Книга: Врачи из ада. Ужасающий рассказ об экспериментах нацистских врачей над людьми
Назад: 23. Возвращение домой
Дальше: Послесловие

24. Столкновение с отрицателями Холокоста

Прошло много лет с тех пор, как я избавилась от своих кошмаров, которые вновь начали преследовать меня после попытки посмотреть мини-сериал «Холокост». После 1978 года я уложила все воспоминания об ужасах Нюрнбергского процесса по делу врачей в герметичный ящик и задвинула на самую дальнюю полку памяти, решительно настроенная на то, чтобы продолжать вести спокойную жизнь.
Но эти меры предосторожности не помогли, и ящик оглушительно взорвался в 1987 году, когда я прочитала новости в газете «Дэнвер Пост» (The Denver Post). Сообщалось, что преподавательница немецкой словесности, рассказывая своим ученикам о Холокосте, назвала его «псевдохолокостом»! То есть уничтожение нацистами одиннадцати миллионов людей, евреев и не только, во время Второй мировой войны – это вымысел?
В «Дэнвер Пост» сообщалось, что после использования термина «псевдохолокост» преподавательница была смещена с должности главы департамента языковых дисциплин. Она подала жалобу, но школьный округ отказался принимать решение третейского судьи от июля 1988 года, согласно которому ее должны были восстановить в должности. После этого, в мае 1990 года, преподавательница обратилась в суд с иском против округа средних школ Ороры, утверждая, что школьный округ лишил ее академических свобод. Она пыталась доказать, что, используя слово «псевдохолокост», она учит своих учеников критическому мышлению, и обвинила округ в нарушении условий ее трудового договора и цензурировании, что также нарушает ее академические свободы как преподавателя.
Далее я прочитала, что она заявила следующее: «Я только выразила свое мнение о том, что в Холокосте не все так однозначно». В ее иске было указано, что школьный округ заставляет ее излагать «исключительно взгляды большинства», тем самым игнорируя ее «право на свободу выражения мнений и право на академическую свободу».
Вот ее точные слова: «Для кого-то это Холокост, а для кого-то – псевдохолокост».
Мой приятель, переживший лагерь смерти Освенцим и тоже проживавший в Денвере, сказал:
«У меня кровь стынет в жилах при мысли, что кто-то отрицает исторические факты. Я верю в свободу слова, но я не верю в свободу преподавания лжи».
Разбередив старые раны
Псевдохолокост! Я была вне себя от ярости и так распалилась, что тут же достала все расшифровки, судебные материалы и оригинальные фотографии журналистов, которые я привезла из Нюрнберга и все эти годы хранила в коробках подальше от собственных глаз. На основе этих документов я составила лекцию и презентацию, с которыми выступаю вот уже более пятнадцати лет. В презентации показываю тридцать слайдов со снятыми на пленку зверствами нацистских врачей. В своей речи я, прежде всего, руководствуюсь основными правами человека и человеческого достоинства, отличиями между добром и злом, а также рассуждаю о том, что может произойти, если мы будем безмолвными наблюдателями, которые ничего не предпринимают, когда зло вползает в нашу жизнь.
За период с 1987 по 2004 год я провела презентации в тридцати девяти штатах, а также в Канаде и Сингапуре, выступив перед сорока с лишним тысячами людей в юридических вузах, ассоциациях адвокатов, колледжах, университетах, больницах, синагогах, католических и протестантских церквях, средних и старших школах, ассоциациях судебных стенографистов, военных и ветеранских организациях, профессиональных группах, а также в группах выживших жертв Холокоста и освободителей концентрационных лагерей. У меня никогда не было агента, и я никогда не занималась саморекламой. Обо мне узнавали благодаря сарафанному радио, и точно так же я вдруг нашла свое призвание.
Институт памяти о Холокосте
В 1987 году меня пригласили стать членом комитета Института памяти о Холокосте в Центре еврейских исследований при Университете Денвера. Я также стала докладчиком лектория этого Института.
В 1990 году я дала интервью двадцати трем государственным радиоканалам по всей стране, от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса. Я также множество раз давала интервью по телевидению и для американских газет.
Знакомство с Эли Визелем
7 мая 1990 года Эли Визель – знаменитый лауреат Нобелевской премии мира, писатель и лектор, переживший концентрационный лагерь Бухенвальд, – давал лекцию в Университете Денвера на тему «Нравственное ли мы общество?» Будучи членом комитета Института памяти о Холокосте при этом университете, я получила приглашение на его выступление. Книга Эли Визеля «Ночь» произвела на меня очень тягостное впечатление невыразимого ужаса, и мне захотелось непременно познакомиться с этим человеком. С выжившим. В прошлый раз я была близка к этому знакомству 24 апреля 1979 года, когда меня как единственного стенографиста Конгресса, которому довелось работать на Нюрнбергских процессах, пригласили на Национальную гражданскую церемонию в честь Дней памяти жертв Холокоста, проводившуюся в ротонде Капитолия США в Вашингтоне, округ Колумбия, когда президент Картер удостоил Эли Визеля чести стать председателем Президентской комиссии по Холокосту.
Моя приятельница, Поли Броуди, одна из спонсоров мероприятия в Университете Денвера, пригласила меня на VIP-встречу с Эли Визелем, запланированную после его лекции. Мы с ней ждали в конце очереди из людей, которые хотели с ним познакомиться и немного поболтать. Когда мы наконец подобрались ближе, Поли представила меня, сказав:
– Эли, хочу вас познакомить с самой юной судебной стенографисткой Нюрнберских процессов, Вивьен Шпиц.
Я протянула руку для рукопожатия. Он крепко за нее ухватился и, устремив на меня свой глубокий взгляд, сказал лишь:
– О! О! О!
В его глазах застыла столь глубокая печаль, что мне никогда ее не забыть.
Затем я рассказала ему, что была в ротонде Капитолия 24 апреля 1979 года, на том мероприятии, посвященном памяти жертв Холокоста, куда Визель привел своего маленького сынишку. Этот комментарий вызвал у Эли Визеля усмешку, и он поделился, что ему пришлось знатно потрудиться, чтобы убедить сына не кривляться. После этого мы с ним немного побеседовали. И пусть разговор вышел кратким, он не стал от этого менее значимым.
Интервью для Фонда исторических видеоматериалов «Шоа» Стивена Спилберга
В декабре 1995 года мне позвонил Гэри Лабелл, преподаватель по исследованиям Холокоста старшей школы в пригороде Денвера. Он пригласил меня поучаствовать в записи видеоинтервью для Фонда исторических видеоматериалов «Шоа» Стивена Спилберга в Лос-Анджелесе. Сам он уехал в Лос-Анджелес, чтобы пройти обучение на интервьюера, работающего с жертвами и свидетелями Холокоста для известной программы Спилберга, цель которой заключалась в сохранении свидетельских показаний. По приглашению Лабелла я несколько раз выступала с лекциями для учеников старшей школы. А однажды я беседовала с преподавателями по исследованиям Холокоста в рамках организованного Лабеллом курса повышения квалификации.
Я не была жертвой Холокоста, но фонд Спилберга отнес меня к категории «свидетеля истории».
Для меня было честью получить звание свидетеля, который заслуживает того, чтобы его рассказ сохранился для потомков. Три видеокассеты с моим интервью хранятся в фонде «Шоа» в Лос-Анджелесе.
29 апреля 2004 года я получила личное письмо от Стивена Спилберга, в котором он благодарил меня за готовность вспомнить, пересказать и записать события прошлого. В 2004 году фонд «Шоа» отметил десятую годовщину с момента начала проведения интервью с жертвами и свидетелями Холокоста. Этот юбилей ознаменовал собой успех грандиозного архива, который на данный момент насчитывает более пятидесяти двух тысяч записей разговоров с жертвами, свидетелями и освободителями из самых разных точек земного шара.
Повторное столкновение с отрицателями Холокоста
В июле 1997 года я провела презентацию для Ассоциации адвокатов и судей округа Эль Пасо штата Колорадо в отеле «Антлерс», расположенном в городе Колорадо-Спрингс. Незадолго до начала нашего завтрака мы вместе с президентом ассоциации просматривали программу, когда к нам подошел один из адвокатов и сообщил, что в вестибюле отеля кто-то выдает пропагандистские листовки всем, кто регистрируется на мероприятие. В этот самый момент к нам приблизился энергичный мужчина с широкой улыбкой на лице, вручил мне трехстраничный буклет и спросил, знакома ли я с их Институтом пересмотра истории. Этот институт находился в городе Ньюпорт-Бич, штат Калифорния, неподалеку от Лонг-Бича.
Я взглянула на заголовок буклета и сказала:
– Я очень хорошо знакома с вашим институтом, но вот здесь у вас указан неверный заголовок. Он должен гласить: «Институт пересмотра истории и отрицания Холокоста».
После этого мужчина немедленно озлобился и вызвал меня на дебаты на тему Нюрнбергских процессов и Холокоста. Потрясенная, я ответила:
– Я не только не собираюсь с вами дискутировать, но и не удостою вас чести получить ответ ни на один вопрос. Мне больше нечего вам сказать.
Один из адвокатов, родителей которого кремировали в печах Освенцима, уведомил охрану отеля, и в помещение вошли сотрудники службы безопасности. Человек, который бросил мне вызов, отошел к столу в дальней части зала и, как только я закончила свою презентацию, встал и быстро ушел.
У меня сохранился его буклет. В нем на трех страницах было изложено шестьдесят шесть пунктов, которые ставили под сомнение подлинность Холокоста и достоверность Нюрнбергских процессов.
Первый вопрос в этом буклете был следующим: «Какое существует доказательство в пользу того, что нацисты осуществляли геноцид или намеренно убили шесть миллионов евреев?»
На Институт пересмотра истории также ссылается Дебора Эстер Липштадт, профессор Университета Эмори в Атланте, в восьмой главе своей замечательной книги «Отрицание Холокоста: усиление атаки на правду и память» («Denying the Holocaust – The Growing Assault on Truth and Memory»).
Новые трудности
6 февраля 1999 года я проводила презентацию в гостинице «Хилтон» в Лонг-Биче для одной профессиональной организации. В газете «Лос-Анджелес Таймс» (Los Angeles Times) грядущую презентацию здорово разрекламировали незадолго до самого события, в результате чего «Хилтон» сообщил о телефонных звонках от людей, представлявшихся историками и просивших проинформировать их о точном времени и месте проведения презентации. Когда сотрудники гостиницы информировали звонящих о том, что мою презентацию заказала частная профессиональная организация и что это будет мероприятие закрытого характера, они требовали, чтобы им тоже разрешили его посетить. Представляете? Требовали!
Сотрудники «Хилтона» попросили президента ассоциации позвонить мне в Денвер и предложить зарегистрироваться по прибытии под вымышленным именем, сообщив, что они набирают дополнительных сотрудников охранной службы. Я приехала в Лонг-Бич в пятницу, зарегистрировалась под вымышленным именем, а в субботу уже читала лекцию для аудитории из более двухсот человек, приехавших со всей Калифорнии. После этого я отвечала на вопросы аудитории.
Внезапно двери, ведущие в вестибюль, резко распахнулись, и вооруженный сотрудник службы безопасности с револьвером у бедра поднялся ко мне на трибуну и тихо, но настоятельно сказал:
– Я должен немедленно увести вас с трибуны.
Я услышала какую-то суматоху в вестибюле и поняла, что происходит что-то серьезное. Не думаю, что люди, которые задавали мне вопросы после лекции, осознали, что что-то пошло не так.
Ни слова не говоря собравшимся, я сразу же проследовала за сотрудником службы безопасности. Мы вышли из зала через дверь прямо за трибуной и прошли к лифту напротив вестибюля. Охранник провел меня в подвал, а потом через кухню гостиницы к главному лифту. После этого я поднялась в свой номер на десятом этаже. Я сообщила охраннику, что собиралась поужинать со своими приятелями-стенографистами. Но он заявил:
– Не покидайте свой номер, не уведомив меня.
Он сообщил мне, что в вестибюле собрались люди, которые требовали, чтобы их пустили на презентацию. Сотрудники гостиницы попросили собравшихся удалиться, но они отказались.
И вновь отрицание Холокоста
В августе 1999 года со мной связались Майкл Кэри, продюсер телеканала CNN в Лос-Анджелесе, и корреспондент Энн Макдермотт, чтобы в течение нескольких дней организовать со мной встречу у меня дома. Они заметили публичное освещение моей презентации в «Лос-Анджелес Таймс». Сотрудники CNN прилетели в Денвер вместе со своим оператором. Они пришли ко мне домой и взяли полуторачасовое интервью. Наша беседа вышла в эфир 18 августа и была доступна для просмотра из любой точки мира в течение нескольких дней с комментариями Энн Макдермотт.
В течение последующей недели мне позвонил корреспондент англоязычного новостного агентства в Тегеране (Исламская Республика Иран) и спросил, не желаю ли я записать интервью с человеком, который утверждает, что Холокоста никогда не было и что все это было выдумкой.
Я произнесла краткую, но пламенную речь, сообщив тегеранскому корреспонденту, что не собираюсь обсуждать такие вещи с отрицателем Холокоста.
Еще через пару дней мне позвонили из новостного агентства в Вене (Австрия). Этот звонок оказался куда приятнее и в итоге вылился в получасовое интервью, которое синхронно переводили на немецкий, албанский, сербский, боснийский и хорватский языки. Интервью получилось замечательным.
Появление на бродвейской сцене вместе с Тони Рэндаллом
В апреле 2001 ныне покойный актер театра и кино Тони Рэндалл спродюсировал постановку «Нюрнбергского процесса» Эбби Манна на бродвейской сцене в Нью-Йорке. В то время Рэндалл занимал пост президента Национального театра Нью-Йорка. Сценарий Манна был посвящен рассказу о суде над четырьмя главными нацистскими судьями, которые отступились от профессиональной независимости и позволили судебной системе принять политический характер во имя национализма гитлеровской эпохи. Это было дело № 3 в последующих Нюрнберских процессах, процесс по делу нацистских судей.
Мне в Денвер позвонил Генри Корн, нью-йоркский адвокат, который приглашал меня читать лекцию в синагоге Ларчмонта в 2000 году. Генри сказал мне, что Тони Рэндалл обратился к нему с вопросом, остался ли в живых кто-то из стенографистов Нюрнбергских процессов. Корн ответил ему: «Я как раз знаю того, кто тебе нужен».
Я договорилась о проведении еще одной презентации в синагоге Ларчмонта за неделю до той даты, когда меня хотел увидеть на бродвейской сцене Тони Рэндалл. Марлен Варшавски Яхалом, директор по образованию Американского общества поддержки «Яд ва-Шем», договорилась о моем появлении на постановке в воскресенье 22 апреля 2001 года на сцене бродвейского театра «Лонгакр», где я и встретилась с Тони Рэндаллом. В программе вечера помимо меня был и профессор Харри Райхер, ведущий эксперт по международному праву, и наши имена красовались на программке спектакля.
После представления зрителей пригласили остаться, чтобы послушать наши короткие выступления и задать свои вопросы. Сама постановка была исполнена виртуозно и собрала полный зал.
После окончания представления на сцене выставили ряд кресел. Мы с профессором Райхером оказались в самом центре. Рядом с нами на сцене сидели все актеры, включая звезд Максимилиана Шелла и Джорджа Гриззарда.
Тони Рэндалл следил за беседой. К тому времени как я закончила отвечать на очень глубокие вопросы, я уже дала сжатую версию своей подготовленной речи. Вопросов могло быть и больше, но рано или поздно нам пришлось бы завершить мероприятие.
После этого Тони Рэндалл пригласил меня на вечеринку для актерского состава в нью-йоркский «Клуб актеров». Он лично провел для меня экскурсию по комнатам, в которых поселились образцы масляной живописи, изображавшие популярных бродвейских звезд, начиная с Хелен Хейс и Бэрриморов и заканчивая звездами, которые только недавно зажглись на бродвейском небосклоне. После ужина ко мне подошли несколько актеров, чтобы поговорить о моей жизни в Нюрнберге. Этот вечер запомнится мне надолго. А когда я вернулась в Денвер, мне прислали огромную картонную афишу с фасада театра, на которой было написано: «Вивьен – от Тони Рэндалла». Все остальные актеры, участвовавшие в постановке, тоже оставили на афише свои подписи.
Назад: 23. Возвращение домой
Дальше: Послесловие