Глава 16
Амалия то верила Весселю, то не верила.
Когда рядом с ним был бородатый Бейер, говоривший по-немецки изысканно, как придворный, – верила. Этот господин Бейер умел объяснить неловкость Весселя, говорил приятные слова, хвалил изящные руки Амалии, ее нежный голос, был галантным кавалером. Вессель при нем тоже становился любезен и галантен.
Но когда они оставались наедине – бывший жених терялся, мямлил, бубнил невнятно. О том, что хорошо бы наконец пожениться, даже не упоминал. И видно было – очень Бейера боится.
Через несколько дней после той встречи в жизни немки случилась некоторая перемена.
Уговорил Амалию приютить гостей во флигеле, естественно, Бейер. Охотничий домик, того гляди, рухнет постояльцам на головы. А во флигеле тепло, сухо, можно устроиться с удобствами на войлоках, укрыться одеялами. Он обещал, что спать гости будут там поочередно – кто-то должен же оставаться при лошадях. Но Клаус проболтался – лошадей он отвел на постоялый двор, там же стоит и экипаж.
Судя по всему, что-то испугало Бейера. Вессель, глядя на него, чуть ли не дрожал. Один Штанге был спокоен, как мраморный Сатурн в Летнем саду. И это очень беспокоило Амалию – ей все казалось, что плечистый урод малость не в своем уме. Однако заботы Бейера мало что значили рядом с ее собственными заботами.
Амалия очень волновалась. Будь она поопытнее – ночью, постелив Весселю подальше от его товарищей, пришла бы к нему и стала его любовницей. Но она не знала, как себя вести с мужчиной, чтобы в нем проснулось желание. По ее мнению, это мужчина должен добиваться от девицы близости и ласкать ее руками и губами. Служа в модной лавке, она слыхала от товарок, что и женщины проделывают всякие штуки руками и губами. Но ей было стыдно даже слушать об этом.
К флигелю можно было подойти по довольно крутому склону и влезть в окошко. Амалия сама не лазила там, нога не позволяла, но этот путь был ей известен, и она показала его Весселю и Бейеру, а они – Штанге и Клаусу. Очень уж не хотелось ей, чтобы гости проходили через сад. Они являлись с наступлением темноты и уходили до рассвета, но садовник с подручными мог их увидеть. Да и псы, охранявшие ночью усадьбу, не всегда бегали по заднему двору – их и в сад частенько выпускали.
Амалия умудрялась таскать провиант то с поварни, то с ледника. Это были захватывающие приключения. Ей помогала Лизанька, искренне желавшая супружеского счастья подружке. Разумеется, всех подробностей Амалия ей не рассказывала – девушке довольно было знать, что жениха с невестой разлучили, а потом они снова встретились. Помогать в этих тайных встречах, стоять на страже, чтобы никто не помешал беседам Амалии и Весселя, – это было неслыханным счастьем для девушки, жившей до сего времени без подруг и не видевшей в своем окружении ни одной души, истинно влюбленной.
Вдобавок Лизанька помнила того полумертвого гостя, у постели которого сидела, и каждый вечер, каждое утро просила Господа смилостивиться над болящим. Она не влюбилась, нет, какое там! Просто первый молодой человек, которому она осмелилась посмотреть в глаза, не мог не врезаться в память и просто обязан был являться в снах.
Две ночи подарила судьба Амалии, потом словно бы сказала: имела ты, девица, возможность, не использовала ее, вот тебе третья ночь, коли и теперь не попытаешься – сама виновата. Бейер успокоился, сказал на рассвете, что следующую ночь он со Штанге проведет в лесу.
Но в ночь, когда должны были прийти Вессель и Клаус, их отчего-то все не было и не было.
Амалия притворилась, будто легла, потом довольно поздно пробралась во флигель – никого… Она опять легла, но не спала, маялась ожиданием. Наконец она тихонько вышла из своей каморки и, стараясь не стучать костылем, пошла в дальний флигель.
Усадьба спала. Вдруг залаяли сторожевые псы. Амалия испугалась – только бы не Вессель их вспугнул! Но псы быстро успокоились.
Она сидела у окошка, глядевшего в сторону крутого спуска, и удивлялась – зачем было строить дом в таком опасном месте? Если бы она задала этот вопрос хоть Игнатьичу, он бы ответил: еще лет десять назад склон был в ином месте, но земля поползла, и не сразу догадались сажать там кусты, чтобы укрепить почву.
Вдруг она услышала треск сломавшейся ветки. Это пробирался к окошку Вессель.
Он был взволнован и испуган.
– Амальхен, нам сегодня придется расстаться, – сказал он быстро. – Мы должны срочно уезжать. Дай нам все, что можешь, – войлоки, одеяла, все! Не зажигай свечу! Тут где-то наши вещи, мой узел, чемодан господина Бейера, укладка… Все, все давай сюда…
– Как же ты унесешь?..
– Черт, действительно, все не унесу… Амальхен, скорее, скорее, подавай все в окно!..
Даже поцелуя в щеку, скромного братского поцелуя, не получила она на прощание.
Когда Вессель исчез, Амалия ударила кулаком по подоконнику. Во второй раз он нагло и бессердечно бросил ее!
Нет, сказала себе Амалия, нет, не выйдет!
Эти четверо что-то натворили. Нужно понять – что именно. Судя по тому, что они прятались, вряд ли это было богоугодное дело.
И сейчас Вессель поспешил к старому охотничьему домику.
Амалия знала, где этот домик: при ней княгиня с Игнатьичем говорили, что неплохо бы его разломать совсем, пока там не поселились какие-нибудь лесные налетчики. Они немного поспорили, как лучше вывозить, чтобы использовать, еще годные доски и бревна. Княгиня своей рукой начертила план этой части леса с просекой, дорогой и еще какой-то кривой тропой, по которой, как проворчал Игнатьич, только чертям ночью дрова возить. Судя по всему, не так уж далеко тот домик был – версты три, пожалуй.
Но бродить ночью без фонаря и здоровому человеку затруднительно. Амалия стала припоминать, где могла видеть фонарь в усадьбе – ведь не может быть, чтобы его не было. Единственный, который удалось вспомнить, был дорожный фонарь, который подвешивался спереди к карете. А экипаж княгини – в каретном сарае…
Но она была убеждена – есть еще какие-то устройства, дающие свет. И память наконец явила ей картинку.
В пасхальную ночь княгиня со всей дворней участвовала в крестном ходе, для чего выезжала в Братеево. На сей раз взяли с собой и Амалию – хоть она и инославная, а воскрешение Христово и для нее великий праздник. На крестный ход немка смотрела из экипажа. Тогда у всех в руках были свечи, огоньки трепетали, воск капал на платье. Княгиня же поместила свою свечу в хрустальный настольный фонарь – так она и светила ярче, и вреда одежде не причиняла. Обычно этот фонарь стоял в кабинете княгини, куда можно было попасть через гостиную.
Видно, где-то на небесах побег Амалии был одобрен. Ей удалось впотьмах найти на секретере княгини хрустальный фонарь. Правда, пользоваться им было страх как неудобно – его ножка на малахитовом постаменте плохо ложилась в руку. И, если одна рука занята фонарем, уже не поскачешь на костыле привычным способом. Однако Амалия твердо решила не упускать Весселя. Если не узнать, чем таким загадочным он занимается, то можно запросто упустить. А если узнать, да это загадочное – что-то наподобие преступления, то жених-изменник у нее в руках!
Амалия сходила за красивым чепцом и за накидкой, собрала кое-какое имущество, взяла то, что требуется женщине в дороге, чтобы содержать себя в чистоте. Узел с имуществом она приладила к плечам. Спускаться по склону побоялась – решила идти через сад и беседку.
Она не заметила, что на ходу кое-что потеряла – вещицы выскользнули из узла и бесшумно упали на траву.
В беседке Амалия остановилась перевести дух и вставить в фонарь прихваченную из комнатушки свечу. Предстояло опасное – перейти пруд по сухому поваленному дереву, это и на двух ногах не у всякого получится. Расстояние было невелико, сажени полторы. Если шлепнуться в пруд – не утонешь, но, когда не сможешь выбраться, придется сидеть в воде до утра, этого Амалия совсем не хотела.
Она преодолела эту преграду боком, на коленях, покачиваясь и шепотом молясь Богу, чтобы не оставил в такой страшный миг. И когда встала на ноги, когда взяла в правую руку костыль, а в левую фонарь, то дорога показалась ей сказочно легкой.
Амалия приковыляла к домику и, когда услышала голоса, погасила свой фонарь. Поскольку был не нужен – на вытоптанном пятачке возле двери было светло, горел приспособленный к стенке факел.
Звучала немецкая и русская речь. Мужчины ссорились. Она выжидала, пытаясь понять, что там стряслось. Оказалось – кого-то убили, кого-то ранили, чьи-то тела общими усилиями дотащили до охотничьего домика. Ей стало страшно.
Бейер, всегда такой благовоспитанный, кричал и ругался то по-немецки, то по-русски, ему вторил Штанге, огрызался русский голос. И еще один немецкий голос требовал, чтобы ему перевязали руку. Это был странноватый молодой человек, дважды ночевавший во флигеле и обращавшийся с Амалией очень высокомерно.
– Молчи, Клаус, это царапина, – отвечал Бейер. – Нам нечем перевязать тебя.
– Ты не истечешь кровью, – добавил Штанге.
– Пусть Вессель перевяжет меня! Он аптекарь, он умеет!
– Я порвал последнюю рубашку Антона на повязки! – ответил Вессель.
– Они все равно умрут!
Амалия поняла – пора появляться на сцене.
– Господин Бейер, господин Бейер! – крикнула она. – У меня найдется полотно для перевязки!
– О мой Бог! – воскликнул потрясенный Вессель.
– О мой Бог, фрейлейн Амальхен! – точно так же воскликнул Бейер.
Штанге молча опустил охотничий карабин, из которого целился в сидевшего на земле человека.
Рядом с тем человеком Амалия увидела три тела, одинаково неподвижных. И она поняла, что Вессель ввязался во что-то очень опасное.
– Зачем вы здесь? – спросил Бейер. – Возвращайтесь в усадьбу, вам тут делать нечего.
– Для меня найдется дело, я буду перевязывать раненых, – заявила Амалия. – Клаус, идите сюда.
Она понимала – если дошло до смертоубийства, то Бейер уведет своих друзей подальше от места, где это случилось. Значит, Вессель снова потерян.
Это не было любовью – скорее убежденностью в том, что человек, можно сказать, ускользнувший из-под венца, да еще с деньгами, просто обязан стать ее мужем. Его появление в жизни Амалии как раз и означало, что судьба восстановит попранную справедливость. Нужно только чуточку помочь судьбе.
– Незачем их перевязывать. Их нужно просто пристрелить, – заявил Штанге.
– Да. Чтобы не проболтались, – согласился Бейер. – И ту дуру, которая нас выследила, тоже… Черт! Где она?! Мы ее потеряли! Вессель, беги к дороге, ищи ее! Клаус, беги с ним! Антон, ты – тоже! Она же может нас опознать!
Амалия догадалась – уже отлита пуля, которая предназначается ей самой. Произошло нечто ужасное, и Бейер будет убивать всех, кто видел его с товарищами в этом лесу.
– Рейнгард, ее нет на дороге, – сказал Штанге. – Я припоминаю! Я видел ее возле белой лошади и дрожек. Ганс, ты ведь был именно там, ты должен был заметить! Или ты от страха совсем очумел? Она побежала к дрожкам, а больше я ее там не видел! Клаус, ты заметил, куда она подевалась?
– Она кричала, что ей нужно в Москву. Может, решила ехать туда на дрожках?
– Ганс? Ты же был там рядом, когда лошади нос к носу сошлись – наша запряжка и тот белый конь! Что ты видел?
– Он тогда стрелял, – Вессель показал на одного из лежавших на земле парней. – Я пригнулся… Я помню только, что белый конь оскалился, и я его ударил палкой.
– Но где же эта дура? – продолжал допытываться Бейер. – Все-таки ее нужно искать на дороге. Найти и… Ты что, Антон?
– Пока мы перетаскивали тела, она могла далеко убежать, – сказал Штанге. – Она могла побежать в сторону Острова, к графу Орлову. Это не Москва, до Острова она бы добралась быстро.
– Но если она там станет рассказывать обо всем, что видела… Эй, ты! – обратился Бейер к сидящему парню. – Хочешь, чтобы твои товарищи остались живы? Ведь хочешь? Тогда ты пойдешь в Остров и узнаешь про эту женщину. Пришла она туда или нет, если пришла – что рассказала. Пойдешь, узнаешь и вернешься.
– Узнаю, вернусь – и вы тогда только их застрелите? – спросил парень.
– Может, и не застрелю, – задумчиво сказал Бейер. – Фрейлейн Амалия, вы хотели перевязывать раненых? Идите сюда, займитесь делом. Вон того не трогайте – покойник. Этих двух перевязывайте.
Амалия подошла к лежащим, опустилась на колени. Вызвавшись перевязать Клауса, она полагала – несложно обмотать полотном раненую руку. Но попавшая в грудь пуля порядком разворотила плоть, раненый был без сознания. Что тут можно сделать – Амалия понятия не имела.
– Помоги ей, – сказал Бейер сидящему на земле человеку. – Надо прежде всего обмыть раны теплой водой.
– А где ее взять? – спросил сидящий.
– Не знаю. Потом натолкать в рану корпии. Фрейлейн, садитесь щипать корпию ну хоть из своих нижних юбок. Ганс, да займись же ты хоть чем-нибудь! Клаус, тебе не стыдно помирать из-за царапины?
Клаус подошел к Амалии, тоже опустился на колени.
– Вот тут, – сказал он. – Очень жжет.
Он был в одной рубахе, и темное пятно, расплывшееся по левому рукаву, показывало, где его задела пуля. Амалия не стала сдирать ткань с раны, а прямо поверх рубахи наложила тугую повязку, как будто так и надо. Ей до сих пор не доводилось врачевать раненых, и она имела об этом ремесле самое туманное понятие. Но следовало изображать полкового фельдшера, чтобы Бейер не прогнал ее и снова не разлучил с Весселем. А мог ведь, боясь длинного женского языка, и похоронить тут же, в лесу…
– Ганс, нужно хотя бы мертвеца увезти, – сказал Бейер. – Выпрягай лошадей из экипажа. На одну сейчас уложим тело, на другую сядешь сам. Увезешь подальше, скинешь в какой-нибудь непролазной чаще и вернешься. Другой пользы от тебя сейчас не предвижу.
Потом, когда Вессель уехал, ведя в поводу нагруженную мертвецом лошадь, Амалия решила, что делать ей тут больше нечего. Все это могло для нее кончиться очень плохо. Но Бейер, видно, повидал разных людей в разных обстоятельствах.
– Фрейлейн, раз уж вы пришли, не смейте никуда отлучаться. Вы меня поняли?
– Поняла…
На самом деле Амалии стало ясно, что она совершила большую глупость.
Она умела притворяться. Когда княгинины приживалки втихомолку называли ее жалкой уродиной, а то и похлеще, она делала вид, будто ничего не слышит. Просто смотрела в пол, всем видом показывая наивысшую степень смирения. Просто смотрела в пол. Тут нет княгининых паркетов, тут утоптанная земля. Но человек, который сидит сгорбясь и показывает полную покорность обстоятельствам, не должен ни у кого вызывать злобы.
Амалия осмотрела второго раненого. Тот тоже получил пулю в грудь, но выше и правее, чем первый. Он пришел в себя, стонал и по-русски просил воды.
– В доме есть ведро с водой, намочите тряпицу, оботрите ему губы, – велел Бейер. – Они должны дожить до завтрашнего дня, слышите, фрейлейн?
– Я могу только молиться.
– Ну, и молитесь тоже. Антон, пойдем, поговорим.
Бейер отвел Штанге в сторону. Амалия как ни прислушивалась – не могла разобрать ни слова.
– Сударыня, Христа ради, уходите отсюда, ступайте к графу Орлову, все ему расскажите, он наградит, – прошептал сидящий парень. – Он хорошо наградит.
– А что рассказать?
– Что Егорку подкупили. А он и меня, дурака, с толку сбил, десять рублей обещал. И мы вдвоем уговорили Матюшку с Фролом. Скажите – это княгиня Чернецкая к нам хитрую девку подослала. Егор совсем голову потерял, умом тронулся, жениться на ней желал. И мы тоже чуть из-за нее не передрались. Скажите – девку Анюткой звать. Скажите – княгиня хотела случку Сметанному сделать…
– Что ты там говоришь? – сердито спросил Штанге. – Отойди от нее, не то пристрелю!
Парень замолчал. Потом заговорил снова:
– Христа ради, ступайте в Остров…
Амалия покачала головой. Ей очень не нравилось, как взад-вперед прохаживается Штанге с охотничьим карабином в руках.
Клаус меж тем кое-как разжег небольшой костер и расстелил войлок – один из тех, что притащил Вессель. Свет от костра позволил Амалии лучше разглядеть лицо собеседника. Оно было порядочно попорчено оспой.
– Ты спать собрался? – спросил его, подойдя, Штанге. – Все равно не уснешь. Сходи, посмотри, все ли лошади пасутся на лужайке, не отвязалась ли одна и не ушла ли.
Раненый стонал все громче. Клаус прикрыл уши ладонями.
– Мальчишка! Тебе нужно было остаться в столице и питаться сладкими пряниками из рук любезной матушки! – прикрикнул на него Штанге. – Мой Бог, зачем только Рейнгард потащил с собой избалованное дитя?
– От меня было много пользы! Я все время был кучером! – огрызнулся Клаус.
– Ты не мог заставить лошадей идти резвой рысью!
– Разве я виноват, что нам подсунули старых кляч?
– Это не старые клячи, а хорошо выезженные лошади!
– Я бы сам убежал, но что с ними будет? – спросил сидящий парень. – Этот ирод их уж точно пристрелит.
Амалия только вздохнула.
К костру подошел Бейер.
– Как бы то ни было, а следует поесть, – заявил он. – Мы из-за всей этой суеты остались без ужина. Куда запропал Ганс?
От ужина Амалия отказалась – она не успела проголодаться, и после вкусной горячей каши, которой княгиня баловала дворню, после мягкого хлеба домашней выпечки, без малейшего признака мякины, ей вовсе не хотелось давиться черствой горбушкой, к тому же плохо пропеченной.
Она впервые в жизни оказалась ночью в лесу. Она была невесть в каком поколении городской немочкой, как и Вессель был городским немцем. Конечно, они знали, что колбаса на дереве не растет, но представление о природе имели обычное городское: природа в Санкт-Петербурге – это Летний сад и катание на лодочке по Неве. А лес был полон загадочных звуков, лес был опасен – княгиня рассказывала, как покойный князь где-то поблизости охотился на страшного зверя лося, но слова этого на немецком она не знала, и Амалия представила себе зверя высотой с дом. Что, если этот зверь шуршит, фыркает, квакает поблизости? Выскочит, налетит – мужчины и выстрелить не успеют!..
Вессель приехал, когда небо уже посветлело.
– Что это значит? – спросил Бейер. – Где каряя кобыла?
– Она убежала.
– Как она могла убежать?
И Вессель стал многословно объяснять, как он вел кобылу в поводу, то и дело поправляя труп, как нашел подходящее место, по его разумению, достаточно далеко от охотничьего домика, как свалил труп в кусты, но при этом упустил повод. И потом кобыла отбежала, никак не давалась в руки, и в конце концов они все, Вессель и две лошади, оказались на лесной опушке. Там Вессель услышал пастуший рожок и решил, что показываться на глаза пастуху незачем.
– Дурак, – сказал Бейер. – Хотя, может, и хорошо, что мы от одной лошади избавились. Овес на исходе. А нам граф Орлов подарил двух замечательных лошадок со своей конюшни. Они нам очень пригодятся.
Потом Вессель лег поспать, а Амалии Бейер велел варить кашу в котелке. Отродясь ей не приходилось готовить в такой грязной посудине, да еще на костре, но справилась. Потом Бейер позвал того из конюхов, который остался невредим, и громко сказал Штанге по-русски:
– Мы уходим к Острову, узнавать насчет той дуры. Если к закату не вернемся – пристрелишь раненых и… ну, ты уразумел. И, собрав все имущество, грузи в экипаж и двигайся к тому постоялому двору. Главное – береги наших новых коней.
Штанге улыбнулся.
Улыбочка у него была страхолюдная.
– А вы, фрейлейн Амальхен, смотрите за ранеными. Давайте им пить, только понемногу, вскипятите воды, промойте теплой водой раны. Словом, займитесь делом.
Когда Бейер и попорченный оспой парень ушли, Амалия действительно взялась ухаживать за ранеными и потребовала, чтобы Вессель ей помогал – все-таки он помощник аптекаря, может, придумает какое-то средство из лесных трав. Но он вспомнил, что раны можно присыпать толченым углем, чтобы не гнили. Тут же приступили к изготовлению березового угля. И Амалия исхитрилась шепнуть Весселю несколько слов, но так, чтобы никто не слышал:
– Ганс, нужно уходить. Иначе это плохо кончится.
– Куда уходить?
– Мы можем спрятаться в доме княгини.
– Он поймет, что мы – там. Найдет… Тс-с…
Этот разговор они продолжили, как только появилась возможность.
– Мы можем спрятаться в Братееве, у кузины госпожи княгини. Там меня знают и примут. Но как туда добраться? Туда езды – чуть более десяти верст, но я не дойду…
У Амалии были деньги, чтобы нанять подводу. Но, во-первых, подвода тащится медленно, Бейер и Штанге верхами быстро ее догонят. Во-вторых, Амалия хотела, чтобы Вессель раскошелился. Знать, что у бывшей невесты есть деньги, ему незачем.
Чем ближе было время заката, тем настойчивее Амалия шептала, что нужно спасаться. Она не на шутку испугалась за свою жизнь. Какая бы это жизнь ни была, а лучше скакать на костыле, чем валяться мертвым телом в малиннике.
Бежать в Братеево Вессель тоже боялся. Он хотел в Москву. В Москве затеряться несложно.
– Там можно спрятаться у кузины госпожи княгини. Она меня не прогонит.
– Сколько у княгини кузин?
Амалия задумалась.
– Я знаю восьмерых… Но на какие деньги мы туда поедем? Что молчишь? Ганс, ты разве не видишь, с кем связался? Это же убийцы…
– Убийцы…
– У тебя совсем нет денег?
– Есть немного.
– Ты даешь деньги, я обеспечиваю убежище. Другого способа спастись у нас нет.
– Вы что там шепчетесь? – сурово спросил Штанге.
Вессель торопливо отошел от бывшей невесты.
Побег им все же удался. Хотя все вышло случайно, впопыхах, нелепо и несуразно…