Книга: Цикл «Мифы и Легенды». Книги I-XI
Назад: Глава 14 Учеба… и снова проблемы
Дальше: Глава 16 «Знакомство с гарпиями»

Глава 15 Эпический квест. «Нереиды»

Прогремел взрыв, и когда я через минуту поднял голову то невольно вздрогнул. На месте, где стояли двое неудавшихся киллеров, лежали два почерневших тела. Мы с Шуйским вскочили и увидели, как к нам уже несётся десяток охранников Академии с карабинами наперевес. Поздно что-то. А за ними я увидел бегущего бледного Аракчеева собственной персоной.

Охранники сразу оцепили место покушения, и Аракчеев подошёл к нам. К моему удивлению, первым делом он обратился к Шуйскому:

— С вами все в порядке? — Голос его как-то странно задрожал. Надо же, наш декан явно был сильно взволнован! За моего друга? Хм…

— Все нормально, — спокойно ответил тот, но от меня не укрылась его бледность. Что ж, и Шуйского тоже зацепило…

— Может, в медпункт? — все же проявил настойчивость декан.

— Нет, все нормально, — хмуро ответил Иван.

— Что тут произошло? Можете рассказать?

Этот вопрос уже задал представительный крепкий мужчина с военной выправкой и каким-то квадратным, словно высеченным из камня, лицом.

— Я — начальник Службы безопасности Академии Петр Михайлович Бенкендорф, — представился он.

— На нас напали, — пожал плечами Иван, — и честно говоря если бы не Веромир… — Он как-то странно посмотрел на меня, — мы бы уже были такими же, как они. — И кивнул на трупы нападавших, которые охранники грузили на носилки.

— Я просто почувствовал какую-то опасность, — признался я, — ну, а дальше оттолкнул Ивана и упал вместе с ним на дорожку. А потом, после того как вражеская атака оказалась неудачной, ответил…

— Серьезно ответили… — заметил один из охранников, только что внимательно осматривавший погибших.

— Ну, как-то так…

— Пятый ранг, — произнес Аракчеев, и после этой фразы я удостоился уважительных взглядов.

— Ладно, Петр, оставь в покое молодых людей. Если что-то будет нужно, потом поговорим с ними. Сначала установи личности нападавших.

Бенкендорф кивнул и, развернувшись, направился за своими подчиненными, которые уже понесли носилки, судя по всему в сторону медпункта.

— Вас проводят до коттеджа, — заметил Аракчеев после небольшой паузы. — Вы же в одном коттедже живете?

— Да, — дружно кивнули мы.

— Тогда советую никуда сегодня больше не выходить.

Мы не стали с ним спорить и в сопровождении двух охранников направились к себе. Тем временем на дорожке начали появляться любопытные студенты, которые вернулись так же быстро, как и убежали. Естественно, нас увидели, а учитывая, что мы вдобавок были еще и под охраной, то Бог его знает, какие выводы сделал народ… Но количество плантелов, снимавших наш эпохальный уход с места происшествия, потрясало воображение. Правда, большей части удалось снять только наши спины да спины охранников.

По дороге мы молчали. Кстати, когда мы вошли в коттедж охранники остались за забором, контролируя территорию. Как оказалось, наши слуги уже знали о произошедшем, поэтому я сразу попал в объятия Даши, после чего мы уединились на половине Шуйского.

— Спасибо тебе, Веромир! — На этот раз мой друг говорил на удивление серьезно. — Ты сегодня спас мне жизнь.

— Да ладно! — попытался отмахнуться я. — нападали-то, скорей всего, на меня…

— Это неясно. И не факт. Но с этим мы разберемся. А у меня перед тобой долг жизни. — Я невольно вздрогнул от того, как Иван посмотрел на меня. — И я этого не забуду.

— Хорошо, — кивнул я. — Но зачем кому-то на тебя нападать? У тебя есть такие враги, чтобы устроить покушение в центре Академии?

— Враги есть у всех. И не только у тебя, Веромир, — расплывчато ответил Шуйский. — Нам явно надо выпить!

— Давай позже. И лучше — в игре. — улыбнулся я. — Ты готов в нее войти?

— А почему бы и нет? Всегда готов! Давай только часов в семь. А то мне сейчас предстоят долгие телефонные переговоры.

На этом мы расстались. На своей половине я еще раз позанимался с Дашей, которая, несмотря на явно красные глаза, уже успокоилась, и связался с Гвоздевым. Тот сразу устроил конференцсвязь с Шемякиным, и я транслировал ее на экран телевизора.

Внимательно выслушав мой короткий рассказ, я получил два хмурых и обеспокоенных взгляда. И даже, как мне показалось, укоризненных.

— Да ладно! — улыбнулся я. — Как видите, жив-здоров.

— И слава богам! — кивнул Шемякин, — Но сейчас надо в первую очередь подумать о том, как обезопасить вас от возможных покушений. — И тут, как оказалось, они оба придерживались мнения Шуйского.

— Не факт, что целью нападения был именно ты, Веромир, — первым заметил Гвоздев. — Ею мог быть твой друг, но все равно это уже второе покушение за короткое время, что вызывает вопросы. Это невероятно опасно! Но сейчас, как бы странно это ни звучало, Академия для тебя самое безопасное место. После этого нападения, я думаю, сейчас охрану усилят, и там мышь не проскочит.

— Возможно, вы правы, и в Академии действительно безопасно. Но давайте предположим, что напали не на меня. Кому нужен Шуйский? Он же даже не наследник.

— Это я вам смогу сказать через несколько дней. — Гвоздев задумчиво посмотрел на меня. — Мне надо проверить имеющуюся у меня информацию. Пока оставлю ее у себя. Если все подтвердиться, я вас сильно удивлю. Но единственное, о чем попрошу: ведите себя с ним осторожнее.

— Он мой друг… — хмыкнул я. — По крайней мере, говорит, что так. И, да, считает, что я ему спас жизнь. И считает, что у него передо мной долг жизни.

— Возможно, это так, — кивнул Гвоздев. — И если он говорит это серьезно, то поздравляю, господин. У вас появился должник. Какими бы коварными ни были аристократы, но такие слова дорогого стоят.

— И не надо отбрасывать вариант что нападали именно на тебя, — возразил Шемякин. — Годунов мог просто решить убрать тебя, чтобы избавиться от лишнего препятствия.

— Может быть, и так, — согласился с ним Павел, — но все это надо проверить. В общем, будьте аккуратнее, господин, я свяжусь с вами, как только все выясню.

После этого я еще немного пообщались с ними, и когда они убедили меня, что пока никаких проблем, кроме нападения на меня, не возникло, мы распрощались. А затем мне на плантел начали звонить не переставая. Сначала это были Трубецкие, потом Пожарская, потом Голицыны, и всех мне пришлось уверять, что я в порядке и все хорошо. Надо же, как за меня переживают! Только вот понять бы, искренние эти переживания или нет…

А потом были звонки от уже глав родов. Трубецкой и Голицын также интересовались моим здоровьем и обещали мне всяческую помощь в расследовании этого нападения. И заботливыми такими были, сочувствующими… Вот они все считали, что нападали именно на меня. О Шуйском они вообще не вспоминали. И только тогда, когда я в разговоре с Трубецким предположил, что, может, нападение было не на меня, а на Шуйского, мне авторитетно заявили, что никто бы не стал устраивать такое ради дальнего родственника, пусть и великого рода. Но в конце концов, я после последнего разговора с Голицыным просто отключил плантел.

Перекусив в гостиной в теплой компании девушки, которая, судя по всему очень сильно переживала за меня, я отправился в кабинет и потратил час на занятия, после чего забрался в капсулу.

Меня встретил уже знакомый серый пейзаж и серный запах. Несмотря на вечер, вокруг было довольно светло. Похоже, тут вообще смены для ночи нет. Солнца-то нет, значит, и луны со звездами нет.

Вся группа оказалась в сборе. После короткого приветствия мы отправились в путь. Он лежал в сторону серных озер. Как оказалось, когда мы, наконец, добрались до них, эти самые озера занимали достаточно большое пространство. Сами же озера (или, я бы сказал, озерца, так как они были не очень большими) были разбросаны по каменистой равнине на расстоянии трех-четырех десятков метров друг от друга.

Вот по этим импровизированным широким дорожкам между серных озер мы и направились в своем стандартном построении. И долго ждать противников нам не пришлось.

Первые наши противники появились в довольно крупном серном озере. Оно сильно выделялось на фоне окружавших его небольших луж.

Из черной воды выросли три уже знакомые мне нереиды. Но только назывались они по-другому.

Проклятая Нереида

Уровень 18

Да они, были похожи на обычных — вроде, все такие же русалки, но лишь формами и хвостом, а вот внешне… И они остались привлекательными: все те же красивые обнаженные груди, изящные гибкие тела, переходящие в чешуйчатый рыбий хвост, только вот волосы черные, да и лица, пусть и привлекательные, но какие-то злые. Вот есть такая злая, холодная красота: вроде, и красиво, но не вызывает никаких эмоций, кроме страха и неприязни. И в руках они держали посохи черного цвета, в тон их волос.

— Что здесь забыли смертные? — на удивление приятным и мелодичным голосом, контрастирующим с ее внешностью, поинтересовалась одна из русалок.

— А давайте спросим, перед тем как отправить их на ту сторону реки, — предложила вторая.

— Что вы здесь делаете? — спросила нас третья.

— Вас ждем, — спокойно заметил Геракл.

— Нас?! — удивилась Нереида. — Зачем?!

— Атакуем — прошипел Шуйский, и вокруг него появился уже знакомый мне голубой щит. Я одновременно поставил стену пламени перед собой и отправил в сторону врагов несколько огненных шаров, один за другим. Ко мне присоединилась Таис и Кассандра, мантикоры которой устремились к нереидам, плюясь на ходу огнем. Тем явно не понравился такой оборот, и они ответили … Из посохов в нас полетели небольшие черные сгустки, которые таяли в моей стене пламени. А наш огонь уже наносил урон, хотя и весьма небольшой. Но дальше произошло то, на что я точно не рассчитывал.

Нереиды выбрались из своего озерца на твёрдую поверхность и достаточно шустро устремились к нам. Чешуйчатый хвост, на конце которого красовался большой плавник, оказался весьма неплохим средством передвижения, скользя по серым мелким камням. У первых двух нереид посохи сменились на парные кривые сабли, а третья осталась за их спинами, поддерживая своих сестер огнем из посоха.

Геракл встретил противников, как обычно, щитом и мечом. Но на этот раз противникам удалось его удивить. Дело в том, что их сабли совершенно проигнорировали щит нашего «танка», и тому пришлось отражать атаку мелькающих с невероятно скоростью четырёх сабель. Часть ударов он пропускал, но тут уже включился в работу Асклепий.

И, кстати, мантикоры оказались очень эффективны. Летающие твари кружились над нереидами, и самое главное, что, атакуя их, пытались попасть в лицо. И когда, наконец, одна достигла успеха и огненная клякса врезалась в голову не успевшей увернутся третьей нереиды, та повела себя, как обычная женщина: обиженно заревела схватившись руками за лицо и забыв о своём посохе. Надо сказать, не только я был поражен подобной реакцией. Только в отличие от меня Кассандра и Таис не растерялись и быстро отправили деморализованного противника на перерождение. А к этому времени Геракл уже наполовину опустил здоровье у своих противниц. Но если бы не Асклепий…

Мы втрое подключились к бою и вскоре смогли перевести дух.

Вы убили

Проклятая нереида 3/20

— Хм… непросто, скажу я вам, — проворчал Геракл, — но теперь понятно, чего от них ждать…

— А что это с лицом было? — поинтересовался я глядя на Кассандру. — Ты знала об этом?

— Да не знала я! — фыркнула девушка, — сама удивлена. Но мои питомцы молодцы. — Она погладила порхающую перед ней мантикору.

— С этим не поспоришь, — кивнул Геракл, — но пошли уже, нам еще семнадцать нереид бить.

И мы пошли. Вскоре мы уже били проклятых русалок практически на автомате. Как оказалось, нереиды ходили тройками, но после того как у нас набралось 15 из 20 требуемых мобов, противники как-то резко закончились.

Мы уже отчаялись найти кого-нибудь еще, обойдя уже с десяток серных озер… как те нас нашли сами. Мы как раз шли по широкому проходу между двумя большими озерцами, как с двух сторон нас атаковали внезапно появившиеся нереиды. Но если с обеих сторон на нас напали обычные проклятые нереиды, то впереди в метрах пятидесяти от нас появился, судя по всему, местный мини-босс.

Повелительница проклятых нереид

Уровень 28

Выглядела эта русалка впечатляюще! В отличие от подчинённых она закрывала грудь позолоченными доспехами. Да и вообще обнаженки практически не было. А в руках она держала… впечатляющих размеров косу. Лицо разглядеть было невозможно, потому что его закрывал такой же позолоченный шлем с решетчатым забралом. Обнажены были только руки, но я бы сказал, что эти мускулистые руки больше подошли бы мужику, чем женщине. Но нам просто повезло, что это «чудо-юдо» не вмешивалось в наш бой, а просто наблюдало со стороны.

Но нам и так было непросто. Несмотря на щиты, нереиды каким-то образом умудрились из пробивать, а сами достаточно ловко уходили от моих атак. И, да, в отличие от прежних схваток они не шли в ближний бой, предпочитая действовать на расстоянии. На этот раз я решил показать весь свой арсенал заклинаний. И тайфун оказался, к моему изумлению, просто убойным! Бурлящие черной водой смерчи буквально захлестнули моих врагов, но те оказались более стойкими, чем та нереида, что переживала за свое лицо. Они сумели вырваться из-под моей атаки, но уже потеряли часть своей ловкости, так что я с помощью Таис добил их. С другой стороны, разошедшаяся не на шутку Кассандра помимо мантикор вызвала пару сатиров с посохами в руках; те, пусть и не особо успешно, но достаточно часто начали поливать маленькими огненными шариками нереид, которые уже были изрядно помяты, а когда к этому присоединились мы, то и они разделили судьбу своих сестер.

А буквально через мгновение на Геракла, который предыдущий бой провел больше в качестве зрителя, налетела та самая повелительница. Как она преодолела за секунду пятьдесят метров, я не понимал. Но вот линия жизни нашего «танка» начала убывать с пугающей скоростью, и это даже учитывая, что его лечил Асклепий. Орудовала она своей жуткой косой с устрашающей силой. Бедный щит Геракла буквально трещал по швам. На наши атаки, как и на таких любимых Кассандрой мантикор, она не обращала никакого внимания. Даже две выпущенные подряд багровые стрелы Таис, опустившие здоровье нереиды в желтую зону, не помогли… Геракл отправился на точку возрождения. Но перед этим он метнул в свою противницу какое-то хитрое заклинание, которое облило ту жидким огнем, и только это помогло нам в конце концов забить эту тварь, но в конце остались только я и Таис.

Забрав упавший с Повелительницы Нереид лут, который состоял из лука, двух мечей и шлема, все редкого класса, на 12–13 уровни, мы отправились обратно. На этот раз, слава богам, путь оказался быстрее, и, видимо, все нереиды попрятались, узнав, что мы выполнили поручения Харона. У камня возрождения мы попали в объятия наших возрожденных товарищей, после чего все дружно отправились на берег Стикса. И, как оказалось, Харона ждать долго не пришлось. Его высокая худая фигура на черной ладье словно соткалась из воздуха, а вскоре он уже стоял перед нами.

— Что ж, вы доказали, что достойны второго разговора со мной.

Вы выполнили задание Харона.

Убито проклятых нереид 20/20

Опыт + 3000

Золото + 5000

Кольцо жизни (редкое) жизнь +100

— Вот вам ответ Персефоны. Надеюсь, ты знаешь, как и кому его надо отдать, бессмертный… — Харон протянул Гераклу плотный небольшой конверт. — На этом я с вами прощаюсь. Надеюсь, увидимся мы не скоро, — Он издал хриплый смешок и одним прыжком вернулся в лодку. — Ах, да! — добавил он. — В качестве бонуса могу вернуть вас обратно: нечего живым по преддверию царства мертвых расхаживать.

Харон предлагает вернуть вас на поверхность. Вы появитесь перед Лестницей забвения

Согласиться да/нет.

Посмотрел бы я на того, кто бы отказался от такого вот бесплатного телепорта! Так что спустя минуту мы уже стояли у камня возрождения, перед той самой лестницей.

Внимание, Игрок!

Вам предлагается третье задание из цепочки заданий квеста «Во имя Деметры».

Передайте сообщение богине плодородия Деметре добравшись до ее Заброшенного Храма.

Награда

Опыт +4000

Золото + 6000

Провал данного задания означает провал квеста «Во имя Деметры»

Принять да/нет.

Назад: Глава 14 Учеба… и снова проблемы
Дальше: Глава 16 «Знакомство с гарпиями»