Глава третья
«Голод не тетка, не дядька, не зять, не теща и вообще ни разу не родственник!»
(китайская мудрость)
Что бы кто ни думал, но даже во сне стоит найти себе настоящих друзей. Врагов, кстати, даже искать не надо, они сами заявятся. Ищите друзей, соратников, братьев по духу! Иначе просто страшно просыпаться…
…Все было не так просто, и это не могло не раздражать. Хотя бы по так называемой первооснове или главной поведенческой схеме любого чтеца снов. Такие есть, пусть чаще всего они аферисты типа дипломированных астрологов, но иногда попадаются и более-менее адекватные люди. Так вот, вернемся к вопросу: сон — это не сон, а не сон — это сон…
Если вы спите вообще без снов, то это как раз таки хорошо и полезно для здоровья, потому что мозг отдыхает. Если же снов не избежать, то в ваших интересах научиться их контролировать. Поверьте, это сработает не только с точки зрения устойчивости вашей психики, но еще, быть может, принесет удовлетворение в чисто материальном плане.
Приведу конкретные примеры. Допустим, во сне вы собираете всякие мелкие предметы: бусины, монетки, осколки упавшей вазы. В реальности это говорит о том, что вы слишком много внимания уделяете ничего не значащим мелочам. Если хотите себя контролировать, научитесь не трогать эту фигню во сне.
Также, допустим, на вас могут напасть страшные враги. И если во сне вы отважно даете им отпор всем, что попалось под руку, то есть деретесь, — в настоящей жизни вы так же готовы противостоять любому насилию, и это правильно! Никогда не сдавайтесь! Флаг вам в руки!
Если же, как в моем случае, ваш сон выглядит слишком естественным, то проверяйте его на вшивость. Например, укусите или ущипните себя же за руку. Если боль не заставит вас проснуться, повторите с удвоенным усилием, и тогда…
— Ой!
— Что случилось, Учитель?
Я обернулся и на автомате показал Сунь Укуну укушенное мною же запястье, быстро наливавшееся синим, хотя глубокие отпечатки зубов все еще были красными.
— Ты так голоден, что пожираешь свою же плоть? — искренне удивился он, хватаясь за сердце. — Лучше позволь мне пробежаться по округе, и хоть здесь явно не видно благословенной горы Плодов и Цветов, но хоть что-то съедобное я смогу разыскать! Кстати, ты ешь насекомых?
— Нет!
— Странно, жареные кузнечики — вполне себе достойная замена мясу курицы.
Ох… ох… да! Я улавливаю аромат тушеной свинины. Нам нужно идти на север, и там будет таверна, трактир или корчма!
На тот момент я чувствовал столь лютый голод, что даже не попытался уточнить рейтинг того заведения, в которое мы направлялись. Если вы когда-нибудь засыпали, забыв поесть хотя бы за шесть-семь часов до сна, то поймете меня. Сон на голодный желудок еще хуже, чем на обожравшийся. Поэтому не будем отступать от сюжета.
Итак, деятельный парень с обезьяньим именем Сунь Укун уверенно вел меня шипастыми кушерями между гор, по едва протоптанной тропинке, которой если и пользовались, то не чаще двух раз за пять лет. Поэтому нам периодически приходилось прорываться через густой, царапающийся кустарник, потом, рискуя сломать ноги, перепрыгивать через крутые канавы, бурные ручейки и поваленные ветром деревья, но мы надеялись, что в конце пути нас таки накормят.
Хотя шиш его знает, на какие шиши! Обожаю тавтологию…
В моем шелковом белом одеянии самого понятия «карманы» не существовало в принципе. Прекрасный царь обезьян, что бы это ни значило, также был гол как сокол. И если у него в заначке имелась хоть одна захудалая монета с дырочкой, то я даже не хочу задумываться, в каком месте он ее хранил-с…
Но скромнейшего Сунь Укуна момент грядущей оплаты, по ходу, не волновал от слова «сугроб». То есть сколько вокруг было сугробов, столько же и у него переживаний по поводу того, чем платить: в обоих случаях — ни одного! Терпите…
— Слушай, а ты точно уверен, что мы правильно идем? К любому кафе должна вести хоть насколько-то нормальная дорога… плюс реклама, знаки-указатели, парковка, все такое…
— Хи-хи-хи, меня ведет мой нос! — гордо отвечал он, подпрыгивая на ходу, как мячик для пинг-понга. — Я всегда чую запах еды и демонов!
Пусть задним числом мне скажут, что на последнее слово стоило бы обратить внимание. Ну, допустим, обратил бы, а толку? Как говорилось выше, сны редко или скорее уж практически никогда не подчиняются человеческим законам. У них свои правила, и вам придется подстраиваться под них, но не наоборот.
Если мой потрепанный спутник и в самом деле тот самый Сунь Укун, то, как помнится, он и по сценарию развлекается тем, что бьет морды демонам или бесит богов. Такой литературный герой, так его прописали, он не виноват, я — тем более.
И хотя мои ноги уже начали заметно уставать, но меньше чем за час мы худо-бедно вышли к расположенному в абсолютной глуши, невысокому, в один этаж, но вполне себе крутому деревянному строению, покрытому плоской черепичной крышей. Над распахнутым входом висела доска с незнакомыми мне иероглифами и схематически нарисованной свиньей в профиль.
Из кирпичной трубы шел черный дым, ароматы жареного мяса и китайских специй не так чтоб резали ноздри, но да, действительно ощущались еще за пять-шесть метров по прямой. Получается, смешливый оборванец с золотым обручем был прав: здесь действительно расположен некий местный ресторанчик, куда мы дружно проследовали. И что же?
— Учитель Ли-сицинь, я хотел спросить: если ты не из Китая, то откуда так хорошо знаешь кантонско-мандаринский?
— Это сон, — устало объяснил я, останавливаясь на пороге. — Очевидно же, что во сне языковых барьеров не бывает.
— Ты так мудр, — на секунду задумавшись, согласился со мной Мудрец, равный Небу. — А вот если, к примеру, я способен говорить с людьми, животными, демонами и богами, то значит ли это, что все вокруг есть лишь часть моего сна?
— Запросто.
— Но тогда сам вопрос, ты снишься мне или я снюсь тебе, уже не имеет значения, так? Истину узнает тот, кто проснется первым.
Теперь уже я затупил с ответом, потому что из душной глубины заведения гулко донеслось:
— Так вы будете жрать или нет?
— Конечно будем, почтеннейший хозяин! — весело откликнулся мой новый знакомый, едва ли не цирковым кувырком перепрыгивая через порог.
Я подобрал длинные полы белого халата и шагнул следом.
Впечатление… ну, сложное. Деликатно выражаясь.
Итак, полутемный высокий свод, окон нет, ни одного, свет — лишь из дверного проема и от огромного очага по центру. Над пылающим огнем крутится угольно-черный вертел с нанизанной на него цельной свиной тушей.
Кажется, даже вообще не потрошеной. Кто так готовит? Хотя от китайцев и этого можно ожидать. Но идем дальше, не торопимся.
У вертела стоит здоровенный детина, за два метра ростом, босой, толстый и лысый, одет в грязные штаны ниже колен, несвежую рубаху без пуговиц и кожаный заляпанный фартук. В одной руке — широкий мясницкий нож, в другой — выдолбленная тыква, к горлышку которой он периодически прикладывается.
Почему я отмечаю все эти детали? Просто привычка копаться в чужих текстах заставляет максимально щепетильно отслеживать свой. Потом всегда можно будет вычеркнуть лишнее, это еще Стивен Кинг советовал. Хоть я и не фанат этого махрового русофоба, но почему бы и не воспользоваться писательским опытом известного автора?
— Хозяин, мы голодны, как отощавшие за зиму волки в заснеженных горах Юйлунсюэшань! — расположившись на лавках за единственным грубым столом, прикрикнул мой спутник. — Подавай сюда все, что есть!
— Бродячий монах и тощий попрошайка, а чем вы расплатитесь за жареное мясо и сливовое вино? Хр-хрю, ладно, договоримся потом… Но вы выбирайте, выбирайте, гости. — Улыбающийся толстяк демонстративно обвел взглядом все стены.
Чуть ли не по всему периметру местной шашлычной были развешаны связки копченой колбасы, толстые полосы бекона, вяленые свиные и говяжьи ноги, даже цельные туши, запеченные на медленном огне. Короче, выбор для мясоеда просто царский, а вот если вы вегетарианец, то, увы, сидите голодным!
Разве что благодушный хозяин навалит вам сена стоящими в углу граблями. Обычный садовый инструмент, быть может, с несколько длинными и острыми зубьями. А так…
— Вон ту жареную ногу для меня и… простите, Учитель, вам положено выбрать первым.
— Копченые ребра, — указал я. — А пить… какой-нибудь чай?
— Ребра и чай уважаемому Ли-сициню! А мне, милейший, к мясу, пожалуй, ведро домашнего вина. Хотя нет, кого я обманываю, два ведра!
Владелец только удовлетворенно прихрюкнул и полез снимать теми же граблями копченые ребра. Он положил перед нами мясо и минутой позже вернулся с чаем и вином, а когда я уже взял в руки первый кусок, то вдруг встретился взглядом с Укуном. На лице прекрасного царя обезьян была гримаса брезгливой ненависти…
— Жадный демон, ты решил провести Мудреца, равного Небу? — Он грохнул кулаком по столу, и наваждение спало с моих глаз, словно черная пелена. — Ты посмел угостить нас человечиной?!
Все мясо на стенах обрело свой истинный вид. Теперь уже и я прекрасно видел копченые, вяленые и зажаренные трупы людей, один из которых прямо сейчас запекался над очагом. А сам толстяк вдруг затряс головой, его нос превратился в большой пятачок, уши вытянулись двумя треугольниками, из дырки в штанах сзади выпрыгнул закрученный хвостик, и перед нами встал человекообразный кабан, грозно щуривший маленькие, узкие глазки.
— Хр-хрю, мне тоже известно, кто ты, Сунь Укун! Мое имя — Чжу Бацзе, мы оба демоны, так давай разделим между собой сладкую плоть этого глупого монаха!
— А вот попросил бы не выражаться. — Я закашлялся и постучал себе кулаком в грудь. — Свинобаза краснодарская, а туда же…
Кабан сделал совершенно невероятный выпад граблями, и если бы мой спутник не утянул меня под стол, то все мое яркое сновидение могло бы закончиться именно на этом моменте. Если что, когда вас убивают во сне, это неприятно, но не страшно. Проснетесь в холодном поту, и только.
Тем временем над столом бушевал настоящий китайский мордобой…
— Грязный людоед!
— Чья бы корова мычала!
— Я ел только персики!
— Ты убивал своих же братьев-демонов!
— Во-первых, нечего было лезть ко мне под горячую руку, а во-вторых, не родня они мне ни разу! Я — прекрасный царь обезьян, Мудрец, равный Небу, а они — гнусные пожиратели чужой плоти…
— Все сказал? Тогда сдохни!
— Хи-хи-хи, опять промазал!
Пока эти двое по мере сил в пыль и щепки громили все заведение, прыгая по стенам и бегая по потолку, я лихорадочно пытался вспомнить хоть один стишок, который бы подошел по теме. Ну, не Некрасова же им читать, хотя…
«О Волга!.. колыбель моя!
Любил ли кто тебя, как я?
Один, по утренним зарям,
Когда еще все в мире спит
И алый блеск едва скользит
По темно-голубым волнам,
Я убегал к родной реке…»
…Мои слова были прерваны двойным всхлипом. Когда я рискнул высунуть нос из-под стола и вернуть себе укатившийся головной убор, то мой узкоглазый спутник и свиномордый мужик рыдали в обнимку, еле слышно шепча:
— О, великая Хуанхэ! Желтая река, питающая своей живительной влагой весь Китай, кто мы без тебя, лишь неразумные дети? Прости нас… прими нас… позволь нам вновь припасть к твоим священным берегам…
— Парни, вы в порядке?
— Учитель… — Теперь уже оба китайца рухнули мне в ноги.
— Рота, подъем! — в полный голос рявкнул я, хотя в армии не служил сроду. — Успокоились, вытерли сопли, встали и доложили обстановку!
— Я тебе говорил, что он мудр и крут? — шепнул Сунь Укун, приподняв висячее ухо кабана. Тот согласно закивал и старательно улыбнулся мне:
— О, великий монах Ли-сицинь, молю, ради ступней Нефритового императора, выслушай меня! В одном из перевоплощений я был очень плохим человеком, я грабил и убивал путников, продавая их товар и поедая их тела. Так что боги разгневались и превратили меня в свинью! Я был наказан ненасытным чувством голода, постоянно терзающим мое нутро. Мне нет прощения, но, быть может… ты позволишь мне идти с вами, защищая вас от всех напастей, и тогда я попробую честно заслужить великую милость: пусть мне подарят мучительную смерть с перерождением хотя бы в блоху, а?!
— Тормозим, — перебил я.
— Почему?
— Да потому что… — Я не сразу сообразил, с кем, собственно, разговариваю.