Всеобъемлющее санскритское слово, обозначающее закон, соответствие закону или естественную праведность, долг, связанный с обстоятельствами, в которых человек оказался в данный момент времени. Священные тексты определяют дхарму как «естественные универсальные законы, соблюдение которых позволяет человеку спасти себя от деградации и страданий».
Евангелие от Матфея 7:21.
Евангелие от Матфея 26:52.
«Пусть человек славится не тем, что он любит свою страну, а тем, что он любит весь род людской» (персидская пословица).
Четырнадцать пунктов Вильсона – проект мирного договора, завершающего Первую мировую войну. – Прим. пер.
«Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз? Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи, но до седмижды семидесяти раз» (Евангелие от Матфея 18:21–22).
Однажды мистер Роджер У. Бэбсон спросил у великого инженера-электрика Чарльза П. Штейнмеца: «Какое направление исследований получит наибольшее развитие в течение следующих пятидесяти лет?» – «Я думаю, что величайшее открытие будет сделано в духовной сфере, – ответил Штейнмец. – Это сила, которая, как наглядно показывает история, была величайшей силой в развитии человечества. Тем не менее мы просто играли с ней и никогда серьезно не изучали ее, поскольку у нас есть физические силы. Когда-нибудь люди поймут, что материальные вещи не приносят счастья и мало полезны для того, чтобы сделать мужчин и женщин творческими и могущественными. Тогда ученые всего мира направят работу в лабораториях на изучение Бога, молитвы и духовных сил, которые пока еще почти не изучены. Когда этот день настанет, мир за одно поколение добьется большего прогресса, чем за последние четыре».
То есть не отвечайте злом на зло (Евангелие от Матфея 5:38–39).
Приведу еще несколько фактов из жизни Ананды Мойи Ма, опубликованных в журнале «Восток-Запад». Эта святая родилась в 1893 году в городе Дакка в Центральной Бенгалии. Неграмотная, она все же поражала интеллектуалов своей мудростью. Ее стихи на санскрите повергли ученых в изумление. Она приносила утешение скорбящим людям и совершала чудесные исцеления одним своим присутствием.
Евангелие от Марка 12:30.
В Северной Бенгалии.
Его Превосходительство господин Биджай Чанд Махтаб, ныне покойный. Его семья, несомненно, располагает какими-то записями о трех многодневных наблюдениях махараджи за Гири Балой.
Женщина-йог.
«Устранитель Препятствий», бог удачи.
Шри Юктешвар любил говорить: «Господь дал нам плоды доброй земли. Нам нравится видеть нашу еду, нюхать ее, пробовать на вкус – индусу нравится даже к ней прикасаться!» Ее можно и послушать – в том случае, если за трапезой больше никто не присутствует!
Птица из семейства скворцовых. – Прим. пер.
Мистер Райт также снимал на кинокамеру Шри Юктешвара во время последнего празднования им зимнего солнцестояния в Серампуре.
«То, что мы едим, – это излучение. Наша пища – это огромное количество квантов энергии, – заявил доктор Джордж У. Крайл из Кливленда на собрании врачей 17 мая 1933 года в Мемфисе. – Это важнейшее излучение, которое высвобождает электрические токи для циркуляции электричества в организме, нервной системе, поступает в пищу с солнечными лучами». Атомы, согласно словам доктора Крайла, это солнечные системы. Атомы – это проводники, которые наполнены солнечным излучением, как множество свернутых пружин. Эти бесчисленные атомы энергии поступают в организм в качестве пищи. Оказавшись в человеческом теле, эти заряженные проводники, атомы, разряжаются в протоплазме, и излучение обеспечивает новую химическую энергию, новые электрические токи. «Ваше тело состоит из таких атомов, – сообщил доктор Крайл. – Это ваши мышцы, мозг и органы чувств, такие как глаза и уши». Когда-нибудь ученые обнаружат, как человек может жить непосредственно на солнечной энергии. «Хлорофилл – единственное известное в природе вещество, которое каким-то образом обладает способностью действовать как „ловушка солнечного света“, – писал Уильям Л. Лоуренс в „Нью-Йорк таймс“. – Он „улавливает“ энергию солнечного света и накапливает ее в растении. Без этого никакая жизнь не могла бы существовать. Мы получаем энергию, необходимую нам для жизни, из солнечной энергии, хранящейся в растительной пище, которую мы едим, или в мясе животных, которые едят растения. Энергия, которую мы получаем из угля или нефти, – это солнечная энергия, заключенная хлорофиллом в растительной жизни миллионы лет назад. Мы живем солнечной энергией благодаря хлорофиллу».
Мощное вибрационное пение. Дословный перевод с санскрита – «инструмент мысли», означающий идеальные, неслышимые звуки, которые представляют один из аспектов творения. Когда мантра произносится в виде слогов, она представляет собой универсальную терминологию. Бесконечная сила звука берет свое начало от Ом, «Слова» или созидающего гула Вселенского Двигателя.
Главный ученик Христоподобного мастера Шри Рамакришны.
Энсинитас, небольшой городок на автомагистрали 101, находится в 100 милях к югу от Лос-Анджелеса и в 25 милях к северу от Сан-Диего.
Здесь я перевел слова этой песни Гуру Нанака:
О, Бог прекрасный! О, Бог прекрасный!
В лесу Ты зелен,
В горах Ты высок,
В реке Ты неутомим,
В океане Ты глубок!
Для служащего Ты – служение,
Для любящего Ты – любовь,
Для скорбящего Ты – сочувствие,
Для йога Ты – блаженство!
О, Бог прекрасный! О, Бог прекрасный!
К Твоим ногам, о, я склоняюсь!