Книга: Император Пограничья 3
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

Я проснулся в тот самый момент, когда чужая рука коснулась моей глефы. Связь с созданным мной оружием была столь тесной, что я мгновенно ощутил это прикосновение как нарушение личных границ. Однако вместо того, чтобы подскочить и атаковать незваного гостя, я продолжил размеренно дышать, имитируя глубокий сон.
Было любопытно, кто именно и с какой целью проник в мою спальню. После появления в деревне каравана Фадеева я ожидал чего-то подобного. Слишком уж заинтересованно глава торгового дома рассматривал моё оружие, слишком настойчиво расспрашивал о родовом «артефакте». Легенду о фамильной реликвии из Сумеречной стали он проглотил слишком легко, но я и не рассчитывал его полностью убедить. Важно было только заставить его сделать первый ход. И вот теперь он пытался украсть моё оружие.
Все мои чувства были напряжены до предела. Я ощущал каждый звук, каждое движение, готовый в любой момент ударить магией или отразить атаку. Но визитёр лишь аккуратно взял глефу и так же тихо направился к выходу.
Всё это время тщательно сканируя его магическую ауру, я с удивлением осознал, что незваным гостем был не Аристарх Фадеев, а кто-то другой. Любопытно… Его человек?
Когда звук шагов затих на лестнице, я бесшумно поднялся. Без своего любимого оружия мне полагалось нервничать — кто знает, что именно противник с ним сделает, и для каких целей забрал. Однако глубокое спокойствие наполняло меня, несмотря на кражу глефы. Впрочем, в этой уверенности было нечто большее, чем просто хладнокровие опытного воина. Я совершил кое-какие приготовления до того, как отошёл ко сну.
Быстрыми шагами я пересёк коридор и проскользнул в комнату Василисы. Она спала, но мгновенно пробудилась от моего прикосновения — навык, полезный даже для княжеской дочери.
— Враг проник ко мне в комнату и украл мою глефу, — прошептал я. — Нужно срочно поднять дружину. Разбуди Бориса и передай, что ему следует тихо окружить караван Фадеева и взять их всех под стражу. Никакой стрельбы, никаких жертв, только аккуратный захват.
Я не сомневался, что они действуют заодно.
— Ты уверен? — Василиса быстро поднялась, натягивая поверх ночной рубашки свитер.
— Абсолютно. Я собираюсь проследить за вором, — ответил и уже повернулся к двери, но она ухватила меня за руку.
— Без оружия?
— Справлюсь, — я коротко улыбнулся. — Поторопись с Борисом.
Я выскользнул из дома как раз вовремя, чтобы засечь, как моя глефа двигается задними дворами к частоколу. Загадочный воришка оказался под заклинанием невидимости.
Любопытно, что злоумышленник сумел обойти сигнализационное заклинание, которое должно было предупредить меня о вторжении незваных гостей. Я давно уже навесил его на своё жилище, ожидая подобного развития событий, и включал каждый день перед сном. Подобная сноровка говорила о недюжинных способностях противника.
Что ещё более необычно, при встрече с караваном я не ощутил магического дара ни у кого, кроме самого Фадеева, да и тот обладал весьма посредственным резервом. Видимо, этот ночной посетитель успешно маскировал свою силу. Скорее всего, использовал артефакт из аркалия — редкого металла, блокирующего магический дар при контакте с кожей. Только глупец или очень отчаянный человек будет носить на себе артефакт, отсекающий его от магии. Мне явно довелось столкнуться с профессионалом.
Напитав глаза энергией, я смог пронзить невидимый покров незнакомца. Тот приблизился к частоколу, а затем внезапно взмыл вверх, легко преодолев преграду. Эффектно. Дождавшись, когда он скроется с другой стороны, я повторил тот же трюк, используя комбинацию Воздушного шага и Каменного толчка. Оказавшись снаружи, я осторожно последовал за вором, сохраняя безопасную дистанцию.
Он углубился в лес примерно на сотню метров, прежде чем остановиться в небольшой ложбине. Я затаился среди кустов, наблюдая, как незнакомец создаёт слабый магический свет и начинает внимательно изучать моё оружие. Даже с такого расстояния я мог распознать проводимые им ритуалы — первый был классическим заклинанием определения происхождения материала, второй же был более сложным, направленным на поиск источника руды. Значит, он искал месторождение Сумеречной стали. Как я и предполагал, конкуренты не дремлют. Оставалось лишь выяснить, кто именно стоит за этим человеком — Яковлевы или Демидовы?
Закончив ритуалы, вор удовлетворённо кивнул, очевидно получив нужную информацию, и достал магофон. Я сдержал усмешку, наблюдая, как он недоуменно смотрит на устройство, нажимая кнопки и пытаясь активировать его. Наконец он тихо выругался, встряхивая артефакт.
— Да какого чёрта⁈ — в сердцах бросил мужчина.
— Не работает? Какая досада, — произнёс я, выходя из своего укрытия.
Человек резко обернулся, инстинктивно выставляя глефу перед собой. В тусклом свете я увидел молодое, но жёсткое лицо с холодными расчётливыми глазами. Лет двадцать пять — двадцать семь, скуластая физиономия с резкими чертами. Кожа слегка смуглая. Короткие волосы зачёсаны назад. Мышцы напружинены, словно готовы мгновенно среагировать на малейшую угрозу.
— Ты! — выдохнул он, явно пытаясь справиться с шоком. — Как ты это сделал? Как заблокировал связь?
Я улыбнулся, продолжая спокойно приближаться.
— Знаешь, в чём проблема с торговыми караванами? Они слишком редко появляются в таких местах, как Угрюмиха. А когда появляются, да ещё и проявляют неподдельный интерес к моему оружию… — я развёл руками. — Я бы на твоём месте тоже не удержался.
Что касается магофона, то ещё перед сном я провёл ритуал, блокирующий все сигналы в радиусе двух километров от деревни. После визита столь необычного каравана, неожиданно посетившего нашу глушь, я решил перестраховаться. Слишком многое зависело от моего маленького секрета о происхождении Сумеречной стали. К тому же, заметив более чем пристальное внимание Фадеева к моему оружию, я понял, что получил именно тот интерес, который не мог не последовать из-за продажи сабли в Сергиевом Посаде.
Вор крепче сжал украденное оружие.
— Не подходи ближе, — произнёс он с холодной уверенностью профессионала. — Я эмиссар влиятельного рода, и это не просто кража.
Он плавно переместил центр тяжести, принимая боевую стойку, и я отметил в его движениях отменную выучку.
— Твоё положение хуже, чем ты думаешь, Платонов. Мои наниматели контролируют все крупные металлургические предприятия Содружества. Один приказ — и любая поставка стали в твою деревушку прекратится. Другой приказ — и десяток наёмников-Магистров окажутся у твоего порога. Но мы можем договориться, — он криво улыбнулся. — Приди на поклон к этим уважаемым людям, заключи контракт, и ты останешься управлять этой… Угрюмихой, пусть и номинально, только уже с надёжной поддержкой.
— Сколько великодушия, — я продолжил движение, совершенно не впечатлённый угрозами. — Особенно для ходячего мертвеца. Твои «уважаемые люди» сделали одну крупную ошибку.
— Какую же? — оскалился противник, фокусируя в себе магию.
— Недооценили меня, послав всего одного Мастера.
— Последнее предупреждение, — в его голосе появился металл. — Я хорошо обращаюсь с оружием, и если не хочешь собирать выпущенные потроха сломанными руками…
— Сомневаюсь, — я перебил его, — особенно с этим конкретным оружием.
— Что ты имеешь в виду? — его глаза сузились в подозрительном прищуре.
— Видишь ли, у моей глефы есть особенность, — я сделал паузу, глядя прямо в его глаза. — Она крайне не любит, когда её берут без разрешения.
В тот же миг из древка выстрелили тонкие металлические шипы, с хрустом пронзая ладони оппонента. Он закричал от боли и неожиданности, пытаясь разжать пальцы, но шипы, подобно живым змеям, изогнулись и переплелись между собой, фиксируя его руки на рукояти. Одновременно лезвие раскалилось добела, и в воздухе запахло палёной плотью.
— Что… за… — сквозь стиснутые зубы процедил грабитель, пошатнувшись.
Кровь стекала по его коже, капая на землю.
— Просто я очень Талантлив, — равнодушно отозвался я, спокойно наблюдая за действием своей магии.
После достижения ранга Подмастерья моя Оружейная трансмутация получила новое развитие. Теперь я мог не просто создавать оружие, но и управлять им на расстоянии, заставляя металл двигаться и трансформироваться согласно моей воле.
Я слышал, как в деревне всё же поднималась тревога — Василиса и Борис выполнили мою просьбу. Агент тоже не мог это не услышать, его взгляд, полный боли и ярости, метнулся в сторону Угрюмихи.
— Они не помогут, — прохрипел он и, несмотря на покалеченные руки, неожиданно резко вскочил.
Воздух вокруг него заколебался, превращаясь в раскалённый вихрь. Миг, и земля под моими ногами вспыхнула огненными языками. Если бы не Воздушный шаг, я бы не успел отпрыгнуть, ведь место, где я только что стоял, превратилось в миниатюрный кратер, разбрасывающий вокруг раскалённые комья.
Он был действительно силён. Маг использовал комбинацию огня и воздуха, причём обходился без громоздких вербальных формул и сложных жестов, несмотря на пронзённые шипами ладони.
— Не думай, что можешь тягаться с выпускником Казанской академии, деревенщина! — пиромант выкрикнул ещё одно заклинание, и вокруг нас образовалось огненное кольцо.
Спиралевидное пламя поднималось всё выше, угрожая превратить ближайший участок леса в выжженную пустошь. Я выхватил из-за пояса один из жезлов Близнецов Воронцовых, вливая в него магию. Увы, этот артефакт лучше подошёл бы гидроманту, поэтому я не смогу раскрыть всю его силу, но даже так, он сэкономит мне немало капель энергии, а также усилит мою волшбу.
Вокруг короткой рукояти мгновенно сформировалось тонкое металлическое лезвие — почти невидимое в ночной тьме, но смертоносное.
Оппонент атаковал снова, запуская в меня три огненных языка один за другим. Вместо того чтобы уворачиваться или ставить щит, я сделал шаг навстречу, рассекая их своим импровизированным клинком. Магические снаряды разлетелись искрами, оставляя в воздухе светящиеся послеобразы.
Глаза противника расширились от удивления.
— Невозможно! — выдохнул он. — Никто не способен…
Я не дал ему закончить, бросившись вперёд. Враг отреагировал мгновенно, создавая вокруг себя воздушный барьер, отбросивший меня на несколько метров. Приземлившись на ноги, я снова увидел, как он готовит очередное заклинание. На этот раз воздух вокруг него закружился, собираясь в десятки крошечных смерчей, которые выглядели безобидно, но я знал — каждый из них способен резать плоть не хуже стали.
Лес вокруг нас трещал и стонал. Деревья выворачивало с корнем, ветки ломались и кружились в магическом вихре. Пламя перекидывалось с одного дерева на другое, создавая вокруг апокалиптическую картину. Мой визави управлял стихиями с впечатляющим мастерством, несмотря на полученные раны.
Ускорившись, я нырнул под низко летящий вихрь, перекатился и оказался ближе к противнику. В этот момент пиромант создал огненный шар размером с человеческую голову и метнул его прямо мне в лицо. Я вскинул клинок, разрезая магический снаряд пополам. Две половины огненного шара разлетелись в стороны, взорвавшись в кустах.
— Ты быстр, — изумился незнакомец, — и действительно талантлив. Даже жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах, и тебе придётся умереть!
Он выкрикнул ещё одно заклинание, и земля под моими ногами взорвалась каскадом раскалённых каменных шипов. Я едва успел подпрыгнуть, создавая под собой Каменный заслон. Тот принял в себя всю обжигающую шрапнель.
Накрыв противника Каменным гейзером, я заставил его хрипеть и кашлять, а сам, скользнув ближе, пронзил его защитный барьер, вспарывая тугую плёнку. Созданное магией лезвие с трудом пробило её, рассекая грудину мага снизу вверх — от бедра до плеча.
Действуя на автомате, я отметил, как мой клинок разорвал одежду мужчины. Из повреждённой ткани кармана выпала цепочка с подвеской, нефритового цвета — аркалиевое ожерелье! Всё же я угадал…
Чужак с криком боли тут же разорвал дистанцию, выбросив перед собой сжатый воздух. Мне пришлось крест-накрест разрубить этот поток, чтобы меня не швырнуло на спину.
Новый план мгновенно сформировался в моей голове.
Я направил в сторону упавшего ожерелья короткий Каменный толчок — заклинание выбросило комок земли под самой цепочкой, подкидывая её высоко в воздух. Оппонент проследил взглядом за своим амулетом, на секунду отвлекаясь — это всё, что мне было нужно.
Молниевый скачок.
Мир на мгновение размылся полосами света и тени. Пространство вокруг меня словно сжалось, а затем выбросило за спину противника. Весь переход занял долю секунды, но потребовал значительной части оставшегося магического резерва.
Оказавшись за спиной пироманта, я сформировал тонкую металлическую нить, выбросив её вверх навстречу всё ещё падающему ожерелью. Та крепко обвила цепочку и рванула её ко мне. Доля секунды и, поймав артефакт левой рукой, я использовал инерцию собственного движения, чтобы крутануться вокруг своей оси.
Враг почувствовал моё присутствие и начал оборачиваться, но слишком поздно. Аркалиевое ожерелье описало дугу и легло точно на его шею. Я затянул цепочку, фиксируя её на месте.
Ощущение прикосновения к этому проклятому металлу напоминало погружение в ледяную воду. Моя связь с магией оборвалась, будто перерезанная верёвка. Резерв, заклинания, само ощущение энергии, сформированный вокруг жезла клинок — всё исчезло, оставив лишь гулкую пустоту внутри. Держа в руках аркалий, я сам попал под его действие, лишившись своих способностей точно так же, как и противник.
Глаза незнакомца расширились от осознания происходящего, а затем его губы искривились в злорадной усмешке.
— Какая ирония, — прохрипел он, — теперь мы оба безоружны.
Я ничего не ответил. Не было нужды.
В отличие от мага, привыкшего полагаться на заклинания, я провёл годы, сражаясь честной сталью. Магия была лишь дополнением к моим навыкам, а не их основой.
Не давая ему опомниться, я резко подался вперёд и впечатал собственный лоб в его переносицу, ломая хрящ. Противник отшатнулся назад, крича от боли, а воспользовался представившейся возможностью. Мгновенно перенёс вес на левую ногу и с силой вогнал каблук сапога в чужую лодыжку.
Раздался хруст ломающейся кости, и враг с воем рухнул на землю. Глефа с пронзёнными ею руками тяжело ударилась о землю рядом с ним.
— Невозможно… — когда вопль затих, прошептал он, глядя на меня снизу вверх. — Кто ты такой⁈
Я наклонился над поверженным противником:
— Человек, которого не стоило недооценивать. А теперь, думаю, пора узнать, кто именно тебя послал и что именно тебе удалось выяснить.
* * *
Допрос не занял много времени — аркалиевое ожерелье, блокирующее магические способности, и сломанная нога вместе с носом сделали свое дело. Тимур Черкасский, Мастер первой ступени, личный эмиссар семьи Демидовых, выпускник Казанской академии, рассказал мне всё, что знал.
Я обыскал его карманы и обнаружил два крупных кристалла Эссенции — один с голубоватым оттенком, второй насыщенного красного цвета. Такие ценились значительно дороже обычных белых. Кроме них у шпиона оказался только нож с узким лезвием, искусно сбалансированный для метания. Остальные вещи, по его словам, остались в лагере торгового каравана.
Взвесив кристаллы в руке, я оценил их примерно в 200 капель магической энергии. Чувство суровой справедливости шептало мне вспороть горло врагу и оставить его тело гнить глубоко под землёй, но холодный расчёт подсказывал другое решение — гораздо более практичное.
— Знаешь, — произнёс я, поигрывая трофейным ножом, — я собирался тебя убить.
Тимур отвёл взгляд, готовясь встретить неминуемую гибель без мольбы и жалоб, хотя она его откровенно пугала.
— Но мне пришла в голову идея получше.
Я коснулся кристаллов Эссенции, и энергия быстро потекла по каналам, насыщая опустевший резерв. Ощущение было подобно глотку ледяной воды после долгого изнуряющего марша — жизненные силы возвращались, наполняя каждую клетку тела.
Содержащегося в кристаллах запаса энергии хватит, чтобы почти полностью восстановить мой резерв, истощённый недавним боем, но не повысить его максимум. Времени на подготовку к подобному ритуалу нет. Нужно как можно скорее взять под контроль захваченного оппонента, чтобы не успел вывернуться, и после разобраться с Фадеевым и его людьми.
Я чувствовал, как кристаллы тускнеют, отдавая свою мощь. Уровень моей магической энергии быстро поднимался — 50, 100, 150… Наконец, резерв достиг 204 капель. Не максимум, но того, что я получил, было вполне достаточно для дальнейших планов.
В процессе поглощения я видел, что пиромант наблюдает за мной с нескрываемым интересом.
— Впечатляющая техника, — проскрипел он. — Обычно для такого быстрого поглощения требуется долгая подготовка.
— У меня было много практики, — ответил я, поднимаясь. — А теперь я сделаю тебе предложение.
Собеседник нервно облизал губы.
— У тебя есть два варианта, Тимур. Первый — ты умираешь здесь и сейчас. Второй — ты приносишь мне особую клятву верности, скреплённую магией, и начинаешь работать на меня.
— Что ещё за клятва? — его брови поползли вверх. — Никогда про такое не слышал…
— Это древний ритуал.
— И что со мной будет в случае её нарушения?
— А сам как думаешь? — усмехнулся я. — Нарушишь клятву — умрёшь.
— Как именно? — побледнел он.
— Быстро и наверняка.
Черкасский замолчал, взвешивая варианты. Даже сейчас, сломленный физически, он оставался расчётливым и холодным, как гадюка.
— Полагаю, для проведения ритуала потребуется снять аркалий, — заметил он наконец. — А это означает, что я смогу использовать магию.
Я прижал лезвие ножа к его горлу.
— Верно, и потому при малейшем подозрительном жесте или движении энергии в твоём теле, ты захлебнёшься собственной кровью прежде, чем закончишь заклинание.
Я аккуратно снял ожерелье с его шеи, не отрывая от кожи ножа. Тимур чуть заметно выдохнул, когда его магические способности вернулись к нему.
— Повторяй за мной, — скомандовал я. — Я, Тимур Черкасский…
Его голос был тих, но решителен:
— Я, Тимур Черкасский…
— Клянусь своей кровью и магией служить Прохору Платонову верой и правдой.
Он повторил слова, и я заметил, как его собственная кровь, смешавшись с моей, начала светиться голубоватым светом.
— Обязуюсь действовать на благо и в интересах моего господина, выполнять его приказы добросовестно и без промедления.
Черкасский продолжал повторять слова клятвы, его голос постепенно крепчал.
— Обязуюсь хранить его секреты, не злоумышлять против него, не предавать, не причинять вреда ни ему, ни его соратникам ни действием, ни бездействием, ни прямо, ни косвенно.
Голубое свечение усилилось, образуя тонкую нить между нашими пальцами. Я чувствовал, как часть моей магической энергии уходит на формирование связи.
— Да будет эта клятва скреплена моей кровью и моим даром, и да настигнет меня смерть, если я нарушу её.
Когда последние слова были произнесены, нить света между нами вспыхнула ярко, а затем погасла, но я ощущал невидимую связь, соединившую нас. Ритуал был завершён.
В глазах Черкасского мелькнуло понимание.
— Ты хочешь использовать меня как двойного агента, — произнёс он. — Дезинформировать Демидовых.
Я кивнул.
— Именно. Ты вернёшься к своим хозяевам и расскажешь им убедительную историю. Никакого месторождения рядом с Угрюмихой нет. Я по пьяни проговорился тебе, что достал Сумеречную сталь в Сергиевом Посаде, подкупив начальника Реликтового приказа Мухина. Того самого, который сейчас сидит в тюрьме за взятки.
— Этот Мухин хоть существует?
— Да.
— Правдоподобно, — заметил Тимур, кивнув.
— Уж постарайся убедить своих бывших хозяев, что всё обстоит именно так. И отныне ты станешь моими ушами в доме Демидовых.
— Они убьют нас, если узнают… — тяжело вздохнул собеседник.
— Значит постарайся, чтобы они не узнали. А сейчас мы вернёмся в деревню, — продолжил я. — Тебя осмотрит наш доктор, и после исцеления ты отправишься выполнять свою первую миссию.
Я поднял его на ноги, игнорируя болезненный стон. Обратный путь до Угрюмихи занял больше времени — приходилось поддерживать шпиона, который едва мог идти. Передав Черкасского заспанному, но профессионально собранному доктору Альбинони, я направился к лагерю торгового каравана.
Благодаря допросу Тимура, я узнал, что Фадеева на самом деле использовали втёмную, и он не имеет отношения к Демидовым. «Уважаемые люди» просто намекнули купцу, что ему стоит отправиться торговать в этом направлении, и он послушался. А Черкасский втихаря занял место одного из свеженанятых охранников.
Картина, представшая перед моими глазами, вызвала удовлетворение. Вся охрана и сам глава каравана лежали лицом вниз с крепко связанными за спиной руками. Борис и его люди сработали чётко — ни одного выстрела, ни одной жертвы. Даже кровопролития удалось избежать.
Аристарх Фадеев бросил на меня яростный взгляд, когда я опустился рядом с ним на корточки.
— Что всё это значит? — прошипел он, пытаясь сохранить достоинство даже в таком положении. — Мы прибыли с миром, вели честную торговлю…
— Один из твоих людей пробрался в мой дом и пытался меня ограбить, — перебил я его. — Поэтому сейчас мы будем говорить о твоём будущем, Аристарх.
Фадеев нервно сглотнул, его самоуверенность мгновенно испарилась. До него, наконец, дошло, что его благородный статус и коммерческие связи не имеют никакого значения здесь, на краю цивилизованного мира.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6