Книга: Боги, духи и ёкаи японской мифологии
Назад: Владения бога Ватацуми
Дальше: Глава 2 Императоры – потомки Аматэрасу

Восемь миллионов богов

Как мы уже говорили, иногда под словом «ками» подразумевают только более или менее значимых богов, а более мелких, безымянных, чаще именуют духами. Но обычно ками – это все боги, независимо от их ранга, наличия имени и собственной истории.
Мы уже рассказали об Амацуками – небесных богах и Куницуками – богах земных. Третья категория богов в большей степени соотносится с духами. Это Яойорозу-но ками, которые являются духами всех объектов, а также всех проявлений природы. Более того, домашняя утварь и эмоции – тоже ками. Что и говорить о болезнях!
Пытаясь представить их себе, человек дал им антропоморфную форму. Синтоизм – одна из самых открытых, не страшащихся перемен религий. И с появлением новых реалий появляются новые ками.
Как и люди, ками очень разные. Они могут выступать как боги-хранители, а могут пакостить людям или даже преследовать их. Отсюда унаследованное от предков трепетное отношение японцев ко всему, что их окружает. Отсюда же и отсутствие особого фанатизма – невозможно истово поклоняться огромному количеству богов, приходится выбирать.
Да, их количество огромно, но цифра в восемь миллионов не является истинной – этим числом японцы обозначали великое, неисчислимое множество. Но почему восемь, спросите вы, а не пять или, скажем, десять? Это ведь тоже очень много.
Дело в том, что восемь – священное число, считающееся в Стране восходящего солнца счастливым. Вспомните: у Окунинуси было кратное восьми число братьев, у Аматэрасу и Сусаноо – восемь детей, три дочери и пять сыновей.
В оскароносном аниме знаменитого Хаяо Миядзаки «Унесенные призраками» центром действия становится баня, в которой заправляет ведьма Юбаба, котельщиком служит ёкай (об этих духах мы поговорим далее) Камадзи, а их посетители – как раз восемь миллионов ками. Облик у них разнообразный и причудливый. Добавим, что в оригинале аниме называется «Сэн и похищенная ками Тихиро», то есть никаких призраков! Девочка попадает в плен к недружелюбным ками! И вместе с новым низким статусом служанки-разнорабочей получает новое имя Сэн. Да, смена имени сопутствует не только повышению статуса, о чем мы уже говорили, но и его понижению.
Есть в аниме и положительные герои – герои-помощники, как же без них. Это добрая ведьма Дзэниба, сестра-близнец Юбабы, служанка Рин (вероятно, человек, так как ее мечта – накопить денег и уехать из проклятого места), речное божество – типичный местнопочитаемый бог и даже уже упомянутый нами ёкай Камидзи, хоть последний и имеет жутковатое паукообразное обличье. Ну а первый в ряду – мальчик-дракон Хаку, истинное имя которого – Кохакугава и означает оно «Хозяин Янтарной реки». Не забываем, что драконы в восточной культуре чаще принадлежат водной стихии, нежели какой-либо иной.
Хотите оценить неисчерпаемую фантазию японцев, ненавязчиво поданную мораль, экологический подтекст (как же без него! Жители Страны восходящего солнца умеют ценить то, что их окружает) – смотрите это аниме, давно ставшее мировым хитом.
Мы уже говорили о том, что место, где живут ками, может само быть ками – именно так обстоит дело в случае с горой Фудзиямой, своего рода «японским Олимпом», но одушевленным.
Ну и, наконец, люди могут стать ками, причем не только посмертно, но и при жизни. В принципе, это не что-то исключительное, подобное мы находим, скажем, и в христианстве, где живущий человек может быть признан блаженным, старцем или даже пророком, а посмертно – святым того или иного ранга, и в буддизме, где достижение высшей сущности доступно любому, была бы на то истинная воля. Но у японцев, разумеется, есть свои особенности, предопределяемые их мировосприятием. Чтобы оценить их, надо рассказать о самых известных ками, рожденных в человеческих телах.
Переход из состояния человека в состояние ками чем-то напоминает буддийское просветление: нужна такая сила духа, которая способна вызвать какие-то сверхчеловеческие проявления. Какие – неважно. По сути же – люди должны уверовать, что некто обладает сверхчеловеческими силами, и начать поклоняться ему.
Первый в ряду – живший в VI–VII столетиях принц Сётоку. При рождении он звался Умаядо, и толкование его имени лишено какого бы то ни было романтического флера – Дверь конюшни. Он приходился внуком первому исторически достоверному императору Японии, Киммэю. Однако, как это часто бывает на Востоке, история и верования так тесно переплетены, что между строками трудов по истории мы находим легенды.
Умный и одаренный принц ступил на путь перевоплощения, когда сумел поддержать принесший в страну буддизм клан Сога в борьбе с традиционалистами из клана Мононобэ исключительно ритуальными действиями: он закрепил у себя в прическе образы Четырех небесных царей, считающихся стражами буддизма. Так новая вера закрепилась без кровопролития. А ведь принц, согласно преданиям, был еще подростком.
И в дальнейшем Сётоку способствует распространению буддизма в Японии. Некоторые сказания о нем вызывают аналогии с жизнеописаниями Будды. Так, например, он приветствует нищих, как равных себе, более того, узнает в одном из них бессмертного мудреца.
К IX веку он стал почитаться как одна из аватар (земных воплощений) Будды под именем Сётоку, что означает «Святая добродетель». Существуют статуэтки, изображающие его в двухлетнем возрасте: согласно легендам, в этом возрасте он знал весь буддийский канон и без труда читал сутры.
Впрочем, историки полагают, что реальный принц не был таким уж идеальным…
Сказания об еще одном принце – Саваре – близки к легендам о призраках. Он жил в VIII–IX веках и был сводным братом императора Камму. Принц выступал против идеи императора о переносе столицы. Когда погиб один из влиятельных придворных, в преступлении обвинили принца-оппозиционера и без долгих разбирательств казнили. Слухи о том, что принц казнен безвинно, поползли сразу же. А когда в новой столице одно за другим начали происходить наводнения, гадатели объявили повинным во всем разгневанный призрак принца. Потом заболел наследник императора… С той поры, как принц Савара был публично признан невиновным и начал почитаться как ками, несчастья прекратились.

 

Принц Сётоку с двумя сыновьями. VIII в.

 

Итак, Сётоку и принц Савара стали ками посмертно. А вот о другом человеке рассказывают, что он при жизни преодолел свою смертную природу и поселился высоко в горах Кии. Это лесной колдун Эн-но Одзуну, известный также как Эн-но Гёдзя. Считается, что в глухой лес он был сослан за использование черной магии: ему якобы служили темные духи – что-то вроде европейских бесов. Однако именно там, вдали от людей, он обрел просветление и стал именоваться Эн-но Гёдзя, то есть Эн-подвижник. Рассказывают, что он мог летать по небу (и даже достиг таким образом Китая), обладал способностями к целительству, а после обретения сущности ками стал являться к верующим в образе старика-отшельника или мальчика лет пяти, на котором из одежды была лишь набедренная повязка. Видели его и перемещающимся на большом черном быке.
Эн-но Гёдзя сочетает в себе две сущности: с одной стороны, он буддийское божество (насколько слово «божество» вообще уместно, когда речь идет о буддизме), а с другой – дух природы. К нему обращаются с просьбами о здоровье и об исцелении от болезни. Его святилище Кумано внесено в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Сугавара-но Митидзанэ почитается синтоистами как божественный мудрец и покровитель тех, кто стремится к знаниям. Реальное историческое лицо, он в IX–X веках был чиновником высокого ранга и дипломатом. Легендарный же Сугавара-но Митидзанэ сопоставим с несчастным принцем Саварой: попав в немилость, он отправился в изгнание и умер вдали от столицы. После этого начали один за другим умирать его недоброжелатели, в том числе члены императорской семьи. Сгорел от молнии дворец. Снова гадатели пришли к выводу, что череда несчастий – это месть призрака обиженного придворного. Он был обожествлен под именем Тэндзин, и жизнь двора вошла в нормальное русло. Поклоняются ему и ныне – он особо почитаем школьниками и студентами, а также теми, кто хочет успешно трудоустроиться.

 

Кацусика Хокусай (?). Эн-но Гёдзя и два беса. XVIII–XIX вв.

 

Военачальник Минамото-но Ёсииэ жил в XI–XII веках. Считается, что он был выдающимся мечником и лучником и объявил себя потомком бога войны Хатимана. В данном случае история возникновения верования достаточно сложна. Живший в конце XII века правнук героя, сёгун Минамото-но Ёритомо, тоже был выдающимся воином, и в итоге культ бога и двух военачальников объединился. Их почитают как бога стрельбы из лука под общим именем Хатиман. Даже в первой половине XX века солдаты и моряки считали его своим покровителем.

 

Хиданоками Корехиса. Кавалькада Минамото-но Ёритомо во время конной охоты. XIV в.

 

Конечно же, это далеко не все ками, пришедшие в мир богов из мира живых. Но они дают представление о том, каким образом пересекается граница. И о том, что эта граница отнюдь не непроницаема. Миры взаимодействуют и взаимопроникают.
Назад: Владения бога Ватацуми
Дальше: Глава 2 Императоры – потомки Аматэрасу