а на прогулку выбрался.

И вот он добрался до водопада, впадающего в небольшое озеро. Очень красивое место, где шум воды сочетался со спокойствием и размеренностью.

Изаму шагнул на поверхность озера, вызвав лёгкий всплеск и круги на воде, дошёл до водопада, магией отодвинул поток, словно шторы, и скрылся из виду.

Узкий тёмный проход закончился залитой мерцающим светом пещерой. Солнечные лучи пробирались сюда через многочисленные расщелины и отражения и в итоге образовывали занимательные картины, которые менялись по ходу дня.

Свет переливался в водоёме, занимающим почти всю пещеру. А посреди него торчал над поверхностью небольшой скалистый островок.

Там его и ждали. Но не Уэсуги, как думал Изаму.

— Хиро Токугава… — протянул он тихо, но вода разнесла звук по всей пещере.

— Изаму Такеда, — ответил самозваный сёгун. — Наконец-то ты пришёл.

Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22