Глава 2
Игнатий пристально вглядывался в моё лицо, словно видя за ним кого-то другого.
— Cazzo! Но ведь это самоубийство! — воскликнул Джованни. — Если тридцать Стрельцов не справились⁈
— У нас есть то, чего не было у них, — я отложил вилку. — Во-первых, знание вражеской территории. Борис, твой отец сможет рассказать подробнее?
— Сможет, хоть и неохотно, — кивнул охотник.
— Вот и отлично. Плюс, мы проведём разведку.
— Туда опасно соваться малым числом… — заметил командир дружины.
— А для разведки нам не нужны люди, — улыбнулся я. — Во-вторых, наша тактика будет другой. Не лобовая атака, а постепенное и планомерное выжигание секторов.
— Ты их выкурить оттуда что ли собрался? — удивлённо вскинула брови Василиса.
Я замер и через секунду расплылся в широкой улыбке.
— А вот это отменная идея. Молодец.
Ольховская зарделась, а Белозёрова метнула в геомантку ревнивый взгляд.
— Но как? — растерялся Борис. — Бздыхи не нуждаются в воздухе. Хоть мори их дымом, хоть трави их ядом, им на всё плевать.
— Увидишь, — коротко ответил я. — И главное…
Я поднялся из-за стола, обводя взглядом своих людей:
— У них не было меня.
— И меня, — тихо добавила Василиса, её зелёные глаза сверкнули решимостью.
— И меня! — неожиданно пискнула Полина к удивлению, кажется, даже самой себя.
— Я пошёл бы с вами, — поддержал меня отец, — ведь я всё ещё неплохо владею саблей, но эти старые кости больше помешают вам, чем помогут.
— Bene! — подхватил Джованни, стукнув кулаком по столу. — Я готов лечить раненых. С моими золотыми руками даже самые страшные увечья не страшны!
— Правильно, сам себя не похвалишь, никто не похвалит, — ехидно протянул Захар, и остальные тихонько прыснули под недоумённым взглядом итальянца.
— Если мы справимся с этим логовом, — произнёс я, — то не только решим проблему с налогом, но и уберём опасное гнездо, угрожающее всем окрестным деревням. Это может стать той самой причиной, по которой жители будут готовы объединиться вокруг Угрюмихи.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Игнатий.
— Общая угроза и общая победа над ней, — пояснил я, — иногда сплачивают людей лучше любых уговоров.
Борис кивнул, глядя на меня с новым уважением. План начинал обретать форму. Опасный, рискованный, но потенциально решающий сразу несколько проблем. Мещёрское капище могло стать или нашей могилой, или новым началом для всей округи.
* * *
После ужина, когда все разошлись, я отозвал Скальда в свой кабинет. Ворон важно устроился на спинке кресла, склонив голову набок и выжидающе глядя на меня.
— Нужна твоя помощь, крылатый друг, — начал я, разворачивая на столе карту окрестностей. — Мне необходимо узнать больше о Мещёрском капище, прежде чем мы туда отправимся.
«Даже не думай просить меня лететь туда», — мысленно отозвался Скальд, нахохлившись.
— Именно об этом и речь, — кивнул я. — Не лезь внутрь, а только по периметру. Нужно оценить местность, количество Бездушных, входы-выходы. Никакого риска.
«Никакого риска, говоришь?» — ворон скептически каркнул. — «Даже снаружи подобных мест веет смертью. А если меня заметят? Помнишь, я рассказывал, как меня едва не прикончил ястреб?»
— Ты же у нас хитрый и осторожный, — я позволил себе лёгкую улыбку. — Держись на безопасном расстоянии, наблюдай только сверху. Заметишь движение — сразу уходи.
«А что мне за это будет?» — Скальд выгнул шею, разглядывая меня с преувеличенным интересом.
— Горсть отборных грецких орехов и кусок вяленого мяса, — я знал, что тот неравнодушен к хорошей еде.
«Две горсти орехов, три куска мяса и банка мёда», — насмешливо парировал ворон.
— Одна горсть орехов, два куска мяса и ложка мёда, — твёрдо ответил я. — И это моё последнее слово.
«Ладно, скряга», — фыркнул Скальд. — «Вылетаю завтра на рассвете. Но если меня сожрут, знай, что такого же талантливого фамильяра тебе больше не найти!»
Я потрепал ворона по перьям на голове, чем вызвал его довольное карканье, и проследил, как он вылетел через окно на ночную охоту.
Когда с инструктажем было покончено, я достал из сундука револьвер, отобранный у старосты. Я неторопливо разобрал его, раскладывая детали на столе в аккуратном порядке, затем снова собрал, отмечая работу каждой детали.
Это был уже седьмой день моих тренировок, и собирать-разбирать механизм я мог уже почти с закрытыми глазами. Но сегодня я поставил перед собой новую задачу — создать точную копию, используя свой Талант Оружейной трансмутации.
Я взял брусок стали и активировал свой дар. Металл в моих руках начал медленно меняться, подстраиваясь под мысленный образ. Сначала получалась лишь грубая форма, затем более детальные элементы. К сожалению механизм оставался несовершенным, курок заедал, барабан не вращался как следует.
Час напряжённой работы превратился в два. Лоб покрылся испариной, в висках пульсировала боль от длительной концентрации. Я уже собирался отложить попытки на завтра, но решил сделать ещё один подход.
Закрыв глаза, я представил оружие во всех деталях — не просто как форму, но как единый функциональный механизм. Почувствовал, как сталь становится текучей под моими пальцами, как мельчайшие частицы металла перестраиваются согласно моей воле. В какой-то момент ощутил, что процесс пошёл легче, словно я нашёл правильный канал для энергии.
Когда я открыл глаза, в руках лежал идеальный револьвер — точная копия оригинала, с идеально пригнанными деталями. Я взвёл курок, прокрутил барабан, спустил — механизм работал безупречно.
Удовлетворение от успеха затопило меня. Теперь я смогу вооружить дружину достойным оружием, нужны лишь боеприпасы. Хотя револьвер не заменит основные винтовки и ружья, как резервное оружие он идеален. Особенно если я смогу раздобыть образец более крупного калибра. С освоенной базой навыка создать новую модель будет значительно проще.
Я аккуратно убрал оба револьвера в сундук и запер его. Усталость и жажда напомнили о себе, и я решил сходить на кухню за водой.
В доме уже давно царили темнота и тишина. Я спустился по скрипучей лестнице, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить остальных. В кухне горела одинокая свеча, отбрасывая мягкие тени на стены. К моему удивлению, за столом сидела Полина, подобрав под себя ноги. На ней была изящная белая ночная рубашка, каштановые волосы распущены. В этом свете она выглядела очень юной и уязвимой.
— Не спится? — тихо спросил я, чтобы не напугать её.
Полина вздрогнула, но, узнав меня, расслабилась.
— Слишком много впечатлений для одного дня, — она слабо улыбнулась. — К тому же непривычно… всё вокруг.
Я налил себе воды из кувшина и сел напротив.
— Понимаю. Резкая смена обстановки всегда выбивает из колеи. Особенно когда переход такой… драматичный, — я отпил глоток. — Как ты на самом деле?
Полина помолчала, накручивая прядь волос на палец.
— Днём было легче, — наконец сказала она. — Столько всего происходило. А сейчас… я начинаю думать, что натворила. Матушка, наверное, с ума сходит.
— Скорее, в ярости, — заметил я.
— Это точно, — она горько усмехнулась. — А ещё, наверное, уже отправила людей на поиски.
Я задумчиво кивнул. Мне нужно было больше информации о семье Белозёровых, ведь мой предшественник не особо интересовался жизнью той, кого так безалаберно влюбил в себя.
— Расскажи мне о своём отце, — попросил я. — Я почти ничего о нём не знаю.
— Папенька? — её лицо смягчилось. — Он добрый. Слишком добрый для этого мира. Матушка вертит им как хочет. Он всегда уступает, лишь бы был мир в семье.
— Он из рода Воронцовых, верно?
— Да. Средний сын патриарха.
— Ты похожа на него?
— Все так говорят, — она улыбнулась, и в этой улыбке промелькнуло что-то искреннее, детское, — но я, кажется, переняла и матушкину… решительность.
— Сколько тебе лет, Полина? — спросил я мягко.
— Я же говорила? — удивилась она. — Мне уже восемнадцать! Полностью совершеннолетняя, хоть матушка и обращается со мной как с ребёнком.
— А твоё образование? Ты окончила какую-нибудь Магическую академию?
— Нет, только три курса во Владимирской, — она вздохнула. — Матушка считала, что мне это не нужно. По словам преподавателей мой дар не то чтобы силён. К тому же мама хотела найти для меня удачную партию для замужества. Карьеру мага считала баловством.
— К чему у тебя склонность, если не секрет? — продолжал я расспрашивать.
— Водная стихия. Гидромант, — она протянула руку, и на её ладони появился маленький водяной шарик, зависший в воздухе. — У меня также есть минимальная склонность к исцеляющей магии. Моя наставница говорила, что из меня вышел бы неплохой целитель.
— Но мать была против?
— Она говорила, что лечить людей — недостойное занятие для девушки моего положения, — горько вздохнула собеседница и позволила водяному шару рассыпаться каплями. — Что я должна блистать на балах, а не возиться с тифозными холопами.
Я понимающе кивнул.
— Мне знаком груз родительских ожиданий, — произнёс я задумчиво. — В моей семье всегда ценили силу и умение принимать решения. Строгое воспитание, много обязанностей, мало свободы…
Я не стал уточнять, что мой настоящий отец, ярл Сигурд Железный Кулак, с пяти лет заставлял меня тренироваться с боевым клинком, в то время как отпрыски других ярлов и херсиров лишь играли деревянными мечами. Что к десяти годам я должен был знать наизусть историю нашей династии за последние триста лет.
— И тебе это не нравилось? — спросила Полина с искренним интересом.
— Поначалу — да, — признался я, — но потом понял, что это закаляет характер. В жизни редко получаешь то, что выбираешь сам.
А ещё я понял, что моя судьба — править. Что все эти тренировки до кровавых мозолей, все эти заучивания трактатов о войне при свете лучины, когда сверстники давно спали, всё это готовило меня к трону. Я принял свою судьбу, принял корону и бремя власти. И в итоге создал величайшую империю в истории.
— Ты счастливчик, — горько вздохнула она. — Для девушки всё иначе. Даже с магическим даром…
По её словам я с удивлением понял, что молодые люди толком и не разговаривали раньше. По крайней мере на мои расспросы она ответила с охотой.
А мою откровенность восприняла с радостью.
— Мне кажется, — добавил я, глядя на огонь свечи, — каждый должен найти свой путь, даже если изначально его направляли другие. Посмотри на Василису. Она использует свой дар в полную силу. Стены, которые окружают деревню, укреплены в том числе и её магией.
Полина слегка нахмурилась при упоминании мнимой соперницы.
— Она и правда… умелая, — неохотно признала девушка, — но у меня нет её задатков.
— Задатки — это лишь малая часть, — я осторожно коснулся её руки. — Важнее воля и труд. Упёртость бьёт талант десять раз из десяти. Если хочешь развивать свой дар, здесь тебе никто не помешает.
Глаза шатенки сверкнули в полумраке.
— Правда? — в её голосе прозвучала надежда. — Ты позволишь мне заниматься магией?
— А как иначе? — удивился я. — Здесь, в Угрюмихе, важен каждый талант и каждому найдётся своё применение.
Полина просияла, и в этот момент она выглядела по-настоящему счастливой.
— Спасибо, Прошенька, — она сжала мою руку. — Я… ценю это. И обещаю, что не подведу.
— Прохор, — с улыбкой поправил её я. — А сейчас попробуй поспать. Завтра будет новый день.
Поднимаясь к себе, я размышлял о странной иронии судьбы, которая свела нас всех в этой глуши. Дочь моего врага, ищущая собственный путь. И я, строящий здесь своё новое королевство. Возможно, этой молодой гидромантке найдётся место в моих планах.
* * *
Полина проснулась от звонких детских голосов под окном. Яркий утренний свет пробивался сквозь неплотно задёрнутые шторы, заставляя прищуриться. Первая ночь в деревенском доме оказалась на удивление спокойной — она выспалась лучше, чем ожидала.
Любопытство заставило её подняться с постели и выглянуть в окно. Группа мальчишек о чём-то оживлённо спорила на улице.
— Говорю вам, сегодня Прохор Игнатьевич всю дружину на учениях гонять будет! — горячился веснушчатый мальчик лет десяти. — Мой отец с рассвета ушёл.
— А где они тренируются? — спросил мальчик помладше.
— За западным частоколом. Там полосу препятствий соорудили и мишени для стрельбы, — с важным видом пояснил веснушчатый. — Неужели не видел?
— Меня не пустили, — горестно вздохнул тот.
— Побежали посмотрим? — предложил третий мальчишка. — Только чтоб взрослые не заметили.
Дети, заговорщически переглянувшись, бросились бежать в сторону ворот.
Полина задумалась. Увидеть Прохора в действии, командующего своей дружиной… Это могло быть интересно. К тому же, вчера он упоминал о регулярных тренировках — возможно, он не будет против зрителей.
Девушка поспешно умылась и оделась, выбрав самое простое из своих платьев — синее, с минимумом кружев. Через несколько минут она уже спускалась по лестнице, гадая, подобающе ли выглядит для деревенской жизни. Впрочем, даже это платье выделялось здесь как экзотический цветок среди полевых трав.
На кухне она столкнулась с Василисой, которая заканчивала завтрак.
— Доброе утро, — сдержанно поздоровалась Полина, стараясь быть вежливой.
— Доброе, — кивнула геомантка. — Встаёшь рано, не ожидала.
— В родительском доме я просыпалась с первыми лучами, — ответила Полина.
Белозёрова решила не уточнять, что делала это вопреки желанию матери, которая считала ранние подъёмы неподобающими для юной аристократки, и лишь потому, что хотела провести хотя бы несколько часов сама по себе и в тишине — без громких окриков матери.
— Ты не знаешь, где сейчас Прохор?
— На тренировочном поле, за западной окраиной, — Василиса отложила ложку. — Я как раз собиралась туда пойти. Хотела проверить, как работают мои мишени.
— Мишени?.. — заинтересовалась Полина.
— Каменные цели, которые я создала для тренировки дружины, — пояснила Василиса. — Они двигаются и меняют положение, имитируя поведение противника. Можешь присоединиться, если хочешь.
Полина кивнула, стараясь скрыть своё волнение. Возможность увидеть Прохора и одновременно узнать больше о способностях своей… соперницы? коллеги? была слишком заманчивой.
Они молча вышли за территорию деревни и остановились у невысокого заборчика, окружавшего тренировочную площадку. Полина с интересом наблюдала, как Прохор отрабатывал атаки против трёх охотников одновременно, используя деревянную тренировочную глефу. Несмотря на численное превосходство, мужчины не могли даже коснуться его — воевода двигался с удивительной грацией и скоростью, словно предугадывая каждый их шаг.
— Борис, шире шаг! Гаврила, следи за ногами! — командовал Прохор, отражая очередной выпад. — Фёдор, где защита? Прикрывай левый бок!
По мере нарастания темпа тренировки Прохор разогрелся и снял рубаху, оставшись в одних холщовых штанах. Полина почувствовала, как к щекам, и не только щекам, приливает жар. Она помнила его во Владимире — статного, но более утончённого юношу. Теперь же перед ней был мужчина, чьё тело было отточено физическим трудом и постоянными тренировками. Широкие плечи, рельефные мышцы, покрытые тонкой плёнкой пота, делали его похожим на героев античных статуй, которые она видела в книгах.
— Он изменился, — задумчиво произнесла она, не осознавая, что говорит вслух.
— Да, — неожиданно согласилась Василиса. — Деревенская жизнь идёт ему на пользу.
Полина украдкой посмотрела на собеседницу, пытаясь понять, насколько близки их отношения с Прохором. В глазах геомантки читался неприкрытый интерес, но был ли это просто научный интерес к товарищу по оружию или нечто большее?
Тренировка завершилась тем, что Прохор уложил всех троих «противников» на лопатки одновременно — красивым, почти танцевальным движением. Охотники, отдуваясь, поднялись с земли, по-дружески похлопали друг друга по плечам и направились к бочке с водой. Прохор же, взяв полотенце и накинув его на шею, подошёл к девушкам.
— Рад, что вы присоединились к нам, — поздоровался он, обаятельно улыбнувшись. Капли пота стекали по его груди, и Полина с трудом заставила себя смотреть ему в глаза. — Не хотите ли тоже поупражняться?
— В фехтовании? — Полина непроизвольно коснулась своего платья. — Боюсь, я не готова.
— Я имел в виду магический поединок, — пояснил Прохор. — Вы обе владеете магией, я — холодным оружием. Как насчёт спарринга?
— Идея интересная, — немедленно отозвалась Василиса, и её глаза загорелись азартом. — Установим правила?
Полина заколебалась. С одной стороны, она не хотела выставлять напоказ свои скромные магические навыки, особенно рядом с более опытной Василисой. С другой — отказ означал бы признание слабости, а девушка с детства ненавидела проигрывать.
— Я согласна участвовать, — сказала она, выпрямляясь. — Но нужно быть осторожными. Я не хотела бы причинить вред…
Прохор рассмеялся, но не обидно — весело и открыто.
— Не беспокойтесь обо мне, — он отошёл на несколько шагов и взял своё тренировочное оружие. — Правила простые: вы используете магию, пытаясь поразить меня, я же буду использовать только свою глефу и ловкость. Воздержитесь только от смертельных атак.
Он отошёл на тридцать шагов и встал в боевую позицию. Неожиданно для Полины у неё перехватило дыхание — в этот момент он выглядел поистине величественно, словно рыцарь из легенд.
— Начинайте когда готовы! — крикнул Прохор, и в его голосе прозвучали новые, командные нотки.
Полина не сразу сориентировалась, как действовать. Она создала водяной шар размером с кулак и метнула его в сторону Прохора, но ещё до того, как он долетел, стало очевидно, что попадания не будет. Василиса тоже атаковала, метнув несколько камней размером с монету, но он легко уклонился и от них.
Воевода внезапно бросился вперёд, преодолев половину расстояния за считанные секунды. Полина попыталась создать водяную преграду, но её навыков не хватило, чтобы сформировать её достаточно быстро. Прохор оказался рядом, слегка коснувшись глефой сначала её живота, затем плеча Василисы.
— Вы обе мертвы, — констатировал он, отступив. — Попробуем ещё раз?
Он снова отошёл на исходную позицию. Полина ощутила укол раздражения — их поражение выглядело слишком лёгким.
— В этот раз нужно предугадать, куда он двинется, — прошептала она Василисе. — Я буду целиться левее.
Геомантка кивнула, и девушки заняли оборонительные позиции. На этот раз Полина сформировала сразу три водяных снаряда, метнув их с небольшим разрывом, пытаясь создать нечто вроде заградительного огня. Василиса действовала смелее, создав под ногами Прохора неровности почвы.
Но Прохор снова удивил их. Он перепрыгнул через первый водяной шар, кувыркнулся под вторым, использовал созданные Василисой неровности как опору для следующего прыжка и оказался рядом, отмечая новые «смертельные» попадания по обеим девушкам.
— Неплохая координация, но недостаточная, — одобрительно кивнул он. — Третья попытка?
Полина чувствовала, как азарт охватывает её. Она взглянула на Василису, и без слов они поняли друг друга.
— Одновременно, — одними губами произнесла геомантка, и Полина согласно кивнула.
В третий раз они действовали как единое целое. Полина создала широкую водяную стену перед ними, затрудняя обзор, в то время как Василиса использовала свою магию, чтобы сделать почву под ногами Прохора вязкой. Когда он всё же прорвался через эти препятствия, Полина метнула водяной хлыст, вынудив его отступить на шаг, а Василиса создала каменную преграду, заставив его маневрировать.
Прохор всё-таки добрался до них, но на этот раз его дыхание стало чуть тяжелее, а движения менее непринуждёнными.
— Вот это уже интереснее, — с искренним удовольствием произнёс он, салютуя глефой. — Вы учитесь работать вместе, это главное.
Полина почувствовала прилив гордости. Они проиграли и в третий раз, но уже не так сокрушительно. А ещё — она с удивлением заметила, что ей понравилось действовать в паре с Василисой, несмотря на их соперничество.
— Завтра в это же время на этом же месте, — сказал Прохор, утирая пот со лба. — Если вы не против повторить урок.
— Мы будем, — ответили обе девушки почти хором, и Полина впервые с приезда в деревню почувствовала, что, возможно, здесь она сможет найти нечто большее, чем просто убежище от матери.
Они направились обратно к деревне, когда один из охотников на дозорной вышке издал протяжный сигнальный свист. Все замерли, инстинктивно потянувшись к оружию.
— Караван с севере! — крикнул дозорный. — Пять повозок, вооружённая охрана!