Книга: Мимикрия
Назад: Глава 42.
Дальше: Глава 44.

Фадиль.

 

— Что значит — её нет?

Было чуть за полночь. Ханна не появилась в отделении и с момента своего последнего звонка, больше не выходила на связь. Все его обратные звонки после нескольких гудков попадали на автоответчик, а запрос на определение местоположения от оператора связи до сих пор остался без ответа. Он запротоколировал звонки Ханны и после этого ненадолго заехал домой. Няня ещё смотрела сериал, Дамла крепко спала. То, что ему бы не удалось, попытайся он сомкнуть глаза, — настолько он был взвинчен. Поэтому в конце концов он всё же вернулся в клинику, чтобы быть рядом с женой.

И вот теперь это?

— Что именно это значит? — спросил он медсестру, которая как раз возилась с кроватью Симоны. Его мобильный снова зазвонил в неподходящий момент, но он проигнорировал вызов из отделения.

Хотя Симона в данный момент и не могла устало-печальным взглядом дать ему понять, как ей мешает цифровой поводок, на котором он висел уже так давно. Потому что его жены больше не было в её одноместной палате, и если Фадиль правильно понял медсестру, её не было больше и в клинике.

— Она выписалась сама?

Посреди ночи?

Он открыл её тумбочку. Пусто. Как и распахнутый шкаф для одежды.

— Нет. Она просто ушла.

— Куда?

Медсестра коротко повернулась к нему и вздохнула: — Вы правда думаете, что человек, который вытаскивает из руки катетер и тайком забирает вещи из шкафа, выскальзывая наружу, стучится к нам в комнату отдыха и говорит: „Привет, сестра Берит, я тогда пошла. Если муж спросит, скажите ему, где меня найти"?

При нормальных обстоятельствах Фадиль хотя бы улыбнулся бы этому типичному берлинскому грубоватому ответу. Зачем довольствоваться вежливым «К сожалению, я не знаю», если можно словесно поддеть собеседника? Но тот факт, что его смертельно больная жена просто сбежала и тем самым упустила, быть может, последний шанс на спасительную операцию, был чем угодно, только не нормальным обстоятельством. Это была катастрофа. Он вышел из палаты в пустой коридор. По пути к выходу он набрал номер Симоны, но не услышал даже гудка. Компьютерный голос тут же сообщил ему, что абонент в данный момент недоступен.

Одновременно пришло входящее СМС. В надежде получить сообщение от Симоны, он рывком отнял телефон от уха, но это было СМС из отделения.

Попадание! Ханна Хербст в 22:55 позвонила по экстренному номеру. Похоже, её увозят в внедорожнике. Звонок поступил с заправки «Эссо» возле Тельтова. Адрес по ссылке ниже. Еду забирать видеозаписи. Тебя ждать?

Экстренный вызов?

Фадиль остановился перед лифтами. Всего в двух шагах от него гудел старый автомат с напитками так громко, словно проглотил злой пчелиный рой. Подходящий аккомпанемент к бешено роящимся в его голове мыслям.

Похищена?

Ханна ведь сказала, что Бланкенталя больше нет рядом с ней. Кто-то другой удерживал её?

Если да, то кто?

Его следовательский мозг работал на полных оборотах, но этого было недостаточно, чтобы разобрать два дела одновременно. Он нажал на кнопку лифта.

Разумеется, судьба жены волновала его куда больше, чем судьба Ханны Хербст. Но в отношении Симоны у него сейчас не было никакой информации, с которой он мог бы работать, поэтому его разум пока сосредоточился на том, что ему было известно о Ханне.

Экстренный вызов /// Заправка /// 22:55 /// Тельтов.

Через час после её второго звонка она, похоже, всё ещё была на границе города, к юго-западу от Берлина. Что говорило о том, что незадолго до этого она ездила к своему дому и забрала оттуда второй телефон.

Чёрт, как же очевидно.

Почему он не устроил там засаду?

Ответ до недавнего времени находился здесь, в этой клинике: Симона. Потому что он предпочёл сидеть у её кровати, а не одиноко ждать Ханну на месте преступления.

И теперь обе как сквозь землю провалились.

Поступил ещё один звонок.


Фадиль, клиника

— Ну что ещё? — раздражённо бросил он в трубку, даже не взглянув на определившийся номер.


Тельда, мотель

Алло? Слава богу, автодозвон на этом дрянном телефоне наконец сработал.


Фадиль, клиника

Не из участка. Даже не кто-то знакомый.

— Кто это?


Тельда, мотель

— Тельда. Тельда Замс. А вы кто?


Фадиль, клиника

Двери лифта разъехались в стороны. Точно так же распахнулся рот Фадиля, когда он взволнованно перехватил мобильный от одного уха к другому.


Тельда, мотель

Её руки дрожали так сильно, что она боялась: что-нибудь внутри разбитого телефона сдвинется — и связь снова оборвётся.


Фадиль, клиника

— Подождите, вы — подруга Ханны?


Тельда, мотель

— Именно.


Фадиль, клиника

О боже. Наконец-то!

— Меня зовут Фадиль Матар. Я из отдела по расследованию убийств. Мы из кожи вон лезли, пытаясь с вами связаться.

Он не стал заходить в лифт, двери которого как раз снова закрывались, — боялся, что связь оборвётся.


Тельда, мотель

Тельда знала его имя и даже его лицо. Ханна часто рассказывала о нём и об их долгих, затягивавшихся до глубокой ночи обсуждениях дела Рыбака.

— Я… я… я в ловушке.


Фадиль, клиника

— Что вы сказали?

На заднем плане Фадиль уловил в трубке звук, похожий на выстрел. Или на осечку.

— Что у вас там происходит?

 


Тельда, мотель

— В ванной. Он связал меня. Чёрт… Я… я не знаю. Я тут не одна, пожалуйста… — произнесла Тельда дрожащим голосом.

Закончить фразу она не успела.

Короткие гудки отсекли последний слог решающего слова. Из-за чего название здания, в котором Тельда, судя по всему, находилась в смертельной опасности, оказалось жутковато-точно обрезано.


Фадиль, клиника

Фадиль успел расслышать лишь:

— Пожалуйста, приезжайте скорее. Комната двести семнадцать. В «Ква…»


 

Назад: Глава 42.
Дальше: Глава 44.