– юбилей – юбилеё (м.р)
– юбка – индырака (ж.р)
– юбки (мн. ч) – индарик
– юг – юго (м.р)
– южная – южно
– южные – южна
– южный – южно
– я – мэ
– я бежал очень быстро – мэ праставас дриван
сыгэс
– я буду счастливее других – мэ явава
бахталыдыр ваврэндыр
– я буду через два месяца – мэ явава пирдал
дуй чёна
– я бы положила – мэ бы чивавас
– я бы хоть взглянул – мэ бы хоть вздыкхъём
– я был в городе – мэ сомас дро форо
– я был в кино – мэ сомас дэ кино
– я был у брата – мэ сомас кэ пшал
– я быстро привык (обучился) – мэ сыгэс
сыклыём
– я был у неё – мэ сомас кэ ёй
– я высоко сижу – мэ учес бэшты
– я говорю с ними – мэ ракирав лэнца
– я голодный – мэ бокхало сом
– я его ввёл к себе в дом – мэ лэс влыджиём кэ
пэ дро кхэр
– я его меняю – мэ лэс парував (а)
– я ему должен, обязан – мэ сом лэскэ банго
– я есть… – мэ сом…
– я запрещаю тебе так делать! – мэ запхэнава
тукэ адякэ тэ кэрэс
– я заслушался твоих песен – мэ зашундёмпэ
тырэ гиля
– я знаю лучше тебя – мэ джином фэдыр
тырэстыр
– я иду впереди, а он сзади – мэ джяв англэ, а ёв
палал
– я к тебе по-человечески – мэ кэ ту
манушэскирэс
– я лето испугал – мэ лынай страхадём
– я послушался его – мэ кандыём лэс
– я лучше тебе песенку спою – мэ тукэ фыдыр
гилори сбагава
– я люблю тебя слушать – мэ камам тут тэ
шунав
– я мало видел отца – мэ набут дыкхавас дадэс
– я могу быть спокойным – мэ могу тэ явав
спокойно
– я молю (сь) на коленях – мэ мангав (а) про
чянга
– я надеюсь – мэ урьявпэ
– я нашёл своего брата – мэ лакхьём пэскирэс
пшалэс
– я не вполне понял его – мэ на пхэрдэс полавас
лэс
– я не далёк был от этого – мэ надур сомас
адалэстыр
– я не расслышал что ты сказал – мэ на
росшундём со ту пхэндян
– я не спал всю ночь – мэ на сутём сари рат
– я ночами думаю – мэ ратенца думинав
– я остался стоять на своём – мэ ачьёмпэ тэ
тэрдёвав прэ пэскиро
– я отвернулся – мэ отрисиёмпэ
– я отдал ему весь долг – мэ отдыём лэскэ саро
длуго
– я отошёл от него – мэ отгэём лэстыр
– я очень занят – мэ сом дриван залыно
– я помогу тебе снести тяжесть – мэ
помогискирава тукэ тэ злыджяс пхарипэн
– я понял, что ты задумал – мэ полыём, со ту
задуминдян
– я послушался его – мэ кандыём лэс
– я расставил все мои книги – мэ ростходём
сарэ мирэ лылваря
– я рассчитываю на вас – мэ розгинав (а) прэ
тумэндэ
– я сам знаю как делать – мэ кокоро джином
сыр тэ кэрав
– я силился оживить разговор – мэ
зорьякирдёмпэ тэ отдживдякирэс ракирибэ
– я скоро приду – мэ сыго явава
– я сохранил моё здоровье – мэ зракхъём миро
састыпэ
– я сразу заснул – мэ екхатыр засутём
– я с ребятами выпил – мэ чавэнца выпиём
– я с собой торт возьму на стол – мэ пэса торто
лава пэ скаминд
– я стоял на своём – мэ тэрдо сомас прэ
пэскиро
– я тебе скажу всю правду – мэ пхэнава тукэ
саро чячипэн
– я тебя завтра заменю на работе – мэ тут атася
запарувава прэ буты
– я тебя немного задержу – мэ набут тут
зарикирава
– я тебя не пущу – мэ тут на мэкава
– я тебя никогда не забуду – мэ тут никэдэ на
забистрава
– я ушёл утром в лес – мэ угэём утроса дро вэш
– я хорошо помню свои юные года – мэ
рипирава шукар пэскирэ тэрнэ бэрша
– яблокам (тв) – пхабэнгэ
– яблоко – пхабай (ж.р)
– яблоки (мн. ч) – пхаба
– яблоки рассыпались – пхаба росчидэпэс
– яблоку (д) – пхабакэ
– яблони (мн. ч) – пхабалыня
– яблоня – пхабалын (ж.р)
– яблочки – пхаборья
– яблочко – пхабори (ж.р)
– яблочная – пхабитко
– яблочные – пхабитка
– яблочный – пхабитко
– являлось, было – явэлас
– ягода – мури (ж.р)
– ягоды (мн. ч) – мура
– ягоды краснеют – мури лолён (а)
– язык – чиб (ж.р)
– язык без костей – чиб би кокалэнгири
– язык не поворачивается – чиб на рисёлапэ
– языкам (д) – чибэнгэ
– языками (тв) – чибэнца
– языкастый – чибало (прил)
– языки – чиба
– языковая – чибытко
– языковые – чибытка
– языковой – чибытко
– языком (тв) – чибаса
– языку (д) – чибакэ
– язычок – чибори (ж.р)
– яичница – дзэвэлы (ж.р)
– яичницы (мн. ч) – дзэвэля
– яйцо – парноро (м.р)
– январь – январё (м.р)