Книга: Операция «Барбаросса»: Начало конца нацистской Германии
Назад: 233
Дальше: 247

234

Schmidt, Hitler’s Interpreter, p. 205.

235

Там же.

236

Бережков был личным переводчиком Сталина, которого тот одолжил Молотову специально по этому случаю.

237

Valentin Berezhkov, History in the Making: Memoirs of World War Two Diplomacy (Moscow, 1983), p. 23. Цитируется в: Moorhouse, The Devil’s Alliance, p. 207.

238

Schmidt, Hitler’s Interpreter, p. 208.

239

Там же, с. 209.

240

Электронная база данных по Второй мировой войне, .

241

Sebag Montefiore, Stalin, p. 300.

242

DGFP Series D, vol. X (London, 1957), no. 13, p. 554. Цитируется в Moorhouse, The Devil’s Alliance, p. 211.

243

Schmidt, Hitler’s Interpreter, p. 210.

244

DGFP Series D, vol. X, no. 13. Цитируется в: Moorhouse, The Devil’s Alliance, p. 212.

245

Там же.

246

Черчилль позднее заявлял, что время для авианалета было выбрано не случайно. «Мы заранее знали о конференции, – шутил он, – и хотя нас не пригласили к участию в обсуждении, мы не хотели оставаться полностью в стороне». По словам Сталина (как пересказывал премьер-министр после их первой встречи в августе 1942 года), на уверения Риббентропа в том, что «с Англией покончено», Молотов возразил: «Если Англия разбита, то почему мы сидим в этом убежище? И чьи это бомбы падают так близко, что разрывы их слышны даже здесь?» См.: Winston S. Churchill, The Second World War, vol. II: Their Finest Hour (Cassell, 1949), pp. 516–17.
Назад: 233
Дальше: 247