233
Особый доклад Филиппа Голикова. Приводится там же.
234
Schmidt, Hitler’s Interpreter, p. 205.
235
Там же.
236
Бережков был личным переводчиком Сталина, которого тот одолжил Молотову специально по этому случаю.
237
Valentin Berezhkov, History in the Making: Memoirs of World War Two Diplomacy (Moscow, 1983), p. 23. Цитируется в: Moorhouse, The Devil’s Alliance, p. 207.
238
Schmidt, Hitler’s Interpreter, p. 208.
239
Там же, с. 209.
240
Электронная база данных по Второй мировой войне, .
241
Sebag Montefiore, Stalin, p. 300.
242
DGFP Series D, vol. X (London, 1957), no. 13, p. 554. Цитируется в Moorhouse, The Devil’s Alliance, p. 211.
243
Schmidt, Hitler’s Interpreter, p. 210.
244
DGFP Series D, vol. X, no. 13. Цитируется в: Moorhouse, The Devil’s Alliance, p. 212.
245
Там же.
246
Черчилль позднее заявлял, что время для авианалета было выбрано не случайно. «Мы заранее знали о конференции, – шутил он, – и хотя нас не пригласили к участию в обсуждении, мы не хотели оставаться полностью в стороне». По словам Сталина (как пересказывал премьер-министр после их первой встречи в августе 1942 года), на уверения Риббентропа в том, что «с Англией покончено», Молотов возразил: «Если Англия разбита, то почему мы сидим в этом убежище? И чьи это бомбы падают так близко, что разрывы их слышны даже здесь?» См.: Winston S. Churchill, The Second World War, vol. II: Their Finest Hour (Cassell, 1949), pp. 516–17.