Стилвелл вывел досье Ли-Энн Мосс из базы данных транспортного департамента на экран своего компьютера. Он изучил фотографию на водительских правах. Фиолетовой пряди в её волосах не было, но права были выданы два года назад. Из-за разложения тела, извлечённого из гавани, визуально опознать его было невозможно. И всё же нутро подсказывало Стилвеллу, что он смотрит на ту самую женщину из воды. Он поднял трубку настольного телефона и набрал общий номер отдела убийств шерифа. Он попросил клерка, который ответил, соединить его с Фрэнком Сампедро. Прошло полминуты, прежде чем соединение установилось.
— Детектив Ахерн, чем могу помочь?
Стилвелл почти повесил трубку, но решил не затягивать с передачей новой информации.
— Я просил Сампедро.
— Он недос… Погоди, Стилборн, это ты?
— Вы опознали женщину из воды?
— Это не твоё дело, мужик, какая тебе разница?
— Потому что, если вы её не опознали, у меня есть твёрдая зацепка для вас.
— Стилборн, я сказал тебе отвалить. Мне что, пойти к…
— Это всплыло на моём столе в связи с другим делом, Ахерн. Тебе нужно то, что у меня есть, или ты хочешь продолжать свою маленькую войну? Я могу подождать, пока Сампедро перезвонит. Решай сам.
Повисла тишина, затем Ахерн вернулся с фальшиво бодрым голосом.
— Ладно, выкладывай. Посмотрим, что ты там нарыл.
— Проверь Ли-Энн Мосс. Думаю, это ваша жертва.
Он продиктовал по буквам имя и фамилию, а затем назвал Ахерну дату рождения и адрес из базы данных, которые совпадали с теми, что были в её анкете для «Блэк Марлин».
— Её имя всплыло в субботу в отчёте о краже из клуба «Блэк Марлин», — сказал Стилвелл. — Она была названа подозреваемой, и в описании упоминалась крашеная фиолетовая прядь в волосах.
— У меня для тебя новости, умник. Наша жертва была мертва уже к субботе.
— Я не говорил, что она совершила кражу в субботу. Я сказал, что отчёт поступил в субботу. Её уволили за неделю до этого, и именно тогда могла произойти кража. Так что по времени всё сходится.
— Что она якобы украла?
— Небольшую скульптуру марлина. Сделана из чёрного нефрита, высотой двадцать пять сантиметров, весом около двух килограммов. Я пришлю тебе отчёт.
— Чёрный нефрит для чёрного марлина.
— Вскрытие уже было?
— Ты знаешь, что я не буду обсуждать с тобой это дело, Стилборн. Зачем спрашиваешь?
— Это случилось на моей территории, Ахерн. Если бы ты делал всё правильно, ты бы держал меня в курсе. Я также могу…
— Нет, ты должен просто пойти на хер.
Ахерн отключился.
Стилвелл сидел тихо и неподвижно, пока гнев не утих.
Наконец он выкинул мысли об Ахерне из головы, позвонил в офис коронера и попросил следователя по имени Монти Уэст. Они с Уэстом работали вместе над многими убийствами до перевода Стилвелла на остров.
— Всё тот же мужик, — сказал Уэст — это было его обычное приветствие.
— Монти, давно не слышались, — ответил Стилвелл.
— Точно. Что происходит, брат мой?
— Всё по-старому, только теперь я делаю это на острове. Как ты?
— Пока трупы падают, я продолжаю скакать.
— Кстати об этом, не мог бы ты проверить в компьютере одно дело.
— У тебя дело?
— Технически нет. Но это случилось на моей территории, и я просто проверяю, установлена ли причина смерти.
— Везунчик. Я за столом и могу заглянуть в ящик прямо сейчас. Имя?
— Имени нет. Вообще-то Джейн Доу. Утопленница здесь, в гавани Авалона. Коронер должен был получить тело в пятницу вечером.
— Точно, слышал об этом. Жди, дай найду.
Стилвелл услышал стук клавиш, затем наступила тишина — Уэст читал то, что появилось на экране.
— Причины смерти пока нет, — наконец сказал Уэст. — Вскрытие сегодня позже — назначено на три.
— Понял. Личность установили?
— Э-э, похоже, что нет. В предварительном отчёте сказано, что из-за отслоения кожи отпечатки пальцев снять невозможно. Ждут, пока детективы установят личность другими способами.
— Не надейся на быстрый результат.
— Да, тут написано, что дело ведёт А-Хер. Спорю, он работает не покладая рук.
Стилвелл отметил сарказм. Репутация Ахерна была известна повсюду.
— У тебя есть фотографии? — спросил он.
— Да, предварительный осмотр сделали сегодня утром, — ответил Уэст. — Что ты ищешь?
— Я видел её в воде, волосы были повсюду. Думаю о фиолетовой пряди, которую заметил. Это есть на снимках?
— Ага, вижу.
— Можешь скинуть мне?
— Могу, если ты никогда не скажешь, где взял.
— Это никогда не всплывёт. Можешь отправить сообщением?
— Могу.
— Спасибо, Монти. С меня причитается.
— Может, приеду за долгом. Покажешь, где прячутся все эти пришельцы, о которых я читал.
— Не верь всему, что читаешь.
Они отключились, и Стилвелл стал ждать сообщения. Через минуту телефон загрузил файл, и он увидел фото женщины из воды. Её лицо было почти неузнаваемо и не поддавалось сравнению с фото из прав. Но кто-то в офисе коронера убрал волосы с лица. Стилвелл увидел фиолетовую прядь. Она начиналась у линии роста волос слева от пробора и спускалась вниз по длине. Стилвелл был уверен, что смотрит на посмертное фото Ли-Энн Мосс.
Он также заметил ссадину на правой стороне лба, которая исчезала под густыми волосами. Крови видно не было. Стилвелл знал, что ссадина могла быть посмертной травмой, полученной, когда тело тащило подводным течением. Или это могло быть следствием удара, который её убил.
Он переслал фото себе на почту. Затем пересмотрел всё, что знал о Мосс. Ни у него, ни у управляющего «Блэк Марлин» не было её адреса на Каталине. Адрес в правах и анкете для клуба указывал на улицу в районе Бельмонт-Шор в Лонг-Бич. Стилвелл хорошо знал этот район, так как владел там квартирой. Он подумал, пересекался ли он когда-нибудь с Ли-Энн на улице, на пляже, в «Джо Джостс» или другом ресторане. Он гадал, где находится связующее звено, которое в конечном итоге привело её в воду с якорной цепью, обмотанной вокруг тела: там, на материке, или здесь, на острове.
Он выключил компьютер и вышел из офиса. Мерси была за своим столом в общем зале.
— Мерси, есть новости о Томе Данне? — спросил он.
— Ничего не слышала, — ответила она.
— Я оставил ему сообщение, но если он свяжется с тобой, скажи, что мне нужно поговорить с ним как можно скорее. Это не о том, что с ним случилось. Это о другом.
— Сделаю.
— И когда будет время, можешь пробежаться по соцсетям и посмотреть, найдёшь ли женщину по имени Ли-Энн Мосс? Ну, Фейсбук, Инстаграм, где ты обычно ищешь.
Он продиктовал ей имя по буквам.
— Это та, что была в воде? — спросила Мерси.
— Возможно, — ответил Стилвелл. — Это не подтверждено.
Стилвелл взял свежую рацию из зарядного устройства на стене.
— Уезжаешь? — спросила Мерси.
— Да, в «Блэк Марлин», — сказал Стилвелл.
— Что там происходит?
— Просто проверяю отчёт о краже, который Данн принял в субботу, перед тем как его вырубили в баре. Об этом я и хочу с ним поговорить.
— Надеюсь, он помнит. У него, наверное, всё ещё туман в голове.
— Возможно. Ты знаешь кого-нибудь, кто там состоит?
— В «Блэк Марлин»? Нет, они все с материка. Местным никогда не разрешали вступать.
— Я думал, мэр там состоит. По крайней мере, ведёт себя так.
— Думаю, это церемониально. Он может приходить туда, пить их выпивку и есть их еду, но постоянного членства ему никогда не дадут. Как только он перестанет быть мэром, его оттуда вышвырнут. Так было всегда.
— Интересно. Я скоро вернусь.
— А я буду здесь.