Книга: Станция Вечность
Назад: 27. Гнейсы не бегают
Дальше: 29. Обречены на его повторение

28. Те, кто не помнит прошлого

– Ты в курсе, что совершаешь как минимум три военных преступления? – спокойно поинтересовался Фердинанд, стоя перед входом в усыпальницу.
– А ты в курсе, что обычаи наших предков хрен клали на чужие законы? – прорычала Стефания.
– Ага, потому что во время их появления мы считали остальные расы отсталыми, – ответил он.
– А еще съедобными! – услужливо подсказала Тина. – Мой двоюродный дедушка постоянно называл их закусью. Он ушел в горы после подписания мирного договора. Не смог смириться с мыслью, что его внук чествовал закусь в замке как почетных гостей. Скатертью дорога, в общем.
– Вот поэтому нам и не доверяют, – сказал Фердинанд. – Война Крови и Кварца закончилась мирным договором и огромными репарациями всем сторонам, которые так и не получили останки своих погибших.
– Да, реально огромные, – поддакнула Тина. – Папе даже пришлось отложить постройку бриллиантового дворца.
– Если вас так не устраивает мой план, то что вы здесь забыли? – в голос крикнула Стефания.
Фердинанд с Тиной переглянулись.
– Хотели предупредить, – сказала она.
– О чем?
Тина поглядела на дверь.
– Они все знают.
– Они все знают? Кто им рассказал?
– Твой дедушка, – ответил Фердинанд. – Он решил, что раз его ты не слушаешь, то послушаешь их.
Стефания выругалась, вибрируя так, что ее злость ощутила бы даже станция, если бы в эту минуту не сходила с ума.
– Почему всем можно нарушать законы, а мне нет? Как будто он всю жизнь был таким паинькой!
– Ну да, как-то нечестно, – задумчиво согласилась Тина.
Стефания подобрала с пола мешок, под которым успела образоваться лужа, и крепко сжала его в кулаке.
– Законы древних на моей стороне! Он еще может послужить мне, так какой смысл ждать, пока от него ничего не останется? Я не отступлю, и пусть эти древние валуны осуждают меня, сколько им вздумается. В свое время они поступили точно так же – только тогда их никто не останавливал.
Из реки, уверенно текущей в одном направлении, толпа превратилась в Харибду, затягивающую всех в водоворот насилия. Какой-то гнейс, пробившись к центру толкучки, распихал народ по боковым проходам, чтобы они не мешали эвакуации.
Мэллори с Ксаном пораженно смотрели, как драчуны расходятся по углам, бросая друг на друга злобные взгляды, потирая ушибленные конечности и стирая кровь, как усталые выпивохи в баре. Всего их было одиннадцать: трое гурудевов, пятеро фантасмагоров, один относительно маленький гнейс и двое людей.
Каллиопа, пошатываясь, поднялась на ноги. Она заработала несколько ссадин, включая кровоточащий порез на лбу, и осторожно прижимала к себе сломанную руку.
Мэллори шагнула людям навстречу, но Ксан ухватил ее за плечо.
– Не лезь к Каллиопе. Слишком опасно.
– У нее рука сломана! Она ничего мне не сделает, – сказала Мэллори.
– Ты говоришь про солдата с очень узкой специализацией, – сказал Ксан. – Просто поверь.
Тетя Кэти сидела на полу, не спеша подниматься. Она пострадала не так сильно, как Каллиопа, но прижимала ладонь к затылку, поджав под себя ноги. На лицо ее налипли светлые волосы, мокрые от пота и крови.
Ксан медленно вышел вперед.
– Ну ладно, народ, продолжаем эвакуацию. Я позабочусь о людях, – сказал он инопланетянам, которые явно подумывали продолжить драку.
– Она сама на нас бросилась, – сказал один из фантасмагоров.
– Это просто недоразумение. Никто ни на кого не бросался, – сказал Ксан.
Зарычав, фантасмагор слился со стеной.
– Осторожно! – крикнула Мэллори, но Каллиопа вдруг резко вскинула здоровую руку и схватила воздух. Сбросив маскировку, фантасмагор забился, пытаясь вывернуться из захвата. Он был крупнее ее, но Каллиопа держала его за горло, пережимая трахею – слабое место толстокожих фантасмагоров.
Она даже не посмотрела в его сторону.
– Еще желающие? – крикнула она.
Словно в ответ на ее слова, сигнализация стихла. На мгновение все, включая Мэллори, изумленно застыли, а потом выдохнули в унисон, и толпа двинулась дальше, растеряв прежнюю спешку.
Фантасмагор задергался в руках Каллиопы.
Его товарищи попятились; гнейс, помедлив, скрылся среди инопланетян. Ксан осторожно подступил ближе.
– Хватит, Аш-два, успокойся, – сказал он. – Не хочешь отпустить нашего друга?
– Он нам не друг! Он такой же, как Бак! – крикнула она. – Как мудак, которого мы убили!
– В смысле? – резко спросила Мэллори.
– Она сама не понимает, что несет, – сказал Ксан, но в его взгляде читался ужас. Не праведное негодование – ужас.
– Все я понимаю! – рявкнула Каллиопа. – Бак-мудак нас бесил, и мы грохнули его вместе с отрядом!
– Нет, Каллиопа. Ты все перепутала. Это был Злобный Негодяй, помнишь такого? – мягко спросил Ксан, подходя ближе. – Ты его обожала. Даже фанфик про него написала. Это он напал на Бака и убил его отряд.
Взгляд Каллиопы смягчился.
Ксан шагнул к ней.
– Но этот парень совсем не такой. Вы просто друг друга не поняли. Можешь его отпустить? Нам надо бежать отсюда, пока нас всех не повыбрасывало в открытый космос.
Она резко выпустила фантасмагора. Тот повалился на пол, прижимая руку к шее, и слился с окружением, но Мэллори подозревала, что он скорее сбежит, чем снова на них нападет.
Каллиопа обмякла, и Ксан поддержал ее, не давая упасть.
– Дыши, Кэл.
– Аш-два-Оу, – поправила она. – Теперь ты тоже дважды спас мне жизнь. Мы в расчете.
– Я не считаю долги, – тихо сказал он.
– Мы же не знали, Ксан, – сказала она, склонив голову.
– Да, мы не знали. Ты неплохой человек, Аш-два.
«Господи, да что они пережили?»
Тетя Кэти приподнялась, упершись руками в пол. Мэллори, подбежав к ней, присела рядом и положила ладонь на спину.
– Что случилось?
– Ты всегда спрашиваешь одно и то же? – поинтересовалась тетя Кэти у пола. Капли крови то и дело срывались с ее лица. – Она схватила меня, затащила в толпу и начала бить всех подряд. А потом вмешались инопланетяне, – сказала она, давясь слезами.
Мэллори оглянулась на Каллиопу; Ксан усадил ее у стены, и они о чем-то переговаривались.
– Это точно была Каллиопа? Не Финеас или Лавли? Они только ушли.
Пожалуй, Финеас мог полезть в драку, но и Лавли признавала, что сильнее, чем кажется.
– Не знаю. Я просто стояла, а потом все вдруг начали драться.
– Сможете встать?
Тетя Кэти подняла голову, и Мэллори отшатнулась от ярости в ее взгляде. Кровь, текущая из носа и пореза над глазом, ручьями заливала ее лицо. Вскинув руку, тетя Кэти вцепилась в ее запястье.
– Ты притягиваешь хаос. Притягиваешь смерть, – низко и хрипло сказала она. – Вы обе прокляты, и ты, и твоя мать. Я думала, что очищу тебя своей любовью, изгоню всю эту гадость, но нет. Ты выросла такой же мерзавкой, как и она.
Мэллори потрясенно попятилась. Тетя Кэти и раньше не питала к ней теплых чувств, но до такой жестокости не опускалась.
– Как же я ненавидела эту нищебродку-уборщицу и ее тупую метелку для пыли, – не отпуская Мэллори, выплюнула тетя Кэти. – Она загадила мой дом своей поганью! И тобой, и своей работой! Я так надеялась, что после смерти она перестанет портить мне жизнь, но нет, ты-то осталась.
Не удержавшись на ногах от шока, Мэллори грохнулась на пол. Тетя Кэти бессильно уронила руку на колени, звякнув браслетом.
«Она купила новую подвеску. Это что, ящерица?»
Ее тетя ни за что бы не купила подвеску в виде ящерицы. Милые добрые домохозяйки не должны были любить ящериц.
Так, стоп, когда она успела найти браслет?
Подняв голову, Мэллори заметила ползущих по потолку синих ос. Что они здесь забыли? Эвакуировались? Наблюдали?
Голова болела; свет бил в глаза; она не выдерживала наплыва информации. Поднявшись, она пошла прочь, бросив Ксана болтать со своей подругой и сообщницей, а тетю Кэти – плеваться ей вслед проклятиями и кровью.
Что-то ее беспокоило. Она не понимала, что спровоцировало драку, а зачинщики так и не смогли ей ответить.
Ксан явно скрывал от нее что-то страшное и серьезное. Тетю Кэти Мэллори не любила, но даже не подозревала, что та носит в себе такую животную ненависть.
«Так зачем она прилетела?»
Ей нужно было в усыпальницу. В коридоре она улик не найдет. Правда, ей снова придется действовать в одиночку – ну и ладно. Ну и пускай. Разве когда-то было иначе?
– Струсила? – спросил Фердинанд. – Еще не поздно передумать.
Стефания стояла перед дверью и не решалась войти. Фердинанд с Тиной ждали, пока она окончательно определится.
Она чувствовала шепот, доносящийся с другой стороны; чувствовала презрение и осуждение.
– Они нам не рады, – заметила Тина.
Послышались шаги – тихие, легкие.
– Привет, Мэллори, – сказал Фердинанд. – Ты не вовремя.
Стефания не разбиралась в человеческих чувствах, но недвижимым лицом Мэллори напоминала гнейса. Каменное выражение ей шло.
– Ой, а я тебе рада, – сказала Тина. – Стефания хочет изменить ход истории и жутко разозлить наш народ. Может, хоть ты ее остановишь?
Мэллори посмотрела на Стефанию:
– Сомневаюсь, что у меня получится.
– Да я шучу, – рассмеялась Тина. – Точно не получится. Мы куда сильнее тебя!
– Нет, вас бы я остановила, но не Стефанию. Она импульсивная личность, никаких лишних планов, только действия. – Мэллори изогнула губы и снова стала похожа на человека. Кажется, эта эмоция сигнализировала радость. – Мы с ней похожи. И я бы с радостью помогла побесить ваших предков, но тороплюсь. Можете пропустить меня к шаттлу? Хочу поискать улики.
– Нет, – сказал Фердинанд. – Мы не знаем, что ждет нас внутри.
Мэллори пожала плечами.
– Давайте я пойду первой. Если меня убьют – ну и отлично, не придется больше разбираться с этим говном. Если не убьют – так, стоп, а с чего вы вообще решили, что меня могут убить? Там что, восстание зомби?
– Я тебя не понимаю, – сказала Тина. – Зомби – это ходячие мертвецы? Нет, что-то тут не то. Они не мертвые, просто спят. Когда проснутся – снова станут собой.
– Или эволюционируют, – сказала Стефания.
– Или эволюционируют, – согласилась Тина.
– Но Стефания их разозлила… – начал Фердинанд.
– Жутко разозлила! – перебила Тина.
– Да, жутко, – сказал он. – Поэтому они могут проснуться пораньше, чтобы ее остановить.
– Но они же не на меня злятся. Может, пропустите? Серьезно, мне плевать, что они со мной сделают. Мне все равно нечего терять. У меня буквально ничего не осталось, только сраное убийство, которое я пытаюсь раскрыть.
Из глаз Мэллори потекла жидкость.
– Ну ладно, иди, – сказал Фердинанд.
– Что? – переспросила Стефания.
– Она права. Ее это не касается. Пусть идет к шаттлу. Я скажу, чтобы ее пропустили. – Он нажал кнопку, открывающую дверь усыпальницы – ее датчик был настроен на геологическую структуру гнейсов, и представители других видов не могли пройти внутрь без разрешения. Дверь отъехала в сторону.
– Спасибо, – сказала Мэллори. – Удачно повоевать с предками, Стефания. Задай им жару.
– Закрой дверь, – сказала Стефания. – Мне нужно подумать.
В усыпальнице было тихо. Никто никого не убивал, а значит, она не отправила подругу на смерть. Вот и хорошо. Она питала к Мэллори теплые чувства.
Стоило ей окончательно решиться, как в коридоре снова послышались тихие шаги.
– Ну что опять? – крикнула она, чтобы ее поняли представители любой расы.
На свет вышел Ксан с двумя очень мокрыми женщинами. Одна опиралась на него, другая передвигалась самостоятельно. Обе были залиты чем-то красным. Вроде бы кровью. Которая должна была находиться внутри.
– Еще люди, – сказала Тина. – Вы не вовремя. Неужели не слышали?
– Они не чувствуют вибрации, Тина, – раздраженно сказала Стефания. – У многих рас есть отдельный слуховой аппарат.
– Вы не видели Мэллори? – спросил Ксан.
– Да, она пошла к шаттлу. А вы зачем пришли?
– Хотели передохнуть и набраться сил. Решили, что на «Бесконечности» будет безопасно. К сожалению, нам придется пройти по вашей священной земле, чтобы до нее добраться.
– Ничего, скоро она не будет ни священной, ни безопасной, – проворчала Стефания. – Просто не лезьте под руку и ни с кем не разговаривайте.
– Это же кладбище? Там же все спят?
– Уже нет. Стефания их разозлила, – радостно сообщила Тина.
– Вы отправили Мэллори в толпу взбешенных зомби? – округлил глаза Ксан.
– Ну вот, опять, – сказала Тина. – Нет, они не зомби. Зомби – это ходячие мертвецы. А они просто бесятся.
– Они злятся на меня, ее это не касается, – пояснила Стефания.
– Тогда пропустите нас?
Тина начала вибрировать, и Стефания не сдержалась:
– Нет! Я определилась. Все, я вхожу, и никакие люди передо мной не проскочат! У меня и так мало времени. Делайте, что хотите; просто не мешайте.
Она шагнула вперед и распахнула дверь.
Стоило им заглянуть внутрь, как за спиной раздался судорожный вздох. Его издала очередная женщина, в этот раз такая же темнокожая, как Ксан.
– Да сколько вас здесь? – не выдержала Стефания.
– Еще двое, – сказал крупный темнокожий мужчина, подходя к ахнувшей женщине. – Все внутренние двери станции заблокированы, так что служба безопасности отправила нас сюда.
– Не лезьте. Мне. Под ноги, – медленно произнесла Стефания.
В усыпальнице просыпалась жизнь.
Назад: 27. Гнейсы не бегают
Дальше: 29. Обречены на его повторение