Книга: Страшный, таинственный, разный Новый год. От Чукотки до Карелии
Назад: Селькупский Праздник лося
Дальше: Рождество белорусских переселенцев

Чага-Байрам, Дьылгаяк и Ууче чечер на Алтае

 

Шаман, начало XX в.
Borisov, Sergei Ivanovich / Wikimedia Commons

 

 

Алтайцы – тюркский коренной народ Сибири. Это название объединяет несколько этнических групп: алтай-кижи, теленгиты, тубалары и челканцы. Говорят на южно– и северноалтайских языках тюркской языковой семьи. Численность – около 75 тысяч. Наиболее употребимое название для системы традиционных алтайских верований – Алтай Дьанг, что означает «алтайский закон, порядок, вера».
Где: Республика Алтай.
Когда: Чага-Байрам празднуют в первое новолуние, которое обычно приходится на конец января или первую декаду февраля. Его отмечают по лунному календарю, как буряты, тувинцы и калмыки. Дьылгаяк проводят в день весеннего равноденствия, а Ууче чечер – в марте.
Название: Новогодние торжества на Алтае не монолитны. Есть Чага-Байрам («белый, или творожный, праздник»), который в 2003 году был признан праздником республиканского значения. До этого он отмечался в основном алтайцами, проживающими в долине реки Чуя. В других населенных пунктах Новый год называют Дьылгаяк («катания»), а кое-где – Ууче чечер (праздник развязывания мяса в ууче) – и это третий его вариант.
Существует несколько версий Алтай Дьанг: Ак Дьанг, или Белая вера (бурханизм, необурханизм), Кара Дьанг, или Черная вера (алтайский шаманизм), и Сара Дьанг, или Желтая вера (буддизм). Кроме того, среди алтайцев распространено православие и христианство евангелического толка. Традиционные занятия – сезонное отгонное скотоводство, мотыжное земледелие, собирательство и охота.

 

Чага-Байрам
Готовятся заранее
До начала праздника выбирают место – лучше на возвышенности, чтобы духи гор услышали просьбы людей. Сейчас во многих населенных пунктах есть устоявшаяся площадка, где праздник проводят из года в год. Там сооружены жертвенник, или алтарь, – тагыл, и очаг из камней.

 

Место для праздника выбирают на возвышенности

 

Убирают дом и двор. Стараются, чтобы мусора не было вообще – грязь даже на скотном дворе грозит семье бедами и неудачами. Готовят традиционную праздничную одежду: чистят, подновляют или шьют новую.
Готовят обрядовую еду, особое внимание уделяют блюдам для подношений божествам. Обязательно должна быть белая пища (вспомним бурят), например: кислый или пресный сыр, топленое масло, творог, пенки с кипяченого молока и молочный алкогольный напиток сют аракы. Варят баранину, пекут лепешки теертпек и жарят пончики боорсок.
Разводят священный огонь
Начинается действо после восхода солнца: алтайцы съезжаются к месту праздника, проходят к алтарю и раскладывают подношения на войлочном коврике. До тагыла идут в особом порядке: мужчины, среди которых жрец-дьарлык, или лама, или другой духовный лидер, за ними – женщины и дети.
Проводят моление мюргуль
Мужчины (обряд проводят только те, у кого полная семья и в ушедшем году не было похорон) зажигают новый огонь, горным можжевельником-арчыном окуривают пространство и для очищения держат над священным огнем ленточки дьалама. Затем ленточки раздают всем гостям, чтобы они могли повязать их на дьибек – специальную веревку, которую натягивают между двух деревьев или коновязей, если они есть на священном месте (прямо как у якутов, эвенов и эвенков). Каждый во время ритуала загадывает желание – просит у божеств того, чего больше всего желает в новом году.
После того как все ленты повязаны, люди рассаживаются вокруг очага: мужчины занимают левую сторону, а женщины – правую. Распорядитель начинает моление с обращения к От-Эне – Матери огня, алтайцы ее очень почитают, – именно она передает подношения божествам. Ото всех принесенных угощений отламывают парные кусочки и кормят ими огонь. Кстати, обрядовую пищу не солят, чтобы Мать огня не обожглась.
Во время молитвы огню участники поворачиваются на восток, дотрагиваются до лба, носа, губ, груди и кланяются до земли.
Затем произносят благопожелания Хозяину Алтая, духам – хозяевам мест с просьбой дать людям здоровья, благополучия. Такие тексты называются алкыши, они могли быть очень длинными – больше 600 строк, а могли быть короткими четверостишиями, как этот:
Поклоняюсь, Алтай мой!
Благословление [своё] дайте, Алтай мой!
Почитаемый мною Алтай мой!
Здоровья дайте, Алтай мой!

Во время моления обязательно кропят молоком на все стороны света, поворачиваясь по движению солнца, и на жертвенный камень. Каждый человек произносит про себя или шепотом благопожелание, упоминая свою семью и прося для себя и родных хорошего года. Считается, что много просить у Алтая нельзя, главное – иметь светлые помыслы, и дух сам даст что нужно.
Трапезничают и веселятся
После моления собравшиеся едят обрядовую еду, которую принесли с собой. Обязательная часть – спортивные состязания, в которых чаще всего участвует молодежь. Женщины поют песни, например такую:
Когда в феврале луна нарождается,
Начинается праздник Чага.
На Алтае с его долинами
Песни и веселье звенят.
Когда приходит весна,
Новый год наступает.
На широкой поляне
Празднуют стар и млад!

Скатываются со склона горы
Эта ритуальная практика называется дьерге анданар. Алтайцы верят, что в процессе такого переката человек вбирает в себя силы земли, снег же очищает не только одежду, но и тело от всего плохого.

 

Дьылгаяк
Обходят дома
За несколько дней до праздника парни заходят в каждый дом в селе и сообщают, что они пришли разгребать сучья (алт. салап пудап) – на символическом языке это означает расчищать дорогу Новому году. Хозяева ждут таких гостей, угощают лучшей припасенной едой и вместе веселятся, чтобы следующий год прожить счастливо.
Готовят особую еду
Варят мясной суп (кёчё), в который добавляют съедобные корни сараны, кандыка – их заготавливают поздней весной предыдущего года. Еще стряпают пельмени, пекут блины, жарят лепешки калтыр и припасают молочный алкогольный напиток араку.
Раньше заранее готовили вкусное блюдо из молотой черемухи, сухого творога и топленого масла – эту смесь хранили в коровьих или овечьих кишках.
Бьют снег
Например, палкой или вытаптывают ногами – чтобы приблизить наступление весны. Притаптывают его и на месте проведения праздника – обычно выбирают возвышенность, поближе к солнцу и горам.
В современной интерпретации еще и Деда Мороза прогоняют – его изображает человек, который убегает с праздника, или чучело, которое, как можно догадаться, сжигают.
Поклоняются огню
Раньше это был семейный праздник, поэтому огонь разводили в юрте, в очаге. Затем жгли ветки горного можжевельника, с которыми хозяйка юрты обходила всех домочадцев. После этого она обращалась к Матери огня, восхваляла ее и произносила благопожелания.
Благопожелания на Новый год
Возле дверей наших пусть пьют коровы,
Сыворотку пусть пьет теленок,
Возле порога пусть собака кормится!
Коровы наши пусть будут молочными,
Пища-продукты наши пусть не кончаются,
Голодными-жаждущими да не ходить нам!
Чтобы, веселясь, праздновать,
Бог, благословение Ваше дайте!

Сейчас, когда праздник стал общественным, огонь разжигают перед всеми собравшимися гостями на выбранной обрядовой площадке. Человек, хорошо знающий обряды, тоже обращается к Матери огня с благопожеланиями, кормит ее лепешками, топленым маслом и обязательно кропит аракой и молоком – чтобы От-Эне оставалась покровительницей алтайского народа и охраняла от злых духов.
После огня распорядитель праздника кропит стороны света и людей, желая им благополучия, здоровья и непременно приплода скота в будущем году, ведь это важный ресурс для алтайцев.
Катаются с гор
И дети, и молодежь катаются на санках или шкурах животных – но это не просто развлечение, а магический акт, чтобы снег поскорее скатился и пришла весна.

 

Именной пояс
Новосибирский государственный краеведческий музей

 

Трапезничают
Непременно едят много мяса – чтобы год был сытый и богатый. Обильно кормят животных, например мясным бульоном, и окуривают их можжевельником – для здоровья.

 

Ууче чечер
Кормят огонь и богиню Дьайык
Ууче чечер продолжает оставаться семейным праздником. Утро начинается с очищения жилища веточками можжевельника, подожженными в очаге. Хозяйки заранее варят самые вкусные куски мяса, которые они достали из ууче, чтобы покормить Мать огня и духа – посредника между людьми и высшими силами, покровительницу семьи и скота Дьайык. Этот дух обитает в очаге – поэтому хозяин выливает бульон и бросает кусочки мяса прямо в огонь. Действия свои он сопровождает благопожеланиями: благодарит за прошедший год и просит счастья в будущем.
Богиню Дьайык верховное божество Ульген спустил на землю, поручив ей «охранять человека от всего худого и злого и давать всему жизнь». Раньше ее изображение было в каждой семье алтай-кижи. Делали его из шкурки белого зайца-самца, к которой иногда вместо глаз пришивали пуговицы, а к лапам привязывали ленточки.
Приносят жертву луне и солнцу
Выходят из юрты и обращаются к небесным светилам – вновь кропя молоком и бульоном и произнося благопожелания.
Готовят разнообразные блюда
Обязательны мясо из ууче, много молочной пищи и молочная арака – чтобы год был таким же обильным, как новогодняя трапеза.

 

Назад: Селькупский Праздник лося
Дальше: Рождество белорусских переселенцев