Книга: Станция Вечность
Назад: 20. Фулл-хаус, тузы на стол
Дальше: 22. Месть – это блюдо, которое подают холодным, но даже оно может испортиться

21. Неожиданные совпадения

Сказав, что ее ждут остальные выжившие, Мэллори оставила тетю Кэти с водой и носовым платком, а сама отошла к перилам. Крокодиловы слезы всегда ее напрягали, и сейчас, делая вид, что осматривает медотсек, она попыталась взять себя в руки.
На плечо ей легла ладонь.
– Ты в порядке?
– Снова пришел называть меня инфантильной? – поинтересовалась она, не оборачиваясь. – Потому что после общения с ней я этого не вынесу.
Ксан убрал руку, но отходить не спешил.
– Ситуация жуткая и запутанная, я понимаю. Но я рад, что ты осталась. – Он помолчал. – Хотел сказать, что ты держишься лучше, чем я ожидал.
Мэллори оглянулась через плечо.
– В смысле?
– Ты говорила, что после смерти дяди совсем расклеилась. Не смогла найти убийцу. Но, судя по твоим рассказам, с Билли ты сработала отлично. Сразу исключила меня из списка подозреваемых, хотя у меня на руках буквально умирал друг. Но ты доверилась инстинктам, а потом, что, сразу догадалась про ледяной нож? И часа не прошло? Вот и сейчас: ты хотела сбежать, но в итоге осталась и отлично держишься. Видимо, то убийство совсем выбило тебя из колеи.
– О да, еще как, – кивнула она. – Не знаю. Сейчас все по-другому. Я не привыкла к тому, как пришельцы проявляют эмоции. У них другой язык тела, другие интонации, и я не могу их читать. А люди накрепко с нами связаны, Ксан. Слишком много совпадений, я никогда подобного не видела. Тетя сказала, что тот умерший парень, Сэм, любил мои книги. Даже твой брат тут…
– И вы с ним знакомы, – добавил он.
– Именно. А кто та женщина, с которой вы говорили? Армейская подруга?
Он уставился на нее с открытым ртом:
– Откуда ты знаешь? Она что, всем подряд разболтала?
– Нет, я просто хорошо разбираюсь в людях, – с легкой улыбкой сказала она. – Вы с ней одинаково держитесь – настороженно, постоянно спиной к стене. Типичные военные. И вы явно знакомы, так что выводы сделать несложно.
Вздохнув, он подошел к ней, облокотился спиной о перила и оглядел выживших.
– И что, они все с нами связаны? – спросил он. – Знакомых Адриана среди них нет?
– Вроде бы нет, – ответила она. – Пока я заметила четверых: твоего брата, армейскую подругу, мою тетю и мертвого парня. Остальным просто не повезло. Отправлю их с медперсоналом в парк, пока не придумаем, куда их поселить.
– Никто не вызвал у тебя подозрений?
– Пока нет, – ответила она.
– А из местных? Ты подозревала Стефанию. Еще есть Адриан, разумеется. Служба безопасности тоже те еще козлы.
– Это не делает их убийцами, – ответила Мэллори. – И я пока не исключила инопланетян, но сначала мне нужно поговорить со Стефанией. И со службой безопасности, если получится.
– А что там с твоей тетей?
– У нас сложные отношения. Она меня отвлекает одним своим присутствием. Вот ты назвал меня инфантильной, – горько улыбнулась она, – но ты такой не один. Рядом с ней я постоянно веду себя как ребенок. Она та еще матушка-гусыня, да к тому же отличный манипулятор. Для нее семья – это главное. Она всегда хотела жить в идеальном домике с идеальными детьми и идеальным мужем. И ей плевать, что все ее за это ненавидели, потому что она наслаждалась своей иллюзией идеальной жизни. Так что ты прав. Вместо того чтобы идти на конфликт, я всегда убегала. Так было проще.
– Зря я так резко высказался, – сказал он, глядя на Мэллори.
– Ну, это горькая правда, – ответила она.
Он оглянулся на брата, поджидающего его в стороне.
– Не ты одна привыкла убегать от проблем. Видимо, наши грехи нашли нас обоих.
Мэллори не ожидала услышать в его голосе искреннюю усталость. Ксану явно пришлось нелегко; она вспомнила, как впервые обнаружила на месте убийства вереницу совпадений и связей, и его стало жалко.
– Ну так что, – начал он, – зачем твоя тетя сюда прилетела?
Мэллори помрачнела.
– Решила забрать меня домой.
– Почему именно сейчас? – осторожно уточнил он.
– Пока не знаю, но рано или поздно пойму. – Она глубоко вздохнула и постаралась расслабиться. – Ладно, мы тут за информацией. Что сказала твоя подруга?
Он на мгновение отвлекся на брата, но взял себя в руки.
– Каллиопа-то? Ничего особого. Она не помнит крушения. Но помнит, что в основном все сидели. Только Сэм нервничал и какое-то время наматывал круги по салону, пока она его не усадила.
– Что она здесь делает? – спросила Мэллори, оглядывая женщину в плаще, уткнувшуюся в телефон. – Не похожа на солдата, которого посылают на экстрадицию.
– Поэтому ее и прислали. Она себе на уме. Несколько раз спасала мне жизнь, а на тренировках могла избить до полусмерти. Ей плевать на приказы, она всегда делает все по-своему. Мы пообщались, и она сказала, что пока не решила, что со мной делать. И упомянула еще две миссии, которые не связаны со мной.
Мэллори уставилась на него:
– Серьезно? Они послали одного-единственного оперативника, на которого не могут рассчитывать, и дали ей три задания? Когда это армия так скатилась?
Он пожал плечами.
– Она считает, что ее послали как пушечное мясо. Она права, кстати: она не числится в армии, так что если ее убьют, войска никого не потеряют.
– Господи, – сказала Мэллори, покачав головой. – Но вы вроде мирно поговорили. Она не спешила тебя хватать.
– Да, но она из тех хищников, которые поджидают добычу, а не преследуют, – сказал Ксан.
– Ладно. Ты теперь к брату?
Он улыбнулся:
– А что, ты хотела?
– Ну, он был рад меня видеть, но мне нужно поговорить с бабушкой и ее внучкой, – сказала Мэллори. – Ты их знаешь? Вас что-нибудь связывает? Или они знакомые Адриана?
Он задумчиво оглянулся на девушку и ее бабушку.
– Да вроде нет.
– Может, нам повезет, и они окажутся просто туристами.
– Тебе когда-нибудь так везло? – спросил он.
Мэллори вздохнула.
– Нет.
Лавли и миссис Элизабет Браун разговаривали, но замолчали при приближении Мэллори.
Она протянула руку:
– Миссис и мисс Браун, Мэллори Виридиан.
Лавли пожала ей руку, неловко пряча левую ладонь в карман кожаной куртки.
– Приятно познакомиться.
– О, я бы так не сказала, – произнесла миссис Браун, сурово глядя на Мэллори. Пожимать руку она не спешила.
– Ну ладно, – неуверенно сказала Мэллори, опуская ладонь. – Я понимаю, полет выдался не из легких, но врачи заверили меня, что позаботились о всех травмах. – Она многозначительно посмотрела на младшую Браун. – Включая те, что были получены до крушения.
Лавли Браун достала из кармана левую руку и сжала пальцы. Они послушно сомкнулись; мышцы на месте мизинца слегка дернулись, будто пытались пошевелить отсутствующий палец. Она перевела взгляд на бабушку:
– Бабуль, кажется, у них получилось.
– А палец тебе не вернули, – сухо сказала миссис Браун. – Всего-то и нужно было, чтобы на шаттл напали и убили кучу людей. Я подозревала, что медицина тут недешевая, но на такую высокую цену я не рассчитывала.
– Что вы можете рассказать про нападение? – спросила Мэллори. – Мы пытаемся сложить общую картину.
– Мы мало что помним. Может, вы нам расскажете? – сказала миссис Браун. Она сверлила Мэллори взглядом с самого начала их разговора, и безотрывное наблюдение начинало нервировать.
– Ну, вы же в курсе, что станция живая? – Они кивнули. – Ваше прибытие совпало с убийством распорядителя. Мы полагаем, что на шаттле что-то случилось, из-за чего Вечность атаковала вас. Но мы не знаем, что именно, и не знаем, что было причиной, а что следствием: крушение шаттла или убийство распорядителя.
– Погодите, нас атаковала станция? – переспросила Лавли.
– Да. Она ненадолго перестала себя контролировать. Жуткое зрелище, – ответила Мэллори. – Служба безопасности занималась срочной починкой пробоин, так что за выжившими отправили нас с Ксаном.
– Значит, ради нас вы вышли в открытый космос? – спросила миссис Браун.
– Да, мэм, – ответила Мэллори. – Ну, точнее, я забирала погибших, а Ксан занялся выжившими.
– Вот черт, – сказала она и отвернулась, чем удивила Мэллори и собственную внучку.
– Бабуль! Что случилось? – спросила Лавли.
– Ты уже достаточно взрослая, должна понимать, что значит быть обязанной кому-то жизнью, Лавли, – сказала миссис Браун. – И, видимо, я перед этой женщиной в долгу.
Мэллори вскинула руки.
– Ну что вы. Просто скажите, что случилось на шаттле, и будем квиты.
– Станция пришла в себя? – спросила миссис Браун, оглядываясь.
– Да вроде. Тряска прекратилась, когда нашелся новый распорядитель. Мы полагаем, что ситуация стабилизировалась, – ответила Мэллори. – Если честно, я сама не знаю. Этим занимается служба безопасности, поэтому с вами общаемся мы, а не они. Я не представитель станции, – сказала она, натягивая обаятельную улыбку.
– Даже здесь ты расследуешь убийства, – сказала миссис Браун тоном человека, который только что выяснил, что его соседи зарабатывают на жизнь стриптизом.
– Ну, пока вокруг меня умирают люди, я буду искать их убийц, – ответила Мэллори. Ей начинало казаться, что она знает эту невысокую приземистую старушку. – Вас что-то не устраивает?
– Давно не виделись, мисс Виридиан. Мы тогда обе были моложе, а вы – куда как невиннее. Подозреваю, с того дня вы повидали еще немало убийств. Неудивительно, что вы меня не запомнили. Зато я отлично запомнила вас.
Мэллори отступила, не смея вздохнуть. Доставленная пицца, пятно крови, покачивающаяся ваза, вялая рука на полу… Первое убийство, которое она раскрыла, и третье, которое произошло рядом с ней. То ли десять, то ли одиннадцать лет назад. Пожилая женщина убила своего мужа. Она могла бы сослаться на самооборону или супружеское насилие – доказательств было достаточно, – но вместо этого попыталась избавиться от трупа. И ей почти удалось, но потом Мэллори случайно позвонила не в ту дверь, когда доставляла пиццу, и застала ее с поличным.
– Так вы Элизабет Инос, – выдохнула она.
– Миссис Элизабет Браун. Я снова взяла фамилию первого мужа, – прохладно сказала она. – Я только что вышла из тюрьмы, и вот так совпадение – выиграла билеты на космическую станцию!
– Поздравляю, – оцепенело сказала Мэллори.
– Бабуль, ты не говорила, что приехала из-за нее! – воскликнула Лавли, глядя на бабушку. – Ты же ничего не планируешь, да?
Миссис Браун промолчала, просто посмотрела на Мэллори, как на грязь, прилипшую к подошве.
– Давайте-ка побеседуем наедине, – учтиво сказала Мэллори. – Лавли, не хочешь немного пройтись?
Пройтись они решили по балкону. В стороне Ксан разговаривал с братом, а остальные выжившие дремали или болтали. Миссис Браун не пошла с ними, но наблюдала за Мэллори ледяным безотрывным взглядом.
– Так, вот что я тебе скажу, – начала Лавли. – Во-первых, я про тебя не знала. Бабушка сказала, что мы летим ради моей руки. – Она продемонстрировала розовые шрамы, покрывающие левую ладонь. – Мне с ней помогли, конечно. Насколько это возможно. Не знаю, правда, как буду играть на скрипке без мизинца, но хоть сухожилие срослось. Но я не про это. В общем, бабуля нагрянула ко мне несколько недель назад, сразу после моего… несчастного случая. Я обалдела – мне никто не сказал, что она уже вышла. Оказалось, ее выпустили по УДО за хорошее поведение. Я тогда только повредила руку, и она решила проведать меня и попутно рассказать про билеты, которые выиграла в конкурсе.
– Билеты на космическую станцию, – недоверчиво сказала Мэллори. – Это кто так расщедрился?
– Радиостанция с отличным бюджетом, видимо, – пожала плечами Лавли. – Она участвовала ради машины, которую давали за второе место. Но в итоге выиграла именные билеты, а бабушка деньгами не разбрасывается.
Мэллори улыбнулась. На мгновение ей даже подумалось, что она может с ними подружиться, только она свидетельствовала в суде против миссис Браун, и наверняка за это ее ненавидела вся семья.
– Что у тебя с рукой? – спросила Мэллори.
Лавли оперлась о перила и посмотрела на ладонь.
– Это же ты, да?
– Что? – растерянно переспросила Мэллори.
– Женщина, которая раскрывает убийства. Повидала много смертей и крови. Люди вокруг тебя умирают, а ты ловишь тех, кто в этом виноват.
– А. Да, к сожалению, – вздохнула Мэллори.
Лавли согнула пальцы и поморщилась.
– Меня пырнули ножом магазинные грабители, – наконец сказала она. – Лезвие прошло насквозь, перерезало сухожилие и палец.
Мэллори уставилась на нее с открытым ртом:
– Тебя пырнули ножом? Что случилось?
– А это относится к расследованию? – поинтересовалась Лавли, скрестив руки на груди.
– Пока не услышу – не узнаю, – честно ответила Мэллори.
– Бабуля – суровая женщина, – сказала Лавли. – С ней шутки плохи. Кто к ней полезет – пожалеет. И она передала это мне. Когда грабители напали, мы были в примерочной. Я дала отпор. И поплатилась за это.
– Да, твоя бабушка – та еще дама, – кивнула Мэллори. – Ты кого-то защищала?
– Ага. Решила, что у них только пистолеты, и их-то я учла. Но было темно, и у одного из грабителей оказался нож. Они убили нескольких человек, потеряли одного товарища и скрылись. Полицейские их нашли, но я сбежала, и они так и не узнали, что это я с ними дралась.
Мэллори всегда ощущала, когда люди врали или недоговаривали. Легкие мурашки, всплеск адреналина – Ксан сказал, что ее магия к ней вернулась, и сейчас, прогнав перед мысленным взором историю Лавли, она сразу поняла, что именно та решила опустить.
– Ты случайно убила одного из них и не хотела, чтобы об этом узнали, – тихо сказала Мэллори. – Знаешь, в самообороне нет ничего постыдного.
– Но убийство – сознательный выбор, – возразила Лавли. – Я могла оставить его в живых. Бабуля нарушила условия условно-досрочного, чтобы привезти меня сюда, а в итоге мы снова вляпались в убийство, и теперь ты точно решишь, что в нем виноваты мы.
Мэллори присела на узкий стул, предназначенный для долговязых фантасмагоров, и устроилась поудобнее. Посмотрела на руку Лавли, на следы исцеленных ран и на раны, которые исцелить невозможно.
– На самом деле, – сказала она, – я ценю твою честность. И вы на станции не единственные убийцы. Я многих не знаю, – она обвела рукой выживших и Ксана, – но как минимум двое из них солдаты, пусть и бывшие. Прибавь к ним рэпера-актера, тетю-манипуляторшу и надоедливого посла, который до сих пор не явился.
– Остров Гиллигана какой-то, – сказала Лавли.
Мэллори рассмеялась.
– В общем, у вас может оказаться больше общего, чем ты думаешь.
– С чего ты взяла?
– Раз ты меня знаешь, то слышала, наверное, что дело твоей бабушки – это третье убийство, с которым я столкнулась?
– Ага, – ответила Лавли. – Папа читал твою книгу. Надеялся подать в суд за клевету, но в итоге даже он признал, что ты отнеслась к бабушке справедливо, без перегибов.
– Это было первое дело, которое я помогла раскрыть. Три убийства из детства так и остались нераскрытыми. Включая смерть моей матери, но тогда я была совсем маленькой. – Она замолчала и потрясла головой, приводя мысли в порядок. – Раз вы с бабушкой не виноваты в крушении, можешь рассказать про полет? Было что-нибудь странное?
– Поначалу все друг друга сторонились. Ну, сама знаешь, как это бывает в самолетах, – сказала она. – Но было видно, в каком все восторге. Мы с бабулей сидели в первом ряду, и я особо не оглядывалась. Мы в основном спали, обсуждали мое будущее или разглядывали звезды.
Мэллори кивнула.
– На Земле перед отправкой тоже не было странностей?
– Когда мы приехали в космопорт, нас встретила куча журналистов. Я боялась, что бабушку заметят и арестуют за нарушение УДО, но она сказала, что всех волнуют шишки из бизнес-класса. – Лавли улыбнулась своим мыслям. – Но на всякий случай все равно спряталась за тем крупным мужчиной, пока мы шли к шаттлу. Даже разрешения у него попросила. Он, правда, сказал, что сам бы за ней спрятался, да по размеру не умещался. Видимо, тоже не хотел попасть в новости.
– Да, он известный парень. Удивительно, что не полетел бизнесом с остальными знаменитостями, – сказала Мэллори. – Значит, за вами увязалась пресса?
– Ага. Видимо, хотели узнать наше мнение, но в итоге набросились на белого пацана, – закатила глаза Лавли.
– Ты не слышала, о чем он говорил? – спросила Мэллори.
– Нет, слишком волновалась за бабулю. Но… – Лавли на мгновение задумалась. – Кажется, он хотел встретиться с какой-то женщиной и что-то ей передать. Я еще решила, что это странно, потому что думала, что на станции нет людей.
Снова тот мертвый парень. Значит, тетя Кэти не соврала.
– Ты помнишь момент нападения?
– Сначала станция с нами… соприкоснулась, – сказала Лавли. – Капитан нас предупредил, но буквально за несколько минут до прибытия. Мы ничего подобного не ожидали. Тебе тоже пришлось через это пройти?
Мэллори кивнула.
– В общем, станция спросила, кто я, и я вдруг оказалась на сцене со скрипкой. Только я не могла играть, пока не расскажу ей о себе.
– Ты помнишь, что было дальше?
Лавли покачала головой.
– Мы со станцией поговорили, у меня закружилась голова, а потом я услышала грохот и очнулась уже здесь.
Мэллори попыталась сопоставить ее слова с историей тети Кэти. Они сходились, но сначала нужно было опросить остальных.
– Ты помнишь того паренька, Сэма? Как он себя вел? Может, на него странно реагировали другие?
– После прыжка он вскочил с места. Ходил по салону с книгой и читал на ходу. Причем постоянно перепрыгивал из начала в конец, как будто сверялся. Больше я ничего не заметила. Он сидел за мной, так что я не видела, чем он занимался.
Мэллори кивнула.
– И вы не общались?
– Не-а.
– Спасибо, что уделила мне время, – сказала Мэллори. – Ну, что, пойдем поговорим с твоей бабушкой?
– Я здесь, – раздался голос прямо у нее за спиной. Мэллори дернулась; она не заметила, когда к ним подошла миссис Браун.
– Господи, не пугайте так! – воскликнула она, но быстро взяла себя в руки. Разговаривать с ней не хотелось. Мэллори понимала, что, с точки зрения миссис Браун, это она засадила ее в тюрьму, но ни о чем не жалела. Миссис Браун убила собственного мужа. Если не хотела сидеть в тюрьме – стоило подумать об этом заранее.
– Давайте поговорим, – сказала она и натянуто улыбнулась.
Назад: 20. Фулл-хаус, тузы на стол
Дальше: 22. Месть – это блюдо, которое подают холодным, но даже оно может испортиться