Книга: Мифы Австралии, Новой Зеландии и Полинезии
Назад: Глава 3. Путешествие в Страну сновидений
Дальше: Высокоточный миф

«И видеть сны, быть может…»

Время сновидений, или просто сновидения, – одно из ключевых понятий в воззрениях австралийских аборигенов. И одно из самых сложных. Начнем с трудностей перевода. Ни русский вариант, ни даже английское dreaming, которое означает и сон, и мечту, не могут точно передать его смысл, потому что это еще и «предание», и «вечность», и «разговор с вечностью», и «дорога мечты».
Еще сложнее с пониманием сути. Одни исследователи видят в этом нечто вроде грез наяву, коллективной медитации или даже массового гипноза, когда в причудливом священном танце, в грохоте барабанов и однообразном гудении древней деревянной трубы диджериду люди впадают в состояние между сном и явью. Их разум выходит за пределы видимого мира, вступает в контакт с незримым и духами предков.

 

Древнее наскальное искусство в пещерах и убежищах Буррунгкуй (Нурланги). Национальный парк Какаду, Австралия

 

Позвольте, к чему такие мистические сложности, возражают другие. Незачем специальными ритуалами стирать границы, которых нет изначально. Ведь мифические предки аборигенов не обитают в каком-то отдельном астрале, они повсюду: в животных и растениях, в камнях и скалах, в эвкалиптовых рощах и источниках воды. Потомки ходят по тем же тропам, которые проложили прародители на заре времен, видят на этих дорогах их следы и слышат их голоса.
Танцы-пантомимы, песни и предания, повествующие о деяниях предков, уникальные наскальные рисунки аборигенов – это не воспоминания о навсегда минувшем, это соединение воедино прошлого и настоящего, новое проживание мифа, повторение древнего пути.
В этом есть не только мистический, но и глубоко практический смысл. Аборигены шли по дорогам предков в буквальном значении этих слов. Миф очерчивал границы кормовых угодий того или иного рода, оставлял на нем приметные знаки и объяснял происхождение особенностей ландшафта. Рисунки и орнаменты аборигенов не только иллюстрировали древние предания, но и являлись настоящими топографическими картами.
В Центральной Австралии жило племя пинтупи, причем их традиционные дороги пролегали так глубоко в пустыне, что еще 50 лет назад некоторые кланы, принадлежащие к этому племени, ни разу не сталкивались с цивилизацией, не видели даже издали ни одного автомобиля и вообще не ведали о появлении на континенте белых людей. Так вот, среди реликвий пинтупи была копьеметалка с причудливым орнаментом. Антропологи выяснили, что в нем зашифровано местонахождение 49 источников воды – поистине бесценные сведения для людей, живущих в самом сердце огромного засушливого края.
Австралийский бумеранг (вумера)
Назад: Глава 3. Путешествие в Страну сновидений
Дальше: Высокоточный миф