Книга: Цикл Орден Архитекторов. Книги 1-12
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

Территория княжества Лихтенштейн

Пограничный район

Имперский транспортный самолёт «Буран» умело прятался в вечернем небе среди мутной пелены облаков, зависнув над пограничной зоной Лихтенштейна. Внизу виднелись укрепления, возведённые Теодором Вавилонским. Стены, башни, ДОТы — с высоты всё это казалось игрушечными декорациями.

Внутри грузового отсека самолёта находилось двенадцать бойцов спецназа «Альфа», экипированных в новейшие боевые костюмы «Призрак». Они неподвижно сидели на складных сиденьях, пристёгнутые ремнями безопасности. Их лица скрывались под масками из чёрного композитного материала. Каждый из них — Одарённый высшего ранга, мастер своего дела, прошедший суровую школу подготовки и закалённый в десятках секретных операций. Они были элитой Российской Империи, её невидимым щитом, готовым выполнить любой приказ.

В кабине пилотов царила напряжённая тишина, нарушаемая лишь тихим гудением приборов и переговорами по рации. Полковник Иван Иванов, командир отряда, перепроверил данные навигационной системы, выведенные на небольшой экран.

— Готовность к высадке — одна минута, — доложил ему второй пилот, капитан Сергей Волков. Его голос передался в динамики шлема и донёсся до всех остальных.

Бойцы в грузовом отсеке синхронно кивнули, проверяя оружие и снаряжение. В их арсенале было всё, что могло пригодиться для выполнения задания — бесшумные винтовки с оптическими прицелами, артефактные клинки, способные пробивать любые защитные барьеры, гранаты с паралитическим газом, портативные устройства для создания магических щитов, и даже несколько экспериментальных образцов оружия, разработанных в секретных лабораториях Империи.

— Стоп! — внезапно отрезал Иванов. — Отставить высадку. Ждём сигнала.

Бойцы «Альфы» вопросительно переглянулись, но промолчали. Они привыкли беспрекословно выполнять приказы. Дисциплина и чёткое следование инструкциям — это основа их работы.

— Действовать будем по ситуации, — пояснил Иванов. — Этот Вавилонский — не идиот. У него сильная гвардия, современное оружие. И эти его… гм… экстраординарные способности. Не стоит недооценивать противника. К тому же, — он сделал паузу, задумчиво потирая подбородок, — …среди его людей есть действительно выдающиеся личности. И если мы сейчас попытаемся его схватить, то можем нарваться на серьёзное сопротивление. Так что воспользуемся ситуацией. Австро-венгры бросили сюда все свои силы. Танки, артиллерия, авиация… Даже Особый Отряд задействовали.

— Особый Отряд? — тут же переспросил Волков.

— Они самые, — подтвердил Иванов.

— Зачем они нужны, если там обычная война идёт? — не понял Волков. — Неужели Вавилонский настолько силён, что с ним не могут справиться обычные войска?

— Именно так, — ответил Иванов. — По данным нашей разведки, этот Вавилонский — не просто Одарённый. Есть подозрения, что он — Маг Земли высшего ранга.

— Маг Земли? — с недоверием переспросил Волков. — Но это же… легенды. Их не существует.

— Существует, Сергей, существует, — мрачно произнёс Иванов. — Наши аналитики изучили все видеозаписи его боёв. То, что он творит… это за пределами нашего понимания. Он создаёт укрепления из земли и камня. Управляет техникой. Отклоняет снаряды. И даже летает!

— Летает? — Волков не смог сдержать смех. — Ну, тут вы, наверное, загнули, командир.

— Я сам видел запись, — ответил Иванов. — Он поднял в воздух свой бронированный автомобиль и влетел на нём в кабинет князя Бобшильда.

Бойцы «Альфы» ещё раз с сомнением переглянулись, но снова промолчали.

— Просто напомню, командир, — сказал Волков, — что у нас приказ доставить Вавилонского в Петербург живым и невредимым. А этот Особый Отряд… Как бы чего не случилось…

— Живым — да, — согласился Иванов. — А вот насчёт невредимого… Скажем так: наша задача — не дать ему сильно пострадать. Если получится, вытащим ещё и Полянина. Но вот насчёт остальных… Мне плевать. У нас есть приказ, и мы его выполним. Подло? Да. Но эффективно. Мы ждём, пока Особый Отряд австро-венгров сделает свою работу. Как только Вавилонский лишится своих сил, мы вступаем в игру.

* * *

Пограничный район Австро-Венгрии

Перевал «Дьявольский Мост»

Генерал Арнольд Дойч, закутанный в тёплую шинель, стоял на наблюдательном пункте, оборудованном на вершине скалы. Его взгляд, усиленный мощным биноклем, был прикован к укреплениям Вавилонского.

«Ну же, Вавилонский, покажись,» — мысленно произнёс генерал, с нетерпением ожидая начала операции.

Рядом с ним, в полной боевой готовности, стояли бойцы Особого Отряда. Двенадцать магов, одетых в чёрную форму. Их лица скрывались под масками, а руки — в перчатках из особого материала, блокирующего внешние магические потоки.

Дойч в очередной раз прокрутил в голове план операции. Сначала артиллерия нанесёт серию отвлекающих ударов по укреплениям противника. Это создаст хаос и панику в рядах защитников. Затем в бой вступит Особый Отряд. Их задача — провести ритуал и обезвредить Вавилонского, подавив его магические способности. А потом… потом с ним разберутся обычные солдаты.

Дойч понимал, что операция рискованная. Вавилонский — не простой противник. Но он был уверен в своих людях. Они — лучшие из лучших. И они справятся.

Внезапно рация ожила.

— Господин генерал, артиллерийский дивизион на позициях. Готовы к атаке!

— Начинайте! — коротко ответил Дойч.

Грохот артиллерийских залпов разорвал тишину. Снаряды, оставляя за собой огненные шлейфы, устремились к укреплениям Вавилонского.

Дойч, наблюдая за происходящим, удовлетворённо кивнул. Первая часть плана сработала. Теперь дело за Особым Отрядом.

— Вперёд! — скомандовал он.

Маги, словно тени, скользнули вниз по скале, используя свои способности, чтобы скрыться от глаз противника.

Они двигались быстро и бесшумно, сливаясь с окружающей местностью. Их чёрная форма делала их практически невидимыми в сумерках. Они обходили минные поля, уворачивались от пуль и снарядов, используя магические щиты и заклинания невидимости. Их цель — Теодор Вавилонский.

Через полчаса они были уже у стен укреплений. Маги, оценив обстановку, выбрали место для проведения ритуала — небольшую площадку, скрытую от глаз противника за огромным валуном.

— Начинаем, — тихо произнёс командир отряда.

Маги встали в круг, вытянув руки вперёд. Они начали шептать заклинания, их голоса сливались в единый гул, наполняя воздух странной энергией. Вокруг них замерцало марево, а затем… из их рук вырвались потоки тьмы, которые, словно щупальца гигантского космического осьминога, устремились высоко в небо.

Спустя ещё минуту ритуал был полностью завершён, и командир Особого Отряда доложил по рации:

— Дело сделано. Магический Дар Вавилонского заблокирован.

— Вы уверены? — переспросил генерал Дойч, наблюдая за происходящим издалека. Ему было не по себе от вида этого ритуала. Слишком уж зловеще выглядели эти маги, слишком уж тёмной была энергия, исходящая от них.

— Абсолютно, господин генерал, — уверенно ответил командир отряда. — Его магическая аура исчезла. Он больше не представляет угрозы. Можете отправлять своих солдат.

Дойч, хоть и сомневался, но всё же отдал приказ:

— Вперёд! Если получится, Вавилонского взять живым! Он нам нужен для допроса и опытов.

Австрийские солдаты, под прикрытием бронетехники, бросились к укреплениям.

* * *

Вечернее небо над нами вдруг заиграло всеми цветами радуги. Яркие вспышки — алые, золотые, изумрудные — сплетались в замысловатые узоры, переливаясь и мерцая. Это была не просто игра света, это была магическая феерия. Мощная, пульсирующая энергия медленно, но неумолимо двигалась в мою сторону.

— Что за чертовщина?! — воскликнул Скала, обеспокоенно глядя вверх.

— Красиво, правда? — пробормотал я, заворожённо глядя на это магическое представление.

— Теодор! — Скала схватил меня за руку, пытаясь оттащить в сторону. — Уходим! Оно приближается!

— Бесполезно, дядя Кирь, — ответил я, не отрывая взгляда от приближающегося сияния. — Это — магия Особого Отряда. Они пытаются подавить мой Дар.

— И что нам делать? Есть идеи?

— Конечно есть, — улыбнулся я. — Доверьтесь мне. Будьте готовы защищать меня после того, как маги из Особого Отряда появятся здесь. Мне понадобится примерно две минуты.

— Я дам тебе пять, — твёрдо сказал Скала, отдавая приказы гвардейцам.

— Двух будет достаточно, — ответил я, с лёгкой улыбкой глядя на приближающуюся магию.

Напряжение висело в воздухе, словно натянутая струна. Лица моих союзников были мрачными и сосредоточенными. Они не понимали, что происходит, но были готовы выполнить любой мой приказ. Только фон Крюгер, стоявший немного в стороне, с интересом наблюдал за происходящим, будто всё это было для него лишь развлечением.

А я… я наслаждался этим моментом. Моменты, когда кровь в жилах закипает, а разум работает на пределе возможностей, стоили того, чтобы жить. Именно в такие моменты я чувствовал себя по-настоящему живым.

За несколько мгновений до того, как магическая волна накрыла меня, я опустился на одно колено и прислонил руку к земле. В этот момент вся моя энергия хлынула в недра планеты, словно мощный поток, стремясь к своему источнику.

Скала тут же встал впереди, закрывая меня собой, и отдал приказ гвардейцам создать защитный барьер. Но я, понимая, что всё идёт по плану, лишь покачал головой.

Когда сияние рассеялось, я поднял голову и сказал Скале:

— Можешь меня поздравить, дядя Кирь. Теперь я — обычный человек.

И тут началось. В небе появился имперский транспортный самолёт отряда «Альфа», который уже заходил на посадку. Австрийская армия, решив воспользоваться моментом, тоже начала активное наступление. Со всех сторон на нас бросились противники.

Завязалась настоящая мясорубка. Я стоял в центре этого хаоса, наблюдая, как мои люди сражаются за меня. «Стражи», будто стальные исполины, крушили врагов. Фон Крюгер и его наёмники действовали, как единый, хорошо отлаженный механизм. Скала отчаянно разбрасывал противников в стороны, защищая меня до последнего.

Пули, снаряды, магические техники — всё это смешалось в один сплошной вихрь смерти и разрушения. Земля дрожала от взрывов, а небо было затянуто дымом.

Я, лишившись магических сил, не мог участвовать в бою. Но это не означало, что я стал беспомощным.

Один из магов Особого Отряда, прорвавшись сквозь оцепление, бросился ко мне, протягивая руку.

— Цель захвачена! — крикнул он в микрофон.

Я, увернувшись от его хватки, выхватил из-за пояса спрятанный там клинок, и, не раздумывая, обрубил ему руку по самое плечо.

— Я лишился магии, — сказал я, глядя, как маг заваливается на землю и извивается от боли, — …но не своих навыков и рефлексов.

Клинок, изготовленный из теневого кристалла, рассыпался в пыль после первого же удара, выполнив своё предназначение. Я держал его на особый случай. И случай этот наконец настал. Жаль, конечно. Хорошая вещь была. Теперь придётся новый делать.

— Захватываем цель! — раздался в воздухе голос одного из бойцов «Альфы». — Мы почти рядом!

— Устранить Вавилонского! — крикнул кто-то из Особого Отряда. — Его охрана почти посыпалась!

Они приближались. «Альфа» и Особый Отряд, словно две стаи хищников, сжимали кольцо.

«Ровно две минуты», — подумал я про себя, когда «Альфа» и Особый Отряд оказались в нескольких метрах от меня. — «Первый раз вижу такого не пунктуального Духа Гор».

«Возвращаю…» — раздался голос в моей голове.

И моя магия вернулась. Я почувствовал, как магическая энергия мощным потоком снова наполняет моё тело, как сила земли струится по моим венам, даруя мне невероятную мощь.

Я рассмеялся. План, придуманный на ходу, сработал безупречно. Я добровольно отдал свою силу на хранение Духу Горы. И вот он вернул её мне. Нельзя лишить того, чего у тебя и так нет. А эти маги-неудачники… Они зря потратили свои силы. И теперь им придётся заплатить за это.

— Ну что, господа! — сказал я, создавая вокруг себя защитный барьер из сжатой земли. — Теперь моя очередь устраивать представление.

Вокруг меня выросли каменные стены, защищая от атак. Земля под ногами врагов превратилась в зыбучий песок. Металлические копья и каменные снаряды полетели в противников.

«Альфу» я постарался не трогать — всё-таки, свои. Но вот Особый Отряд… Этих магов я не жалел. Из двенадцати — шесть погибли от моих атак. Ещё троих уничтожили мои гвардейцы. Остальные, поняв, что связываться со мной — себе дороже, пытались поспешно ретироваться.

— Зря вы сюда припёрлись, — сказал я, обращаясь к оставшимся в живых магам. — Вам бы своё командование спасать.

Я развёл руки в стороны.

— Сейчас всё будет.

И в этот момент моя артиллерия, расположенная на башнях, открыла огонь. Слитный залп десятков орудий, усиленных магией, ударил по австрийским позициям.

— Бесполезно, — прошипел один из австрийцев. — Наш лагерь находится слишком далеко и защищён непробиваемыми барьерами.

— Да? А взгляни-ка туда, — усмехнулся я, указывая пальцем в сторону австрийских позиций, которые были затянуты плотной дымовой завесой, а по ней била артиллерия. — Видишь попадания?

Там, вдалеке, виднелись вспышки взрывов. Моё магическое зрение позволяло мне видеть всё, что происходило на поле боя. И я знал, что эти удары были точными.

* * *

Пограничный район Лихтенштейна

Огневая позиция «Соколиный Глаз»

Сержант Андрей Дегтярёв, командир артиллерийского расчёта «Соколиный Глаз», нервно курил, с нетерпением поглядывая на часы. Уже несколько часов он, вместе со своими бойцами, сидел здесь, на замаскированной в густом лесу позиции, ожидая сигнала от Теодора Вавилонского.

Приказ был странным — «Ждать чуда, а потом жахнуть по австрийскому лагерю». Дегтярёв, конечно же, не первый год служил в артиллерии, и повидал всякое. Но такое… «Чудо», значит. Что за чудо такое может быть?

Рядом с ним, у орудия, суетились остальные бойцы расчёта — заряжающие, наводчики, связист. Все они были напряжены, чувствуя, что происходит нечто необычное. Именно в такие моменты на войне обостряется всё. Интуиция, реакция, чувство опасности — каждый, кто попадает в подобные ситуации, чувствует приближение чего-то важного.

— Андрюха, а ты уверен, что всё нормально? — спросил заряжающий, молодой парень с веснушчатым лицом. — Что-то мне не по себе. Который час сидим, как дураки, в этой глуши. А вдруг там наших уже разбомбили и в живых никого не осталось?

— Всё нормально, не ссы, — ответил Дегтярёв, стараясь говорить уверенно, хотя в глубине души и сам чувствовал нарастающую тревогу. — Приказ есть приказ. Ждём сигнала. И вообще, чего ты так переживаешь? Мы же артиллеристы! Наше дело простое — стрелять. Сказали ждать чуда — ждём. Скажут стрелять — будем стрелять. Проще некуда.

— Зато снаряды у нас — что надо! — с улыбкой произнёс заряжающий, доставая из ящика один из новых снарядов и с восхищением разглядывая его.

— Ага, — кивнул Дегтярёв. — Вавилонский назвал их «Изумруды». Сказал, что они способны пробивать любые защитные барьеры. Мол, они усилены какой-то особой магией.

— Магия, не магия… — отмахнулся заряжающий. — Главное, чтобы бабахали хорошо.

Он с удовольствием погладил гладкую поверхность снаряда, которая мерцала в полумраке красноватым светом.

— Вот бы попробовать! — мечтательно произнёс он. — Интересно, на что они способны?

— Потерпи, — сказал Дегтярёв. — Скоро узнаем. Вавилонский не просто так всё это задумал. Он сказал, что мы точно поймём, когда надо будет шмалять.

— Ну не знаю… — неуверенно сказал заряжающий. — Странно всё это. И Вавилонский тоже странный. Честно говоря, я вообще уже не верю, что нам удастся выстоять в этой заварушке.

— А ты поверь, — улыбнулся Дегтярёв. — Этот мир удивительнее, чем кажется на первый взгляд.

Внезапно раздался странный металлический скрежет. Артиллеристы, переглянувшись, бросились к орудиям. И тут они увидели то, что заставило их застыть на месте, с открытыми ртами. Стволы их гаубиц, ещё недавно короткие и толстые, начали удлиняться, словно вытягиваясь, как телескопическая антенна. Сложные механизмы внутри орудий жужжали и щёлкали, будто кто-то крошечный занялся их перестройкой.

— Твою ж мать! — выдохнул наводчик, не веря своим глазам. — Что это за хрень?!

— Чудо! — с улыбкой ответил Дегтярёв. — То самое, о котором говорил Вавилонский.

Через несколько минут превращение завершилось. Теперь перед ними стояли не старые, устаревшие орудия, а настоящие чудеса техники. Длинные, изящные стволы, оснащённые сложной системой наведения и стабилизации, теперь больше напоминали гигантские снайперские винтовки, нежели артиллерийские оружия. И казались выкованными самими богами.

— Ну ни фига себе! — прошептал наводчик, с восхищением разглядывая преобразившуюся артиллерию. — Теперь мы из них хоть по мухам стрелять сможем! Такая точность!

В этот момент рация ожила.

— «Соколиный Глаз», приём! — раздался голос одного из офицеров. — Как слышно?

— Слышим вас хорошо! — отозвался Дегтярёв. — Что у вас там происходит? Мы тут уже совсем заждались!

— Сейчас будет жарко. Цель — главный лагерь австрийцев. Координаты —… — он быстро продиктовал длинный ряд цифр. — Огонь на поражение! И не жалейте боеприпасов! Вавилонский сказал, что подгонит вам ещё.

— Есть огонь на поражение! — отчеканил Дегтярёв, и его люди тут же принялись за работу.

Они быстро ввели координаты в систему наведения, зарядили орудия «Изумрудами» и приготовились к выстрелу.

— Огонь!

Десятки орудий одновременно с глухим гулом выплюнули снаряды, которые, словно красные молнии, устремились в небо.

И тут артиллеристы поняли, что попали. Вдалеке, на месте австрийского лагеря, вспыхнули яркие огни, поднялись клубы дыма. Земля задрожала от мощных взрывов. До них даже докатилась ударная волна, заставив листья на деревьях легко содрогнуться.

— Есть попадание! — радостно закричал Дегтярёв. — Прямо в яблочко! Заряжай! Ещё залп!

И артиллерийский расчёт «Соколиный Глаз» начал методично обстреливать вражеские позиции. Снаряды, один за другим, разрывались в районе австрийского лагеря, уничтожая технику, склады с боеприпасами, и живую силу противника. Зарево пожаров, освещавшее ночное небо, казалось артиллеристам самым красивым зрелищем на свете.

— Так им и надо, сукам! — с удовлетворением произнёс Дегтярёв, наблюдая за результатами своей работы. — Пусть теперь почувствуют, каково это — быть под обстрелом!

Лица артиллеристов сияли от восторга. Они накидывали и накидывали, не жалея боеприпасов. Зарево на месте вражеского лагеря для них было лучше любого фейерверка. А залпы продолжались один за другим, сотрясая землю и разнося вражеский лагерь в клочья.

Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18