Книга: Цикл «Личный аптекарь императора». Тома 1-11
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Кухарка стояла напротив двери в мою лабораторию, бывшую ванную, и кричала:

— Пожар! Пожар!

Из-под двери пробивался яркий свет, который с каждым мгновением усиливался. Женщина развернулась и побежала на кухню, я же натянул штаны и босиком рванул к лаборатории. Как только распахнул дверь, меня окатили с ног до головы. Это кухарка прибежала с ведром воды и, боясь, что на меня хлынет жаркое пламя, предпочла полить водой.

— Господин, не стоит… — она замерла на полуслове, изумленно уставившись на хрустальный кувшин, который сиял так, что было больно на него смотреть.

— Успокойтесь, это всего лишь зелье. Огня нет, — попытался объяснить ей, но женщина не слушала.

Открыв рот, она осматривала стены ванной, которые светились всеми цветами радуги из-за граней хрустального кувшина. Согласен, зрелище просто потрясающее. Похоже, у меня всё получилось. В принципе, я и не сомневался. Осталось только научиться управлять им и как-то заглушать яркость, чтобы не слепнуть каждый раз при использовании.

Только когда я накрыл кувшин своим пиджаком, кухарка пришла в себя.

— Что это за божественный свет? — еле слышно спросила она, прижав руку к груди.

— Зелье под названием «Живой свет». Ну или эликсир «Сияния», кому как нравится, — пояснил я.

— Великолепно… великолепно, — повторила она, развернулась и, прихватив ведро, двинулась на кухню. Но тут же спохватилась и скороговоркой выпалили.

— Вы уж извините, что я вас водой. Не знала ведь. Хотела спасти от ожогов.

— Да ладно, я не в обиде, — махнул я рукой и улыбнулся, чтобы успокоить встревоженную женщину.

— Хорошо, спасибо. Только это… вам бы помыться, — прошептала она, приложив руку ко рту.

— Зачем? Высохнет, — я потянулся к полотенцам, которые в скрученном виде в ряд лежали на полке под раковиной.

— Дело не в этом… В этой воде я картошку мыла, — призналась она и втянула голову в плечи, боясь последствий.

— Да? Ну ладно, помоюсь. Спасибо, что сказали, — кивнул я и только сейчас заметил, что на мокрую футболку прилип песок.

Ерунда. Не надо было мне спать ложиться, а сначала стоило завершить начатое.

Я ещё раз заверил женщину, что ничего страшного не случилось, после чего она исчезла на кухне, а я, плотно закрыв дверь ванной, вылил густое зелье на стол. Оно сначала растеклось, а потом само по себе стянулось и превратилось в шар величиной с перепелиное яйцо.

Хм, как же им управлять.

Я осторожно дотронулся до шара указательным пальцем. Мягкий, прямо как тесто, и, что удивительно, холодный.

Взял его в руки, но тут он растёкся как жидкая сметана и, просочившись сквозь пальцы, оказался на полу, где снова превратился в шар. Присев рядом с ним, попробовал отправлять мысленные приказы, но вещество оставалось неподвижным. Странно.

Я прекрасно помню, как Горациус управлял им. Тягучая субстанция перемещалась по полу и стенам, освещая нам путь от кладовой первого этажа до комнат прислуг на третьем. Как он это делал? Как?

Так и не разобравшись, я поместил зелье обратно в хрустальный кувшин, поставил на полку с моющимися средствами и накрыл толстым махровым полотенцем. Вернусь к нему в следующий раз, а сейчас надо срочно принять душ, а то всё тело начало чесаться. Не хватало ещё подцепить кожную болезнь.

После душа кухарка пригласила меня к столу, где уже был накрыт завтрак. С самого первого дня она спрашивала меня о предпочтениях в еде, но я заверил, что всеяден, и пусть она сама решает, что приготовить. Именно поэтому я очень удивился, когда увидел на столе вяленое мясо, воздушные пирожные и тосты с творожным кремом и черной икрой. Дед закатил бы скандал за такое расточительство и сказал бы, что яиц и каши достаточно, а я же с удовольствием приступил к завтраку.

После поистине королевского завтрака дворецкий предложил мне свежих газет, которые вышли только сегодня утром. Я согласился и, переместившись в гостиную, взял «Имперский вестник».

— ЧТО⁈

С первой полосы на меня смотрел… я. Вернее, моя фотография со студенческого билета. Рядом находилась статья, в которой говорилось, что монстр, державший в страхе всю новгородскую область, повержен. И убил его «талантливый аптекарь и студент первокурсник Александр Филатов». Вот так-так. Прославили на всю империю.

Внизу была пометка, что интервью дал охотник и маг Репин Афанасий.

Ага, Афоня проболтался. Он сказал, что доложит кому надо, но я-то думал, что руководству или начальникам каким-то, но не прессе.

Не успел я отложить вестник и взять «Правду», как из комнаты донёсся телефонный звонок. Ну, началось.

Звонил дед.

— Шурик, ты куда опять влез⁈ — грозно проговорил он, едва я ответил на звонок. — Какого лешего один против мутанта пошёл? Совсем ополоумел? Ты о родителяхи совсем не думаешь? Помереть хочешь молодым? Отвечай!

— Никуда не влез, просто мне нужны были кое-какие ингредиенты — это ответ на первый вопрос. На второй: я там был не один, просто остальные мне могли помешать привлечь хитиноглота, поэтому я попросил не ходить за мной. На третий вопрос ответ — нет. На четвёртый — я думаю о них. На пятый снова — нет…

— Ты мне зубы не заговаривай! Тоже мне, клоун нашёлся! Лида как прочитала новости, так чуть сознания не лишилась, — он говорил уже более спокойным голосом. — Ты хоть предупреждай, куда снова нелёгкая тебя несёт, чтобы знали, где искать.

— Ладно.

— А сегодня чтоб на ужин явился живой и здоровый! — снова прикрикнул он и завершил звонок.

После деда позвонила Лена. Она узнала не из газет, а от отца. Афоня, как и обещал, доложил всем, кому следует доложить. Поэтому той же ночью охотников и боевых магов распустили по домам.

— В следующий раз… — начала Лена, но я продолжил за неё.

— Предупредить тебя, куда я поехал, чтобы ты не волновалась.

— А вот и нет! В следующий раз возьми меня с собой. Я тоже хочу спасать людей и охотиться на монстров. Надоело на полигоне упражняться. Хочу поучаствовать в реальной схватке.

— А ты не испугаешься? — с улыбкой спросил я.

— Нет! Чего мне бояться? Я боевой маг, а не рафинированная особа.

— Верю. Ты у меня отважная.

— А ты у меня самый настоящий герой. Я горжусь тобой. Уверена, в понедельник вся академия будет только о тебе и говорить.

— Ага, а во вторник все об этом забудут, — усмехнулся я.

— Не исключено. Каждый день что-то случается. Кстати, мы сегодня встречаемся? Я могу сама к тебе вечером подъехать.

— Хорошо, подъезжай. А в ресторан не хочешь?

— Зачем нам ресторан, если у тебя есть собственная кухарка? Она, кстати, очень милая женщина. Мы с ней почти подружились.

— Хорошо, но не забывай, что это не мой дом.

— Я помню. Именно из-за этого я и хочу видеться с тобой почаще, пока у нас есть такая возможность, — промурлыкала она. — До встречи, любимый.

* * *

Графа Лаврова всю ночь мучили кошмары. Ему снилось, что его сбросили с вершины горы, и он с огромной скоростью летит к земле. Перед самым ударом об землю он проснулся и вытер испарину со лба. Время было три часа ночи, поэтому он выпил воды, подышал свежим воздухом у окна и снова лег в кровать.

В следующем сне он стоял посреди дороги и не мог сдвинуться с места. Его ноги будто приросли к земле. Ему было страшно. Он знал, что враг приближается, но сколько бы ни силился, оставался посреди дороги. Вдруг рядом с ним легла длинная тощая тень. Он знал, что обречен, и медленно повернул голову, но не увидел того, кто пришёл за ним, так как в это время проснулся.

На часах было уже шесть утра, поэтому не стал ложиться, а надев тёплый халат и шерстяные тапочки, спустился вниз.

Слуги тут же оживились, увидев хозяина. В это время он никогда не выходил из своих покоев, поэтому они не были готовы к его появлению, и ускорились, что сказалось на качестве выполняемых работ. Одна из служанок, разжигая камин, сильно обожглась, вторая взбивала подушки, но чуть не уронила дорогущую фарфоровую вазу древней китайской династии. Повариха ошпарила руку, когда ей доложили, что хозяин же спустился, и надо подавать завтрак, а у неё еще ничего не было готово. Одним словом, появление хозяина в это время никто не ждал

Сам же Максим Маркович не замечал нервозности своих людей и, рассевшись в кресле у окна, потребовал принести ему свежезаваренный кофе. У него из головы не выходили сны. Он воспринял их как пророчество. Враг доберётся до него, и он упадёт с той вершины, куда так долго взбирался.

Настроение было прескверное, поэтому он решил ещё раз убедиться в том, что всё идёт как надо. Сначала позвонил Кораблёву, но тот не ответил на звонок. Затем велел слуге позвать помощника Андрея, который жил в его доме.

Слуге пришлось изрядно повозиться, чтобы разбудить молодого человека, который вчера, после того как хозяин ушёл к себе, велел принести ему пару бутылок красного вина и в одиночку надрался, сидя на террасе и закутавшись в тёплый плед.

— Что ты долбишься ко мне, придурок? Совсем страх потерял? — хрипло огрызнулся Андрей, приоткрыв дверь.

— Вас требует Ваше Сиятельство, — учтиво ответил пожилой слуга.

— Требует? А сколько время?

— Четверть седьмого.

— Так рано? Что-то случилось?

— Не могу знать.

— Ладно. Вали отсюда, сейчас умоюсь и спущусь.

Андрей подошёл к зеркалу и недовольно сморщился: волосы торчат в разные стороны, лицо помятое, глаза красные и опухшие. Делать нечего, надо идти, раз зовёт. Наскоро ополоснув лицо и почистив зубы, он надел вчерашнюю несвежую рубашку, ведь в шкафу ничего чистого не осталось, затем натянул штаны, засунул голые ноги в кожаные туфли и спустился.

Граф Лавров сидел в гостиной у окна и попивал горячий ароматный кофе.

— Доброе утро, Ваше Сиятельство, вызывали меня?

— А-а, явился наконец. Долго спишь, — по-стариковски пробурчал Лавров.

— И вовсе я не спал, а думал, — соврал помощник.

— О чём же ты думал? — усмехнулся Максим Маркович.

— Обо всём. Чтобы на этот раз всё прошло по плану. Хорошо, что Филатова уже нет, а вот с Демидовым надо что-то делать.

— Надо-надо. Но ты туда не суйся. Кораблёв без сопливых разберётся, — грубо осадил его граф.

Андрей недовольно засопел, но не поспел ничего возразить. В это время заявился слуга и сказал, что принесли утренние газеты.

Лавров велел отдать их Андрею, чтобы тот вслух прочитал ему последние новости. У него самого сильно испортилось зрение, а от очков болела голова, поэтому он предпочитал использовать для чтения глаза своего молодого помощника.

— Ой, — вздрогнул Андрей, когда увидел статью на первой полосе.

— Что ты там ойкаешь? Что опять случилось? — недовольно взглянул на него хозяин.

— Э-э-э, похоже, что случилось, — несмело произнёс он и опасливо покосился на Лаврова.

Такую новость ему точно не хотелось читать. Гонец, принесший плохую весть, может сам поплатиться головой.

— Ну что там? Не томи! — прикрикнул граф. — Снова эта тварь кого-то сожрала? Или государственные мужи налоги решили увеличить?

— Нет, тварь никого не сожрала. Её убили, — еле слышно ответил Андрей.

— А, ну хорошо, — обрадовался Максим Маркович и с удовольствием допил свой кофе. — У меня там рудник неподалёку есть, не хотелось бы, чтобы мутант моих работников покалечил.

— Да, хорошо. Только… Её убил Александр Филатов, — внутренне съежившись, ответил помощник.

— Чего-чего? Ещё один Александр Филатов? Что-то много их развелось.

— Боюсь, что это тот же самый. Послушайте… «Настоящий подвиг совершил талантливый аптекарь и студент Московской магической академии Александр Филатов. По словам очевидцев, он приманил мутанта, вырвавшегося из аномалии пять дней назад, и в одиночку расправился с ним. Александр использовал свои знания в фармацевтике и химии, чтобы приготовить смертельный яд, которым и был убит монстр. Благодаря его храбрости и смелости»… Короче, дальше расписывается, какой он молодец, и как ему все благодарны.

— Ничего не понимаю, — нахмурил брови Лавров. — Есть ещё один аптекарь Филатов?

— М-м-м, — Андрею не хотелось этого говорить, но другого выхода не было. — Боюсь, что это тот самый Филатов, которого, по утверждению Кораблёва, уже убили.

— Так это старая газета, что ли?

— Нет, сегодняшняя.

До Максима Марковича только сейчас дшёл смысл сказанного, и он, крепко выругавшись, снова взялся за телефон. После настойчивого третьего звонка Кораблёв ответил.

— Доброе утро, Ваше Сиятельсво, — послышался его сонный голос. — Что-то случилось?

— Случилось, — граф сдерживался, как мог. — Ты свежие новости читал?

— Пока нет, а что?

— А то! Бегом сюда! Чтоб через десять минут был здесь, понял⁈ — взорвался он.

— Но я не успею, я же ещё в постели…

Но Максим Маркович не дал ему договорить и завершил разговор. Внутри он весь кипел от злости и негодования. Никому нельзя доверять. Дал пустяковое задание — избавиться от сосунка Филатова. Слабого аптекаря. Но нет! Даже это дело Кораблёв с треском провалил!

— Ещё читать новости? — несмело спросил Андрей.

— Да пошёл ты со своими новостями! Убирайся с глаз моих!

Помощник нисколько не обиделся. Наоборот, был рад избавиться от общества сердитого старика. Он отложил газету, вышел из гостиной и, тихонько насвистывая мелодию, чтобы хозяин не услышал, двинулся на кухню.

Лавров же понял, что сны уже начали сбываться. Если уж с таким плёвым делом не смогли справиться его люди, то как на них можно полагаться в деле по свержению с трона императора? Похоже, все они на самом деле не такие уж профессионалы, какими хотят казаться.

Граф закрыл глаза и попытался успокоить бешено бьющееся сердце, но злость лишь усиливалась. Теперь он злился не только на Лаврова, но и на себя.

* * *

Полдня я пытался приручить «Живой свет», но он упорно не желал понимать, что я ему приказываю, и то и дело пытался ускользнуть. Жаль, что нельзя связаться с Горациусом, сам я так и не понял, как подчинить своей воле вещество, не имеющее сознания.

Снова спрятав хрустальный кувшин под толстое полотенце, я приступил к пополнению запасов, как позвонил Демидов.

— Здравствуй, Саша. Помнишь, ты советовал проверить корреспонденцию императора?

— Приветствую, Роман Дмитриевич. Да, помню. Нашли что-нибудь?

— Ничего необычного. Письма от госслужащих, официальные бумаги, отчёты и тому подобное. Есть ещё идеи, где можно поискать зараженный предмет? А то я всю голову сломал.

— Хм, подумаю. Если до чего-то додумаюсь, перезвоню.

— Хорошо, жду.

Я понимал, почему Демидов спрашивает об этом у меня. Ведь теперь он знает, что я не просто аптекарь. Надеется, что мои знания ведьмаков могут подсказать верный путь. Однако у меня тоже не осталось больше никаких предположений… А что, если…

«Нарантуя, явись ко мне!»

Шаманка появилась не сразу, а когда предстала передо мной, то недовольно прошелестела.

«Сейчас не полночь».

«У меня к тебе срочное дело. Можешь снова позвать ту ведьму, что приходила в прошлый раз?»

Нарантуя недовольно сморщила нос.

«Не хотелось бы с ней снова связываться».

«Очень надо», — с нажимом произнёс я.

Шаманку раздражительно дернула головой и пропала. Примерно через десять минут явилась та самая черная старуха с лошадиными зубами.

«Ты сможешь помочь найти зараженный ведьмаками предмет?» — прямо спросил я.

«Только взамен на услугу», — проскрипела она. Будто железными когтями провели по моей душе. Бр-р-р.

«Что ты хочешь?»

Старуха оскалила свои лошадиные зубы наподобие улыбки. Мне стало не по себе. Даже страшно представить, что она может попросить. Я уже жалел, что вызвал её…

Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17