Книга: Алиса в Стране Идей. Как жить?
Назад: Глава 27. Молниеносный визит к Декарту, весна 1638 года
Дальше: Часть шестая. В которой Алиса танцует и видит огни Просвещения

Глава 28. В мастерской Спинозы, Рейнсбург, весна 1662 года

– Зачем нам к Спинозе? – спрашивает Алиса устало.
Ей грустно. Та попытка и провал ее вымотали.
– Потому что это пойдет тебе на пользу! – отвечает Фея. – Его философия – лучшее средство от печали. Вот увидишь…
Появляется карета, запряженная четверкой лошадей. Фея предусмотрела все. Алиса пробирается на узкую скамью, Кенгуру садится рядом, Мыши жмутся напротив, в оставшемся от Феи уголке. Дорога плоская, ровная, почти без поворотов. Алиса засыпает.
– Средство от печали… Фея, это все, что я запомнила! – говорит она, открывая глаза.
– Что ж, – смеется Фея, – уже неплохо для начала.
Она объясняет, что, по Спинозе, от печали мы чахнем, ссыхаемся. Она нас принижает, сковывает возможности действовать. И наоборот, от радости мы растем, возвышаемся. В печали мы существуем меньше. В радости – больше. Сознание – вот в чем ключ. Спиноза выстраивает цельную философию – систему, которая охватывает все и все объясняет: Бога, природу, добро и зло, любовь и ненависть, свободу и рабство и, конечно же, радость и печаль. Он в каком-то смысле вырабатывает единую науку о действительности, которая одинаково хорошо описывает божественную и природную реальность, а также телесную и психическую.
Алиса все еще не понимает, как это должно пойти ей на пользу. Она думает, что такой все обобщающий проект вполне в духе века наук, математики и разума. Но как в него вдруг затесалась радость?
– Как бы ты определила печаль? – спрашивает ее Фея.
– Это когда тебе плохо, – отвечает Алиса.
– Да, но что именно мы испытываем?
– Что все не так, чего-то не хватает, мир какой-то неправильный и мерзкий…
– Возражение! Серьезное возражение от Спинозы! – перебивает Фея. – На самом деле представлению о том, что мир несовершенен и устроен плохо, он противопоставляет идею реальности, где ни в чем нет недостатка.
– Объясни!
– Ключевая фраза Спинозы: “Под реальностью и совершенством я разумею одно и то же”. Реальность совершенна, в любой миг. Она полна, осуществлена полностью. И если мы поймем ее по-настоящему, увидим такой, какая она есть, то осознаем, что по-другому быть не может. Каждая часть проистекает из другой части, без зазоров, без малейших разрывов и изъянов. Все сцеплено. И лишь в силу невежества нам кажется, будто действительность может быть другой, что она неудачная, уродливая, несправедливая, неполная… Мы ищем смыслы, тайные замыслы, строим толкования и суждения, которые печалят нас или пугают. Но эти бессодержательные идеи образуются лишь оттого, что мы не понимаем. Не зная, как устроена действительность, мы громоздим бредовые объяснения, выносим ложные оценки, тревожимся и сетуем… понапрасну!
Алиса не все уловила, но чувствует, что это важно. Ей бы хотелось взглянуть на такого странного мыслителя. Похоже, он живет скромно, в маленьком доме и отказывается преподавать. Чем он зарабатывает на жизнь?
– Полирует линзы для телескопов и микроскопов, – отвечает Кенгуру. – Это ручной труд, требующий немалой точности и научных познаний. Такое ремесло позволяет ему вести переписку с крупными современными учеными, а главное – обеспечивает его уму свободу в философствовании.
– Он для того и выбрал такую профессию? – спрашивает Алиса.
– Это долгая история… – отвечает Ведока.
И он рассказывает Алисе, почему внешне мирная жизнь Спинозы внутри полна перипетий. Он родился в Амстердаме, в семье еврейских торговцев, прибывших из Португалии. Они бежали оттуда из-за гонений и укрылись в Нидерландах, где царила веротерпимость и образовалась влиятельная еврейская община.
– Ум и одаренность юного Баруха проявились рано. В еврейской школе он лучший ученик по ивриту, толкованию текстов, знанию Торы. Учителя видят в нем будущего раввина, семья рассчитывает, что он переймет и разовьет отцовскую торговую компанию. Но все случится иначе.
Спиноза появляется в кругах, где бродят бунтарские идеи, новые веяния, оспаривающие принятые религиозные и философские убеждения. Он отдаляется от синагоги и раввинов. Те предлагают ему множество компромиссов, чтобы он смог остаться в общине. Но Спиноза всякий раз отказывается. Он дорожит свободой мысли и высказываний. Его воззрения признаются несовместимыми с иудаизмом, и он торжественно изгоняется, с суровыми санкциями.
Отныне никому из евреев не позволяется заговаривать с ним и даже приближаться к нему. Что, в свою очередь, лишает его возможности работать. Тогда юноша подумывает о карьере живописца, потому что неплохо рисует. Но это слишком ненадежное ремесло. В итоге он выберет шлифовку стекол и философию.
В домике, куда мы сейчас прибудем, он уже пишет свой основной труд, “Этику”, работать над которой будет всю жизнь. Опубликуют ее лишь после его смерти.
Этот человек разбудил в Алисе любопытство. Писать всю жизнь одну книгу, в одиночестве, так ее и не издав! Ей интересно, что же в ней такое. Кенгуру с радостью и гордостью принимается за доклад:
– Это уникальный для Страны Идей текст. Спиноза начинает писать его в духе геометров, выводя основные понятия, аксиомы, доказательства. Поначалу это сбивает с толку, потому что он обращается с любовью и ненавистью, радостью и грустью, как если бы это были треугольники и их свойства. На самом деле цель этого трактата – пролить свет на вопрос “Как жить?”. Он только об этом и пишет – по-своему, разумеется. Само заглавие на это указывает: этика – это способ жить, подход к поступкам. На древнегреческом “этос” означало “нрав, поведение”. Например, этос птиц в том, чтобы строить гнезда. Людям же, чьи действия не продиктованы жесткими инстинктами, приходится выбирать верное поведение самим. Но по каким критериям? Каким правилам? Замысел Спинозы в том, чтобы понять, как устроена вся действительность в совокупности – вещи, тела, мысли – и определить, как нам в ней действовать.
– Приехали! – кричит Фея.
* * *
Дом стоит на опушке, в стороне от деревни, и он совсем крохотный. Рядом с кухней располагается мастерская, где Спиноза шлифует стекла. Это тесная комнатушка, которую почти целиком занимает верстак, увешанный тонким инструментом. Дальше идет такая же узкая каморка, где он пишет, внутри стол и несколько книжных полок. Обстановка скудная, но в безупречном порядке. Спит Спиноза в мансарде наверху.
Войдя, Алиса сразу же улавливает стойкий запах капусты. На огне варится суп. Философ пока в мастерской. Одежда на нем черная, местами припорошенная белой стекольной пылью. Услышав Алисины шаги, он поднимает голову. У него бездонные черные глаза, смуглое лицо, длинные волосы. Похоже, он не удивлен появлением посетительницы.
– Чем могу служить? – осведомляется он, отряхивая рукав.
– Надеюсь, я вам не помешала. Я пришла из-за ваших идей. Я пытаюсь понять, как мне жить, как распоряжаться свободой, и мне сказали, что вы можете в этом помочь…
Спиноза внимательно смотрит на Алису. Он как будто раздумывает, не шутка ли это. Мелькнувшая улыбка сменяется серьезностью. Он встает и жестом приглашает Алису пройти в комнату, где пишет. Места в ней так мало, что ей приходится усесться на маленький деревянный табурет сбоку от стола.
– Если я не ослышался, – уточняет философ, – вы сказали: “Я пытаюсь понять, как мне жить, как распоряжаться свободой…” Или нет?
– Все верно!
– И для вас это не разные вопросы? Иными словами, вы имели в виду: “Я пытаюсь понять, как жить, то есть как распоряжаться свободой”?
– Именно так.
– Этого я и боялся… Думаю, я могу вам помочь, хоть мой ответ и может показаться вам грубым. Он прост: чтобы жить, избавьтесь для начала от вашей идеи свободы! Вижу, что вы находите это странным. Позвольте, я уточню. Чтобы по-настоящему что-то понять, нужно понять его причины. Когда вам чего-нибудь хочется, когда вы делаете выбор, вы не знаете настоящих причин, которые заставляют вас выбирать, как и тех, что побуждают вас желать того, а не другого. Однако ничто не происходит беспричинно. Все предопределено. Совершенно свободного выбора не существует в принципе. Это лишь иллюзия, морок, химера. Если бы причиной ваших решений действительно была ваша свобода, то ей пришлось бы… быть причиной самой себе! А это невозможно. За вашими выборами и решениями стоят причины органической, нравственной, политической природы… но вам неизвестны определяющие вас причины, и из-за этого неведения вы думаете, будто свободны! Представьте пьяного, который рассказывает все секреты, о которых хотел бы молчать. Говорить его побуждает спиртное, но он не осознает этого, и ему кажется, что он делится секретами по собственному, свободному желанию. Или представьте дитя, которое хочет материнского молока. Желает этого, безусловно, его тело, но дитя не знает о том и потому может вообразить, что пить молоко – это его выбор, результат его свободы. Свободы нет ни в чем, но мы считаем себя свободными! Из этого проистекает множество недопониманий, отчего весь мир, так сказать, вывернут наизнанку. Считая себя свободной, вы думаете, будто в ответе, будто виноваты в том, что поступили именно так, вы морально судите свои и чужие действия, заключаете, что на одних вина, а другие невинны… но все это ошибка! Чтобы жить, первое, что нужно сделать, – выпутаться из сетей таких заблуждений. Пока что это самое большее – и лучшее, – что я могу вам ответить. А меня ждет работа. И прошу извинить меня, если это прозвучало грубо.
* * *
Когда Алиса выходит после разговора, вопросов у нее больше, чем ответов. Мы не свободны? И ничего не решаем? Добро и зло иллюзорны? Чем больше она думает об этом, шагая прочь от дома философа, тем меньше понимает.
Кенгуру чувствует, что она озадачена и даже немного потеряна. Он был к этому готов.
– Не требуется ли вашему величеству помощь? – спрашивает он, открывая ей дверцу кареты.
– Очень даже! Никак не могу понять его концепцию…
– Неудивительно, моя повелительница, ведь она – одна из самых тонких и, возможно, самых необычных во всей философии…
– Так объясни же, повелитель карточек!
Ведока тронут тем, как Алиса его назвала. Он немного жеманничает, уточняет, что изложит лишь самую суть, и устраивается на скамье с конспектами в руках. К счастью, дорога почти без колдобин, а лошади смирные.
– Чтобы все стало на свои места, надо начать с ключевой для его философии идеи, которая все представляет в новом свете. Она заключена в трех латинских словах.
– Почему латинских?
– Спиноза пишет свою “Этику” на латыни, в то время это международный язык ученых. Вот те три слова: Deus sive Natura, или “Бог, то есть Природа”. Спиноза отождествляет одно с другим. Природа и Бог – синонимы. Он порывает с предыдущими традициями, в которых Бог всегда понимался как чистый дух, отдельный от мира. С идеей Бога-вселенной, которую разрабатывает Спиноза, Бог становится материальным, физическим, космическим. Все – в Боге: и галактики, и вон то поле тюльпанов справа, и тянущие карету лошади, и наши собственные тела, мысли, как тела и мысли всех людей, с начала времен…
Необычность этой концепции в том, что ее можно прочесть двояко. Можно думать, что он пишет это в пику религиозным представлениям о Боге, как своего рода нападку на Его могущество, на духовную сущность. Но возможен и другой взгляд, потому что “оприродить” Бога – это одновременно обожествить Природу. Материальное уже не заслуживает презрения. В каждой травинке, в самой скромной вещице – бесконечность.
– А что свобода? – спрашивает Алиса. – Как она связана с тем “Богом-Природой”?
Чтобы сосредоточиться, Кенгуру закрывает глаза.
– Обычно мир физический и мир духовный противопоставляют. В физическом все складывается несвободно, без воли и намерений: вода в океане испаряется под действием солнца, образуются облака, потом идет дождь. Вода не принимает решение испариться, облака не выбирают возникнуть, дождь не имеет цели пролиться. В духовном же мире, как считается, все иначе: человек якобы обладает свободой воли, имеет намерения, выстраивает планы, и Бог делает то же самое. Если же Бог равен Природе, то такая схема перестает работать. И нужно сделать соответствующие выводы. Нужно допустить, что свободная воля – выдумка. У Бога-Природы нет свободной воли, вообще никакой воли нет! А значит, и у человека тоже, раз он лишь часть этого целого. По сути, согласно Спинозе, все, что касается нашего духа и чувств, происходит с такой же неотвратимостью, как в случае облаков с дождем. Понимаешь, что из этого следует?
Какое-то время Алиса размышляет. Наконец она находит ответ:
– Никто не винит дождь за то, что он идет…
– Верно! – подхватывает Кенгуру. – Горжусь тобой! Если каждое событие – следствие внешней причины, а не намерений и воли, значит, моральные суждения беспочвенны. Дождь может все размыть, бури – побить урожай и принести наводнения, но никто не считает их виновными. Если действия людей настолько же обусловлены, то обвинять или восхвалять их глупо.
Алиса хорошо понимает логику, но вывод ужасает. Преступник, который убивает и грабит, не должен отвечать за свои поступки? Его не надо обвинять ни с точки зрения морали, ни в суде? Что тогда станет с правосудием? А с моралью?
– У Спинозы есть на это ответ! – говорит Кенгуру. – Никто не обвиняет бурю, но все защищаются от ее разорений. Преступник не виновнее тучи, однако и от него можно защищаться: посадить его в тюрьму, чтобы он не мог больше навредить. Иными словами, от морали толку нет, хвала и хула бессмысленны, но суды полезны, и тюрьмы с наказаниями могут остаться.
– Тогда получается, что нет ни добра, ни зла, ни справедливости, ни беззакония, ни прекрасного, ни ужасного?
– Они есть, но только у нас в голове и в силу ошибки, если я могу ответить за Спинозу. Все эти ложные идеи с неизбежностью порождаются нашим незнанием действительности. А с развитием знаний они развеиваются.
– И что это меняет?
– Все и ничего. Плоскость событий не затрагивается, однако нашу жизнь это меняет целиком. Представь, к примеру, двух смертельно больных людей. Их обоих скоро не будет. Но один говорит себе, что этой болезнью Бог наказывает его за плохие поступки. Он испытывает вину, взывает о прощении, без конца молится, чтобы Бог его исцелил. Другой знает, что в его организме механическим образом развилась патология, с которой он ничего не может сделать, и никто – ни он, ни другие – не в ответе за его судьбу. Первый больной мучается, боится, он несчастен. А второй спокоен и сохраняет ясный ум. Перенеси это сравнение на прочие обстоятельства человеческой жизни, и ты получишь общее представление о философии Спинозы.
Алиса начинает улавливать, чем необычна его система взглядов.
– Вообще, – говорит она, – все уже предначертано!
– Нет, не совсем. Если так думать, ты допустишь распространенную ошибку. Спинозовский детерминизм и правда часто путают с фатализмом. Однако это очень разные идеи. В фатализме существует божественная воля, которая изначально решила, как будет развиваться мир и что случится в жизни каждого. При детерминизме никто ничего свободно не решает, даже сам Бог-Природа. Он не определяет, что проистечет из его “вечной, бесконечной субстанции”, как это называет Спиноза, – так же треугольник не выбирает собственные свойства.
– Никто ничего не решает?
– Да. Каждый думает, что решает, из-за чувств и желаний, не понимая, откуда они происходят. Вот почему единственный способ уйти от этого морока – иметь точные знания о действительности. Спиноза пытается анализировать устройство наших чувств, как если бы это были “точки, линии и фигуры”. Иными словами, он изобретает научную психологию как дисциплину, воспринимая любовь, ненависть, радость, грусть и прочие эмоции как естественные процессы, подчиненные точным и формализуемым законам, не зависящим от нашей воли.
Рассматривая таким образом владеющие нами аффекты и изучая их, можно перестать испытывать их пассивно. И здесь, как ни парадоксально, ниспровергнутая Спинозой свобода возвращается. Потому что знание освобождает. Оно позволяет жить в полном принятии действительности. Или, иначе, в радости. Эта радость никак не связана с прыжками до потолка, криками и визгом. Такая серьезная, совершенная радость – в блаженстве мыслить мир и себя и желать жизнь, осознавая ее красоту.
Какое-то время Алиса едет молча. Она усиленно думает. И впервые чувствует себя спокойно, умиротворенно.
“Это и значит – быть счастливой?” – размышляет она.

Дневник Алисы

 

Я еще не знаю, как надо жить, и не уверена, узнаю ли когда-нибудь. Но мне кажется, я продвигаюсь. Не все, конечно, гладко, случаются разочарования и неожиданности. С планом повлиять на Декарта я просчиталась, теперь понимаю, но я правда верила в него и была в отчаянии, когда ничего не вышло. В разговоре со Спинозой до меня стало доходить, что я не сама выбрала так поступить, а позволила порыву завладеть собой. Но мне не нужно винить себя или унывать из-за этого.
Сердцем, головой я прошла уже немалый путь.
Но все еще задаюсь вопросами. Что лучше? Жить, делая как можно больше, собирая все больше опыта, удач и неудач? Или отстраниться, отойти, чтобы уберечь себя от несчастий и людской глупости?
Что взять за девиз?
Под реальностью и совершенством я разумею одно и то же
(Спиноза, “Этика”, вторая часть, определение VI)
На первый взгляд, эта мысль успокаивает. Поэтому я и хочу ее сохранить. Ты в бешенстве? Проклинаешь весь мир? Всюду видишь только беды? Тогда подумай, что действительность совершенна, что она не может быть другой, что в ней нет недостатка, изъяна, что это ты должен исправить свои суждения, посмотреть на все другими глазами.
Это успокаивает. Как глубокий вдох. Возможно, это даже лучшее успокоительное. Если в реальности все как надо, то на что же я злюсь? Почему я расстроена, чего боюсь? Чем больше мы задумываемся об этом, тем больше убеждаемся, что у эмоций, как правило, нет предмета. И чаще всего это мы создаем негатив.
Но всегда ли? Вот тут уже не факт. Когда видишь страдание, несправедливость, убийства, варварство, нищету… всегда ли сможешь убедить себя, что действительность совершенна? И что все в ней как надо?
Навряд ли. Точно нет. Точно, не будь я Алисой.
Назад: Глава 27. Молниеносный визит к Декарту, весна 1638 года
Дальше: Часть шестая. В которой Алиса танцует и видит огни Просвещения