Император развалился в кресле и шумно выдохнул. Еще бы, ведь ему так редко удается выбраться сюда, и сейчас как раз один из таких моментов. Дела на сегодня окончены, совещания проведены, и Империя может спать спокойно. Как и Император.
— Ваше Величество! — стоило старику прикрыть глаза, как в комнату ворвался начальник тайной канцелярии. Выглядел он растерянным и бледным, что для него было несвойственно.
— Ну, что опять? — устало проговорил Император, закрыв лицо ладонями. — Восстание? Война? Ракеты летят на столицу? Я успел отдохнуть всего лишь одну минуту! Минута тишины за эту неделю, и всё!
— Я не смог выполнить ваш приказ насчет Булатова, — проговорил бледный разведчик, а Император сразу поменялся в лице.
Он встал с кресла, прошелся по комнате несколько раз, пытаясь осмыслить услышанное.
— К нему отправились семьдесят боевых «костюмов» под предводительством графа Курчатова… — продолжил начальник разведки, но говорить ему было всё сложнее.
Старик нахмурился и присел за стол. Да, даже в комнате отдыха у него был рабочий стол, как раз для таких случаев.
— Семьдесят «костюмов»… — пробасил он. — И откуда он взял столько? Впрочем, плевать. Откуда он взял столько наглости, чтобы пытаться убить приглашенного лично мной на награждение почетным Орденом? — старик еле сдерживал ярость, всё же Курчатов, и правда, в последнее время стал слишком наглым.
И дело даже не в каком-то лекаре, хотя он тоже представляет интерес для Империи. Да и аристократам свойственно вести войны, таким образом, Императору куда проще поддерживать свою власть и влияние на этих самых аристократов. Но нападение на Булатова — это как публичный плевок в сторону власти, и это в такое сложное время, когда чуть ли не полстраны готовит заговор против Императора.
— Доставить его сюда! Объявляю награду в тридцать миллионов тому, кто поймает Курчатова и предоставит его имперским служащим живым или мертвым! Он не должен сбежать, и ответит за смерть Булатова, а также за подлое нападение без объективных причин на заведомо более слабого соседа, — прорычал старик, ударив по столу. К его удивлению, стол взорвался множеством мелких щепок, и только теперь Император понял, что не уследил за своей энергией. Но повод для злобы есть. Если спустить этот проступок с рук, другие тоже могут начать творить беззаконие и тогда Империя погрузится в хаос. Нужна показательная порка.
— Ваше Величество, — просипел сквозь зубы начальник тайной канцелярии. — Но Булатов жив…
— Ты что, не мог раньше этого сказать? — возмутился старик.
— Так я от вашей ауры даже в штаны напрудить не могу! — просипел еще более тонким голоском тот. Император же огляделся и увидел, что всё пространство вокруг искажается от переполняющей его силы.
— А, действительно… — помотал он головой, и спустя секунду вся энергия вокруг испарилась. — Бывает. Ты там как, живой?
— Сомневаюсь, Ваше Величество. Но вроде пока дышу… — Как только давление ауры исчезло, бедолага упал на пол и тяжело задышал. — И еще… Хотел узнать насчет тридцати миллионов. Их передать Булатову, или мы не будем распространяться насчет этого?
— Он что, еще и убил Курчатова? — закричал Император и схватился за голову. — А ну, внеси его в еще один списочек.
Секретная база боевых «костюмов»
Главный ангар
Граф уже облачился в свой новейший «костюм», взял в стальную руку тяжелый зачарованный меч, и сейчас заканчивал последние настройки перед боевым вылетом. Всё же Император прижал его, и это заставило действовать быстро и наверняка. Иначе, если не успеть, придется оставить свои планы нападения, и это может стать началом конца.
Булатов — лишь мелкая фигура, он не влияет в этом городе ни на что. Но победить его нужно в любом случае, ведь если отступить перед таким слабаком, начнут расползаться слухи. Что Курчатов уже не тот, и потому можно не считаться с его мнением. Так что это даже не дело принципа, а показательное наказание того, кто идет наперекор воле графа.
Он не мог понять одного, почему Император так печется о Булатовых? Это выглядит, как минимум, странно, и потому Курчатов дал задание своей разведке достать как можно больше информации о главе Рода. И полученная информация ему не понравилась.
Нет, Курчатов и так знал, что его вассалы и союзники уже много раз обжигались об этого полного сюрпризов графа. Они раз за разом терпели обидные и нелепые поражения, недооценивая его силу и хитрость. Граф уже давно начал подозревать, что Булатов на самом деле значительно сильнее, чем может показаться со стороны. Он сам уже успел обжечься, пытаясь ворваться и быстро захватить земли Булатовых, но понеся потери, быстро отступил. Понял, что стандартные методы тут могут не сработать и нет никакого смысла тратить бойцов и, главное, технику.
Но тогда он действовал так, как советовали ему полководцы. Они привыкли к старым дедовским методам ведения войны. Захватывать земли, клочок за клочком, окружать населенные пункты, и при необходимости брать население в заложники. С беженцами так сделать не удалось, ведь они по прежнему под защитой Императора. А вымогать у этого старика бесполезно, он сам лично может прийти и наказать за нарушение приказа. Но на землях Булатова есть и другие деревни, в которых проживают обычные крестьяне.
Вот только захват одной из таких деревень обернулся бессмысленными потерями. Гвардейцы вошли в населенный пункт, заглянули в каждый дом и никого не нашли. Из интересного обнаружилась лишь бронированная круглая дверь, ведущая в бункер. А вот проникнуть в этот бункер так и не удалось. Во-первых, он оказался, на удивление, прочным. Во-вторых, всё время, пока гвардейцы пытались распилить дверь или проникнуть внутрь при помощи подкопа, им на голову сыпались артиллерийские снаряды.
Прессованному и усиленному магией камню и бетону было совершенно наплевать на все попытки людей Курчатова, и уж тем более на артиллерийский обстрел.
А потом пришли войска Булатова, и стало совсем грустно. Та попытка захвата деревни обернулась полнейшим провалом и серьезными потерями, как в живой силе, так и в технике.
А еще Курчатов осознал, что Михаил — один из уникальных лекарей. Такие появляются крайне редко, и имеют огромную ценность. Так что, возможно, есть смысл не убивать его, а захватить и использовать в дальнейшем для своих целей. Этот скрытый гений может быть полезным, если посадить его в клетку и сломать его волю.
В общем, прорываться обычными методами бесполезно, и потому Курчатов решил ударить сразу изо всех сил. Его союзники повторяли одну и ту же ошибку, нападая максимально аккуратно, и задействуя не все свои возможности. Тем более, что Булатов сам вернулся в свой замок, тем самым значительно облегчив задачу по своему устранению.
Теперь есть лишь два варианта. Или одним мощным залпом «костюмов» обратить замок в каменную крошку. Или, если сопротивление будет слабым, вырезать всех и захватить замок. Можно будет потом отдать его кому-нибудь из вассалов в качестве напоминания об очередной победе графа Курчатова. Впрочем, развалины замка могут стать еще более ясным намеком для врагов.
Последние приготовления закончились, и теперь армада боевых «костюмов» стройными рядами направилась в сторону люка, ведущего наверх. Именно из него они и будут взлетать, после чего выстроятся в боевой порядок и направятся в сторону цели.
Курчатов, в очередной раз, отметил для себя, насколько хороши боевые способности «костюмов». Они могут усиливать Дар, физические данные, и не только защищают от практически всех видов оружия, но и от магии. Разумеется, приятным бонусом становится возможность летать или перемещаться по полю боя, используя реактивные и энергетические двигатели.
Даже пара «костюмов» могут полностью переломить ход боя. Ударить в самое сердце вражеской армии, устранить командование или сильнейших бойцов, превратить артиллерию в груду дымящегося металлолома. А семьдесят «костюмов»…
— Господин, полная боевая готовность. Ждем приказа, — от раздумий графа отвлек голос в динамиках.
— Начинаем! — сухо проговорил Курчатов и, активировав двигатели, рванул вверх.
Его «костюм» двигался впереди всех, и даже без подсказок искусственного интеллекта, каждый видел, кто здесь главный. Ведь этот «костюм» создавался по специальному заказу. В нем не экономили на материалах, и лучшие мастера Империи потратили немало сил и времени, чтобы внедрить в этот «костюм» как можно больше возможностей.
Высотой он был около трех с половиной метров. За спиной ранец с боезапасом, в левой руке мощная энергетическая пушка, а в правой измененный иномирный меч длиной около двух метров. Ну, и разумеется, весь корпус «костюма» был покрыт скрытыми нишами для самого разного вооружения и защитных систем.
Армада стремительно пронеслась сначала над землями Курчатова, затем пересекла имения Хорьковых, заставляя бойцов внизу с замиранием сердца смотреть в небо.
Шестьдесят девять «костюмов»… Против такой мощи не сделать ничего, подобная армия может уничтожить даже главу государства, пусть и с серьезными потерями. Чего говорить о главе небольшого Рода на окраине страны?
— Почему шестьдесят девять? — Курчатов еще раз сверился с показателями на экране. — Где Скайлайнер?
— Не могу знать! — ответил командир звена. — Возможна потеря связи. Прикажете вернуться и проверить его состояние?
— Плевать, продолжаем!
Нельзя задерживаться ни на минуту. Уже многие видели армаду «костюмов», и потому действовать нужно быстро. Время идет на минуты и нельзя отвлекаться от основной цели. Всё же победителей не судят, и как только Булатов будет мертв, появится возможность уйти от наказания. Подбросить в его замок улики, обвинить в чем угодно. Не впервой.
Можно было напасть также и раньше, но… Как минимум, никто не ожидал, что у Булатова окажутся такие влиятельные друзья. Когда Курчатов собирался в прошлый раз стереть с лица земли замок Булатова, там оказался в гостях Монте-Шарль. Графу сразу позвонили свыше десяти влиятельнейших аристократов страны, предупредив, что если хоть один волосок упадет с головы их дорогого друга, все они тут же объявят ему войну.
И пусть для самого Курчатова эти аристократы не более, чем простые клоуны, но также он понимает, насколько много проблем они могут принести при желании.
— Господин, минутная готовность! Зрительный контакт, — отчитался один из операторов.
— Действуем по обстановке. Приготовить основное вооружение. В случае сопротивления, уничтожить все постройки. Никто не должен выжить! — в очередной раз повторил свой приказ Курчатов и начал снижение.
Секретная база боевых «костюмов»
Главный ангар
Некоторое время назад
— Номер сорок семь триста шестьдесят два! Скайлайнер! — диспетчер уже в который раз пытался докричаться до замершего на взлетной площадке «костюма». — Скайлайнер! Почему не взлетаете?
«Костюм» же просто стоял и никак не реагировал на людей вокруг. Огоньки глаз горели и смотрели перед собой, а двигатели мерно жужжали, но не разгонялись.
— Сорок семь триста шестьдесят два! — в очередной раз вызвал оператора диспетчер. — Ответьте! Что у вас случилось?
— Голубь! Го-олубь! Как? — послышался истошный крик. — В «костюм» залетел голубь! Как? Урурур! Урурур! Не-ет! Урурур!
На этом связь оборвалась, и оператор больше не отвечал. Люди собрались вокруг «костюма», но ничем ему помочь уже не могли. Всё же для вскрытия «костюма» он должен быть либо пустым, либо оператор должен быть мертв.
Потому оставалось только ждать. Ведь голубь не может доставить оператору серьезных проблем, правда?
— Простите… — послышался жалобный голос из внешних динамиков «костюма», а сам он пришел в движение, подняв пушку и направив ее на остальных. — Он меня заставил!
Где-то на подлете к внешней стене замка Булатова
— Ракета! — «костюмы» среагировали мгновенно, и бросились в разные стороны, не забывая выпускать тепловые ловушки.
Вот только вместо ракеты, одного из них сбил огромный кусок камня. Он взорвался облаком пыли и каменной крошки, но даже этого оказалось недостаточно, чтобы вывести «костюм» из строя.
Сразу после этого на отряд Курчатова, да и на него самого, обрушился самый настоящий шквал пуль и магии. Граф был предупрежден, что у Булатова на службе может быть могущественный некромант. Или же Виктория на самом деле сильно занизила свой ранг.
Но несмотря на все предупреждения, атака лучом смерти стала для всех неожиданностью. Он был такой мощи, что даже защита «костюма» не справилась со своей задачей, и один из них камнем рухнул вниз.
— Действуем по плану уничтожения, — проговорил Курчатов, и остальные отчитались о готовности. Запищали основные пушки «костюмов», готовясь выпустить мощнейшие снаряды в замок и снести его одним залпом.
Но на это требовалось время. Да и чем ближе, тем мощнее будет взрыв. Потому «костюмы» продолжили лететь вперед, не обращая внимания на то, что в их сторону так и продолжили лететь многочисленные магические атаки и самый настоящий град пуль.
— Отставить стрельбу! — рыкнул вдруг Курчатов, заметив на вершине одной из башен свою цель. — Там Булатов! Он мой, остальных уничтожить!
— А кто это с ним? — послышался удивленный возглас одного из операторов. — И что это он делает?
Никто не успел понять, что на самом деле произошло. Также никто не понял, что рядом с Булатовым на вершине башни стоял Лич. Мёртвый маг расправил руки, и стоило ему хлопнуть костлявыми ладонями, от башни в разные стороны устремились мощнейшие энергетические волны.
Они не нанесли операторам и «костюмам» никакого вреда. Но спустя секунду к земле устремился сначала один «костюм», затем еще и еще. Половина армады рухнула на землю, остальные же начали искриться и вилять в воздухе. Так что им тоже пришлось приземляться, где их уже ждали.
— «Маргари-ита-а»! — прокричал дед и дико захохотал, срывая связки. Его пытались заставить покинуть замок, но он наотрез отказался. А когда Булатов сказал, что можно не экономить патроны…
В общем, теперь это самый лучший момент в жизни старика.
— Аха-ха-ха! — пули градом летели в небо, высекая искры из непробиваемых «костюмов». Старик понимал, что в этом бою он вряд ли выживет, и уж тем более шансов на то, что ему удастся сбить хоть один «костюм» еще ниже.
Но тут главное не результат, а участие. Сражаться с практически семью десятками «костюмов» — как минимум, это весело. Такое происходит крайне редко.
— Ну что, «Маргоша», — дед погладил раскаленный ствол своего любимого пулемета и смахнул слезу счастья. — Всё, как мы хотели? Падем в бою! — он снова нажал на спуск, и из стволов полетели сотни и тысячи тяжелых пуль. — Что? — от удивления старик даже перестал стрелять.
Всё же прямо перед ним «костюмы» начали падать с неба. Некоторые приземлялись плавно, но даже отсюда было заметно, что сделали они это из-за неполадок, а не по своей воле. А один «костюм» и вовсе, заискрился и упал как раз рядом с башней, на которой стоял старик.
— Еще повоюем! — расхохотался дед, и быстро перезарядив пулеметную ленту, сиганул вниз, приземлившись возле упавшего «костюма». После чего поудобнее обхватил рукоять и зажал гашетку, практически вплотную прижав стволы к голове этой консервной банки.
Оператор Ильин был очень рад тому, что его позвали на это задание. Всё же такие атаки происходят крайне редко, обычно «костюмы» действуют либо поодиночке, либо в паре.
Пока он добирался до цели, его радость усиливалась с каждой секундой. Ведь впереди его ждет увлекательное истребление защитников замка, затем победа и вручение наград от Курчатова.
Но вся радость улетучилась мгновенно, как только у «костюма» отказала большая часть функций. Приборы стали показывать бредовые показатели, несколько камер отключились, как и система навигации. Даже дополнительное вооружение просто исчезло с дисплея, и управлять «костюмом» стало значительно сложнее.
Так что, спикировав вниз, Ильин врезался в стену высокой круглой башни и рухнул на землю.
— Провести полную диагностику! — отдал он голосовую команду «костюму», и спустя несколько секунд перед глазами появился полный список неполадок. — Код триста двадцать два, сброс! Код семнадцать, сброс!.. — оператор стал перечислять неполадки и приказал «костюму» сбросить ошибки, в надежде на то, что хоть какие-то функции вернутся.
Так и оказалось. Уже спустя несколько секунд к «костюму» частично вернулось зрение, и он смог подняться на ноги.
— Ну, привет! — Ильин увидел перед собой мужчину, обвешанного множеством странных мерцающих предметов. Тот стоял и странно улыбался, тогда как в его глазах читалась чистейшая ярость. — Ты врезался в башню Артефактора, железный дурак! Знаешь, что это означает?
Оператор не стал ничего отвечать. Он активировал клинок, и тот вылез из его стальной руки, после чего тут же бросился в атаку. Но из-под земли вырвались каменные шипы и нанесли мощный удар в пах «костюму». Он подлетел на несколько метров в воздух, и в этот момент сверху его ударил огромный кулак, созданный из уплотненного воздуха. Последовало еще несколько магических атак, но оператору всё же удалось поставить машину на ноги и броситься в атаку. Вот только зачарованный клинок из отличной иномирной стали не смог настигнуть цель.
— Нельзя приходить в башню Артефактора, понимаешь? Артефактор может быть не в духе! — меч ударился о защитный барьер, и мерцающий, словно новогодняя елка, чудак приблизился к «костюму», схватив его за броню мертвой хваткой. А спустя секунду Артефактор отпрыгнул назад, и громко захохотав, убежал прочь. Только теперь Ильин заметил, что на его груди висит всё чаще мигающий красным амулет. И теперь он понял, что семьдесят «костюмов» не такая уже и огромная мощь…
— Ты напал! А я защищаюсь! Понимаешь? — рычал Нур-галл, пока два «костюма» пытались расплющить ему голову множеством мощных ударов. Большая их часть приходились на щиты, но иногда Защитник получал неприятные оплеухи.
В какой-то момент, получив очередной удар в лицо, Защитник успел подловить врага и, взмахнув одной из левых рук, отсек щитом руку стального монстра. Тот отшатнулся, но следующий удар вмял его голову в плечи, и тогда Нур-галл переключился на следующий «костюм».
— Нападай! — воскликнул четырехрукий, но костюм сделал шаг назад и помотал головой. — Ну? Я буду защищаться, а ты давай, в атаку!
— Не-а… — «костюм» сделал еще шаг назад, и покосился на своего сослуживца. Точнее, на груду металла, что от него осталась. Потом огляделся по сторонам и понял, что от семидесяти «костюмов» осталась едва ли половина. — Я, пожалуй, пойду.
Он начал пятиться назад, но в какой-то момент на корпусе «костюма» сверкнули искры. Очередное замыкание, из-за которого на плече появился небольшой пулемет и стал хаотично стрелять в разные стороны.
— Напал! — радостно взвизгнул Нур-галл и бросился вперед. Оператор даже не успел ничего сказать, как в него врезались два щита, отправив его в полет. Несколько раз перекувыркнувшись в воздухе, стальной монстр пробил деревянные ворота и влетел в конюшню. А спустя пару секунд он вылетел из стены деревянного здания, после чего из новой дыры появилась недовольная морда коня.
— Игы-гы! — пробурчал вслед искореженной груде металла явно недовольный корги, а затем скрылся в своем доме.
Вид с башни был просто потрясающий. Я стоял на вершине и следил за тем, как мои лучшие бойцы показывают «костюмам», что такое настоящая магия и сила.
Нет, я не хочу сказать, что технологии, в любом случае, проигрывают магии. Если бы не башня волн, было бы куда сложнее. Но Лич использовал настолько мощную магию подавления, что даже у нас в замке отключилась вся электроника и техника. Потому нам и пришлось забраться наверх, ведь именно отсюда можно было активировать настолько мощный импульс волн. Теперь часть «костюмов» просто отключились и лежат на земле, не в силах пошевелиться, а у остальных отказала часть функций.
Посмотрел вниз и заметил, как Белмора пытаются окружить сразу четыре «костюма». У двоих из них в руках мечи, остальные так и не смогли достать оружие. Но это всё равно не отменяет того факта, что «костюмы» — очень опасное оружие.
Некромант взмахнул руками, и из-под земли вырвались черные костяные руки. Они схватили противников за ноги, и должны были повалить, но те просто пошли вперед, не обращая внимания на магию. Вот только это было лишь отвлекающим маневром. Следом Белмор создал перед собой сгусток концентрированной энергии смерти и запустил в один из «костюмов». Чистейшая некротика проникла сквозь барьер и впилась под броню 'костюма'после чего он вскоре замер и задымился.
Трое других тут же бросились в атаку, но черные руки, как оказалось, принадлежали некротическим сущностям. Их буквально вырвало из земли, и они сразу оседлали «костюмы», начав целенаправленно поражать их камеры. Не зря я приказал всем магам пройти краткий инструктаж у бывалых бойцов имперской армии. А также у операторов боевых «костюмов».
Спустя секунду Белмор сотворил новое заклинание, и поле боя накрыло облаком смерти, а дальше я уже не смотрел. Ко мне на башню забрался один «костюм» и пришлось схватить его за клинок, заставив все его внутренние органы закипеть от перенапряжения.
Посмотрел на ворота внешней стены замка. Там занял оборону барон Махалов со своими лучшими бойцами и Нур-галлом. Они сдружились, и регулярно вместе смотрят спортивные состязания, так что поставил их рядом. Барон не смог пропустить такое сражение, и примчался сразу, как узнал. Причем, ему позвонили, чтобы сообщить, что ему стоит эвакуироваться. Вот он и эвакуировался сюда.
Оператор Ефрентьев открыл глаза и поначалу даже не понял, где оказался. Вокруг тьма, да и пошевелиться он не мог. Даже на мгновение подумал, что умер, но вдруг перед глазами мигнул тусклый красный огонек.
В этот момент мужчина вспомнил, как буквально недавно его «костюм» отказал прямо в воздухе и рухнул вниз. От удара он и потерял сознание, и неизвестно, сколько вот так пролежал на земле.
— Перезапуск системы, — отдал он голосовую команду, но «костюм» никак не отозвался. — Аварийное включение… — ответом ему снова была тишина.
Многие операторы просто сдались бы и остались лежать в ожидании подмоги. В любом случае, нет никакого смысла пытаться встать или запустить систему, ведь никакой опасности для него нет. Всё же у врага нет и шанса устоять против натиска семи десятков «костюмов».
Но Ефрентьев решил не сдаваться. Он всегда говорил, что каждый оператор «костюма» должен не только отлично управлять этой грудой железа, но и знать досконально каждую деталь своего оружия. Потому, немного поерзав в тесной броне, мужчина освободил правую руку и вскрыл панель перед собой. Там он нашел нужные провода, один из них разъединил и соединил снова, и…
— Ха! — воскликнул он, как только экраны мигнули и, судя по шуму, запустился главный реактор. Теперь оставалось лишь немного подождать, перезапустить систему, затем откалибровать конечности заново, настроить полетный и оружейный модули и можно снова идти в бой!
— Ур!
Как только первая из камер включились, Ефрентьев увидел черного бородатого голубя. Тот басовито проурчал, и в следующий миг изображение погасло. Но вскоре включилась вторая камера, вот только с ней произошло то же самое. Голубь просто клюнул ее и разбил.
Ефрентьев несколько минут пытался отмахнуться от странной птицы, но ничего не помогало. Постепенно он лишился всех камер, и идея включиться в бой отпала сама собой.
— Ну, хотя бы этот пернатый гад не сможет проникнуть внутрь, — вздохнул оператор и приготовился ждать подмогу. Он успел отослать остальным сигнал о помощи, потому, устроившись поудобнее, закрыл глаза.
Вот только вскоре по глазам ударил яркий солнечный свет. Последнее, что увидел Ефрентьев в своей жизни, это недовольную потную морду черного голубя. Тому пришлось встать на шпагат, чтобы лапками раздвинуть бронепластины на груди «костюма». И хоть многие считали это невозможным, но голубь смог.
— Ур!
— Я так понимаю, ты Курчатов? — поинтересовался я у «костюма», что смог забраться на нашу башню и даже попытался прикончить Лича. Его меч пронзил моего мага волн насквозь, и каково же было удивление «костюма», когда мертвец просто отбежал подальше после такого ранения.
— Так и есть, — послышался голос из динамиков. «Костюм» отошел на шаг назад, а я встал между ним и Личом, что продолжал творить свою магию. Нужно поддерживать волны, иначе к «костюмам» вернутся их функции, и тогда обороняться станет куда сложнее.
Курчатов положил на плечо свой пылающий энергией меч и просканировал меня с ног до головы, пытаясь найти артефакты. Бесполезно. У меня их тупо нет.
— Значит, ты хочешь, чтобы я поскорее убил тебя? — усмехнулся он, а я даже немного удивился.
Понятно, почему этого графа все так боятся. Пусть у него лишь второй ранг, но при этом он обладает сразу двумя Дарами. Такое бывает, хоть и крайне редко. Первый и основной Дар — сила. Просто невероятная физическая сила, скорость и регенерация. Можно было бы подумать, что он обычный физик, если бы не некоторые тонкости его Дара, позволяющие излечивать практически любые, даже смертельные раны. А второй Дар… и Даром не назвать. Скорее, родовая способность ментального удара. Насколько я понял, о ней мало кто знает и использует ее Курчатов только в крайних случаях. Например, Одаренному шестого ранга и выше, он может запросто спалить мозги буквально за одно мгновение. С более сильными Одаренными сложнее, у них только сильно закружится голова и потемнеет в глазах. А со мной всё просто. На такую атаку можно не обращать никакого внимания. Сложность будет только с его регенерацией и «костюмом».
В какой-то момент двигатели «костюма» взвыли, и он словно выстрелил собой вперед, попытавшись нанести размашистый удар своим двухметровым мечом. Успел уклониться лишь в последний момент, и то, кожу лица опалило бушующей энергией проносящегося, в трех сантиметрах, клинка. Я же ударил его по ноге, но ожидаемо, оставил лишь царапину. Но ничего, постепенно вскроем эту железную банку.
Курчатов забыл про Лича, и раз за разом бросался на меня, нанося один удар за другим. Каждый взмах меча выбрасывал огромное количество энергии, и если он случайно задевал пол или зубцы на башне, камень попросту разрывало на куски.
Я тоже не стоял без дела, и постоянно наносил удар за ударом по броне. Но в какой-то момент Курчатов смог подловить меня, и выстрелив из пушки, отправил в полет, а сам ринулся навстречу. Короткий взмах, и на моей руке осталась глубокая царапина.
— В этом мече собраны тридцать три несчастья. Булатов, ты уже труп, просто не знаешь об этом, — усмехнулся мой противник, а я пригляделся к его оружию.
Впрочем, я изначально понял, что оно зачарованное. Но насчитал всего двадцать одно несчастье, а остальные двенадцать заклинаний — это проклятия. Но видимо, для красивого словца решили назвать это оружие именно так.
— Здесь несколько видов яда, инфекции, вирусы, проклятья, — пояснил граф. Да я и так понял. Внутри лезвия идут каналы, при соприкосновении с которым ты сразу заражаешься всей этой дрянью. — Но ты не переживай, я ускорю твою смерть! — усмехнулся Курчатов, и в следующую секунду из его плеча показалась миниатюрная ракета. Она с шипением сорвалась со своего места и устремилась в меня, но я принял ее на свой меч.
Раздался взрыв, меня отбросило назад, и всё лицо посекло осколками.
— Ты чего, гад такой, не глушишь электронику? — сердито посмотрел на Лича, к которому меня отбросило, но тот лишь развел руками. — Не отвлекайся! — в ответ мертвец кивнул и, расправив руки, снова запустил мощную волну подавления.
— Так себе, граф… Слабовато, — ухмыльнулся я и, поднявшись на ноги, залечил все свои раны. — Есть что-то ещё?
В этот момент он использовал свой ментальный удар. У меня на секунду закружилась голова, но не более того. Правда, ему об этом знать необязательно, так что я сделал вид, будто бы вот-вот упаду.
И как только «костюм» приблизился ко мне, чтобы нанести последний удар, я вонзил заряженный меч между пластинами брони, поражая несколько приводов одним ударом. Пробил, наконец! Сколько раз пришлось бить в одну точку, чтобы достать его. Вот только в следующий момент мне в грудь врезался стальной кулак и я снова отправился в полет.
— Удивлен, честно, — послышался голос из динамиков. — Но вечно ты лечиться не сможешь, — он посмотрел, как встают на место переломанные ребра, а я чуть не рассмеялся. Эх, граф! Как-раз лечиться я могу ровно столько, сколько захочу. А вот драться мне уже немного надоедает. — Хотя не стану скрывать, твои силы впечатляют. Хотел тебя захватить в плен, но теперь понимаю, насколько ты опасен. Так что придется тебя уничтожить.
Снова взмах мечом, и меня сбило с ног мощнейшей волной энергии. А стоило мне оказаться на лопатках, как увидел приближающийся сверху «костюм» с занесенным над головой мечом. Откатившись в сторону, уклонился от удара, и сам несколько раз ткнул по броне. И так следующие двадцать минут мы кромсали друг друга. Я перестал обращать внимания на его удары, а он изначально не сильно заботился о своем «костюме». Потому и получилось рассечь несколько важных проводков под броней, отчего железная махина стала заметно медленнее. Впрочем, я тоже быстрее не становился. Запас сил может закончиться и у меня.
— Может, выйдешь из доспеха? Он тебе только мешает, — усмехнулся я, глядя на то, как по «костюму» стекает черная смазка и искрятся торчащие провода.
— Ты думаешь, что моя сила в доспехе? — рассмеялся граф. — Это не так! Сейчас ты узнаешь, что такое мощь второго ранга! — послышалось шипение, и пластины на груди «костюма» начали расходиться в стороны.
Курчатов ловко выпрыгнул из стальной махины и подхватил двухметровый меч, без особого труда взмахнув им. Эх, он даже не заметил, что стал на десять сантиметров ниже. Думал, получится веселая шутка, так старался над этим… Ну да ладно, зато на гроб потратят меньше древесины.
Надеялся, что граф решит немного поговорить, зачитать напутственную речь, рассказать о своих дальнейших планах, а я бы тем временем перевел дух. Но Курчатов понял это, и сразу бросился в атаку.
Мне же пришлось отбиваться, так как скорость его возросла в разы. Мои удары едва пробивали мощнейший покров и оставляли лишь царапины на его теле. Которые заживали в считанные секунды за счет невероятной регенерации графа. А он, словно не зная усталости, рвался вперед, осыпая меня множеством мощнейших ударов. Я только и успевал отскакивать в стороны, пропуская гудящий от перенапряжения меч мимо себя. Зачастую Курчатов всё же попадал, оставляя на моем теле страшные раны, но они также исчезали в считанные секунды.
Хотя, даже несмотря на это, ран становилось все больше. От одежды остались лишь одни лохмотья, ведь Курчатов успел в нескольких местах вскрыть мне грудную клетку, распорол живот, почти отсек руку. Даже ударил по лицу, сломав, пожалуй, половину костей черепа и выбив зубы.
— Видишь, в чем разница? — после очередного удара, от которого я чуть было не свалился с башни, Курчатов спокойно направился ко мне, взвалив свой огромный меч на плечо. — Если бы ты стал моим союзником… Хотя, зачем мне нужен такой союзник? — рассмеялся он, — Ты же понимаешь, что это конец?
— Понимаю, — кивнул я и отряхнулся. — Но мне кажется, что мы понимаем немного разные вещи, — на моем лице появилась улыбка, а в глазах блеснули зеленые огоньки.
— Ой, давай не будем… — Курчатов сначала улыбнулся, но в следующий миг его правая нога подкосилась и он упал на колено.
— У тебя седалищный нерв зажало. Воспаление, сам знаешь, где началось, — развел я руками. Он попытался встать, но ничего не вышло. Вместо этого граф схватился за лицо, и из-под ладоней потекла кровь. — Да, глаз лопнул. Вот так взял и лопнул, без видимых на то причин, — может показаться, что я оправдываюсь. Но нет, я издеваюсь. Слишком уж черная душа этого человека. Дар жнеца так и требует, как можно скорее, забрать его душу.
— Но… — прохрипел Курчатов.
— Никаких но. Тромб тебе в полую вену. Скажешь, что так не бывает? А вот и нет! — в моих глазах снова сверкнули огоньки, и я добавил немного энергии. — Ну ты чего? Регенерируй, я верю в тебя!
Минут десять граф испытывал всё больше проблем со здоровьем. Можно сказать, собрал полный букет. И тромбозы, и воспаления, и всевозможные язвы. Наслал на него всё, что только пришло в голову.
Нет, он, и правда, пытался регенерировать, и даже справился с какой-то частью болезней. Но их было слишком много. Я же не просто так подставлялся под удары. Каждое касание в организме графа оставалась небольшая закладка, и она только ждала активации. А когда их набралось достаточно, я разом привел их в действие. Таким образом, Курчатову пришлось регенерировать сразу все болезни, а это куда сложнее.
Когда у тебя отказывает сердце, слишком сложно сконцентрироваться на регенерации пораженного ишемией участка мозга. То же было с конечностями и внутренними органами. Потому Дар регенерации сыграл с графом злую шутку. Он просто продлил мучения Курчатова, не более того. И добил его старческий маразм, ультимативное заклинание из моего арсенала.
— То есть, ты смог победить Одаренного второго ранга, да? Еще и с таким Даром? — от созерцания прекрасного меня отвлек голос Черномора. Старик, хоть и выглядел побитым, но всё же стоял на ногах.
Из-за его спины вышла Виктория. И пусть она привыкла, что я выгляжу так себе, но мой видок поразил даже ее. Еще бы, от одежды осталась лишь часть штанов, остальное всё выжжено и разрублено на лоскутки. Как и тело, у меня попросту не осталось сил на лечение.
— Это не я, — сразу поднял я руки, а старик посмотрел на Лича. Тот тоже поднял руки, быстро замотал черепушкой и поспешил убраться подальше, показывая жестами, что он просто пускал волны и ничего больше не делал.
— А кто тогда? — удивился старик.
— Так он сам. За здоровьем своим не следил, — пожал я плечами и спокойно направился следом за Личом. — Представляешь? У него аж восемь инфарктов, четыре инсульта, геморроидальная лихорадка, дисциркуляторная энцефалопатия! И это я про глухоту молчу! От нее, оказывается, тоже умирают!
— А ты точно лекарь, а не Мастер Проклятий? — прищурился Черномор.
— Эх, старый. Знал я Мастеров Проклятий, — вздохнул я., — Толковые, кстати, ребята. Правда, пакостят много. Нагадят, а мне потом лечить.
Мы спустились вниз, и я мельком осмотрел поле боя. Оказалось, что все только меня и ждали. Остальным «костюмам» досталось куда больше от магии волн, так что мои люди практически не пострадали. Пусть кто-то и получил раны, но не смертельно, подождут. У меня даже на себя сил почти не осталось.
— И что дальше? Отдохнешь? — Виктория догнала меня и слегка приобняла, чтобы помочь спуститься с лестницы. Но под ее рукой промялись покрошенные в муку ребра, отчего девушка взвизгнула.
— Не переживай! — махнул я рукой. — И никакого отдыха, мы только начали! Собирайтесь, мы идем захватывать новые земли.
— Глупо, — помотал головой Черномор, что шел следом за нами. — Земли Курчатова далеко, мы их не удержим. Скоро налетят стервятники и будут разрывать земли на куски.
— А как дела на границе? Курлык говорил, что войска тоже пойдут в атаку и попытаются прорвать оборону.
— На границе всё хорошо. Мне докладывали, что там разберутся к вечеру, — старик по привычке достал планшет, но тот оказался немного расплавленным. Всё же башня волн ударила и по нашей технике.
— Вот и отлично! Передай приказ, чтобы трупы не выбрасывали. И одежду пусть тоже собирают, нам пригодится, — кивнул ему. — К вечеру пойдем на захват земель.
— Не буду тебя переубеждать, — махнул рукой Черномор. — Но повторю, что земли Курчатова нам ни к чему.
— Я понимаю. Потому захватывать их мы не будем, меня интересуют другие, — пожал плечами. — Одна гнида пропустила к нам войска Курчатова, а значит, и выпустит также без вопросов. Так что мы отправимся к Хорькову на технике с гербами графа, и в одежде его гвардейцев.
— Но… Это же бесчестно! — возмутился старик, а я в ответ лишь рассмеялся. Не уверен, что Хорьков сам думает о чести.