Глава 104
Божок-пустозвон. Пиршество, омытое слезами
Часть вторая
Много лет назад Се Лянь встретил второго божка-пустозвона.
Принц только закончил строительство маленькой хижины и стоял перед ней, любуясь результатом своих трудов. Вдруг чей-то голосок из-за угла пропищал:
– Этот дом и двух месяцев не простоит – обвалится.
Ши Цинсюань спросил:
– И что вы сделали?
– Да ничего, – пожал плечами Се Лянь. – Я ответил: «Через два месяца? Если неделю продержится, это уже будет чудом».
Хуа Чэн улыбнулся, но эта улыбка быстро померкла.
Божок-пустозвон спрятался в тёмном углу и ждал, когда сможет насытиться страхом, беспокойством и переживаниями Се Ляня, но зря потратил время: наступил вечер, Се Лянь умылся и лёг спать, а демон так и не получил желаемого. Хоть принц и не видел его, но чувствовал, что тот очень зол.
Не прошло и нескольких дней, как ночью в крышу ударила молния и начался пожар. Божок-пустозвон ужасно обрадовался: так или иначе дом обрушился, а значит, можно считать, что проклятие сбылось, и Се Лянь наконец испугается. Но не тут-то было: демон снова остался голодным.
Однако он не собирался так просто оставлять свою жертву и решил потерпеть до какого-нибудь радостного момента. Откуда ему было знать, что охота затянется на целых полгода!
Долгие месяцы с Се Лянем не случалось ничего хорошего. Другой на месте демона давно бы отступился, но божок-пустозвон отличался невероятным упрямством: если привяжется к кому – ни за что не отстанет, пусть и придётся поголодать какое-то время.
И вот возможность представилась: Се Лянь удачно собрал кучу старья, за которое собирался выручить небольшую по общим меркам, но весьма ощутимую для принца сумму. Божок-пустозвон был вне себя от радости! На этот раз он расстарался по полной, дурные пророчества сыпались одно за другим: принц погрязнет в чревоугодии и пьянстве, загуляет по борделям и игорным домам, обзаведётся долгами и дурными болезнями!.. Се Лянь невозмутимо выслушал его, подсчитал будущую прибыль, а затем лёг спать, снова оставив демона ни с чем.
Той же ночью груда вещей, предназначенная на продажу, сгорела.
Потушив огонь, Се Лянь, весь измазанный в саже, со вздохом сказал божку-пустозвону:
– Какая жалость! Всё пропало, а я так и не вкусил роскошной жизни, что ты мне сулил накануне. Ты так интересно рассказывал про распутство и расточительство… Может, попробуешь снова?
История повторилась ещё раза три-четыре, а потом принц сам начал приставать к демону:
– Расскажи мне что-нибудь! Ну же, хоть пару слов!
В итоге пакостник не выдержал и сбежал.
Для божка-пустозвона и быть не могло жертвы хуже Се Ляня – духа поветрия, приносящего несчастья. Радостные события с ним случались исключительно редко, по полгода ждать приходилось, вдобавок он уже свыкся со своей злой судьбой и ничем его было не напугать. Прежде божок-пустозвон не встречал настолько невезучих людей: самые страшные из его пророчеств сошли бы для Се Ляня за добрые пожелания, и он отмахивался от них, как от назойливой мошкары.
Больше нечисть Се Ляня не беспокоила: наверное, посрамлённый демон отправился к сородичам и в красках расписал, насколько ужасен наследный принц.
Дослушав до этого момента, Ши Цинсюань не выдержал и хихикнул.
– Что смешного? – холодно спросил Хуа Чэн.
Повелитель Ветра понял, что веселье тут неуместно, и моментально принял серьёзный вид.
– Простите, ваше высочество.
– Всё в порядке, мне тоже эта история кажется весьма забавной, – улыбнулся Се Лянь. Он подытожил: – Божок-пустозвон черпает силы в страхе жертвы и обращает их на то, чтобы проклятие сбылось. Затем выдаёт новое – и так по кругу, пока человек не сломается, утратив всякую надежду. Чем слабее воля, тем больше вреда наносят предсказания. И чем больше человек дорожит тем, что имеет, тем больше боится это потерять. – Выдержав небольшую паузу, он добавил: – А что, кто-то из ваших последователей обратился к вам с просьбой избавить от этой твари? Повелитель Ветра, вы же таким обычно не занимаетесь… Может, стоит перепоручить дело богам войны?
– Это не последователь, – вздохнул Ши Цинсюань. – Тварь донимает меня самого.
– Вас? – изумился Се Лянь.
Обычно божки-пустозвоны не покушались на небожителей, а если и привязывались по ошибке, бессмертным с их влиянием и авторитетом бояться было нечего.
– Повстречайся он мне после вознесения, я бы так не волновался… – посетовал Ши Цинсюань. – Но… Ох, это долгая история.
Началось всё несколько сотен лет назад. Повелители Воды и Ветра родились и выросли в семье зажиточного торговца. Ши Цинсюань был вторым ребёнком, и, когда он появился на свет, вся родня очень обрадовалась. Малышу дали детское имя Сюань и, чтобы отметить его рождение добрым делом, устроили щедрую раздачу еды голодным и бездомным. Один предсказатель, явившись на праздник, наелся каши, посмотрел на младенца в пелёнках, справился о его гороскопе и сказал:
– Благодарю вас за угощение и хочу дать совет. Натальная карта у вашего сына хорошая, но непростая. Если хотите уберечь дитя от несчастий, надо с детства воспитывать его в скромности, чтобы у него не было привычки бахвалиться. Пусть забудет о славе и не болтает о богатстве: счастье любит тишину. Ни в коем случае не устраивайте для него праздников, а то накличете беду.
Ну не предсказание, а проклятие божка-пустозвона! Семья Ши как никто ценила славу и деньги, совет старика пришёлся им не по нраву. Гадателя прогнали прочь, а о его словах постарались скорее забыть. Несколько дней спустя в честь Ши Цинсюаня закатили пышный пир с фонарями и флагами, гонгами и барабанами.
В разгар веселья, когда гости наслаждались вином и наперебой поздравляли семью с рождением второго сына, кто-то вдруг протянул нараспев:
– Несчастным родился – несчастным умрёт.
Голос прозвучал прямо из-под земли, заглушив все остальные и порядком напугав присутствующих.
Праздник завершился как-то скомканно, и той же ночью у малыша Цинсюаня начался жар, который никак не удавалось сбить. Ребёнок плакал без остановки, его тошнило жёлчью – семья от беспокойства с ума чуть не сошла. Тут кто-то вспомнил о странном пророчестве, родственники малыша бросилась на поиски гадателя и уговорили того вернуться.
– Говорил же вам, что нельзя устраивать праздники, а вы не послушали, – пожурил предсказатель. – Теперь, когда к ребёнку привязался Истинный Пустозвон, на жизненном пути его ждут сплошные невзгоды. Жар – пустяки, скоро пройдёт. Но это только первый «подарок».
Ши Цинсюаня преследовал божок-пустозвон, но не простой, а самый старший и опытный среди подобных, от которого так легко не избавишься. Демон был настолько силён, что умел накликать несчастье, не дожидаясь радостных событий.
Он за один раз мог выжать из человека столько страха, что потом годами отдыхал сытый и довольный. Его злобный взгляд падал на тех, кого в жизни ждали значительные взлёты и падения, интерес для него представляли исключительно выдающиеся личности. Если кому и удавалось победить, то ценой борьбы длиною в жизнь, перед этим щедро накормив своими переживаниями. Большинство же проигрывали демону окончательно и бесповоротно, превращаясь в источник его силы. За тысячи лет Истинный Пустозвон накопил достаточно могущества; отдохнув век-другой, он подумал, что пора бы размяться, и занялся поиском достойной цели. Судьба Ши Цинсюаня, родившегося накануне, пришлась ему по вкусу, и демон решил сосредоточить на нём своё внимание. Пока тот был крохой, который ещё не понимает проклятий, но рано или поздно младенец вырастет, услышит предсказания и познает ужас. К тому же страхи, укоренившиеся в детстве, потом особенно сложно побороть.
К счастью, ума подобной нечисти зачастую недостаёт, мыслят они не как люди, и гадатель придумал способ обмануть демона. Пусть семья Ши сделает вид, что отдала сына чужим людям на воспитание, а потом вернёт переодетым в женское платье – якобы сироту приютили. Все должны будут звать его госпожой и с детства воспитывать как девочку. Если Истинный Пустозвон не сможет отыскать ребёнка, на которого нацелился, возможно, со временем он забудет о жертве.
Так Ши Цинсюань тихо-мирно дожил до десяти лет.
За эти годы некогда зажиточная купеческая семья постепенно обеднела. Родители мальчиков умерли, а родня начала плести интриги и грызться за наследство. Ши Уду это порядком надоело, и, когда ему исполнилось шестнадцать, он забрал младшего брата и ушёл из дома.
Они во всём служили друг другу поддержкой и опорой. Первое, что сделал Ши Уду, – ушёл послушником в горный монастырь и занялся самосовершенствованием. Ши Цинсюаня он оставил на попечение одной семье, что жила в посёлке у подножия горы.
Юноша каждый день допоздна тренировался, укрепляя свой дух, и возвращался домой уже затемно. Учеников в монастыре не кормили, и поесть он мог только по возвращении. Однажды Ши Уду так увлёкся занятиями, что позабыл о времени. Не дождавшись старшего брата, Ши Цинсюань заволновался, что тот останется голодным, и решил сам отнести ему ужин. Будучи ребёнком, он не знал горных троп, к тому же на землю опустилась ночь, и всё погрузилось во мрак. Мальчик долго блуждал в темноте, сжимая в руках свёрток с едой, и вдруг ему захотелось по нужде. Недолго думая, он сошёл с тропинки и задрал юбку. Внезапно вдалеке показалась чья-то фигура. Незнакомец подошёл ближе и спросил:
– Уж не Сюань ли это?
Услышав своё детское имя, Ши Цинсюань подумал, что старший брат послал за ним. Он быстро опустил подол и откликнулся:
– Да, это я!
Неизвестный голос опять спросил:
– В этот день ты появился на свет? – и внезапно назвал точную дату и время его рождения.
Ши Цинсюань удивился: и странному вопросу, и тому, что незнакомцу известны о нём такие подробности.
– Верно! – подтвердил мальчик. – А ты откуда знаешь? Кто ты? Ты знаком с моим братом?
Вместо ответа незнакомец повелел тоном, не терпящим возражений:
– Подойди-ка ближе, хочу рассмотреть твоё лицо.
Ши Цинсюань заподозрил, что здесь что-то нечисто, схватил покрепче свёрток с едой и припустил со всех ног. На бегу он слышал, как за спиной завывает лютый ветер и раздаётся безумный хохот: тварь неслась за ним следом. Вдруг преследователь рявкнул:
– Сейчас ты упадёшь!
Ши Цинсюань уже был испуган до потери рассудка, и стоило ему это услышать, как он действительно споткнулся и рухнул, а еда вывалилась из свёртка и рассыпалась по земле. Демон готов был накинуться на мальчика, но тут подоспел Ши Уду.
Увидев его, Истинный Пустозвон немедленно исчез, растворился без следа. Ши Уду схватил на руки младшего брата, лицо которого перепачкалось в крови и рисе. Обоих трясло от испуга.
Прождав столько лет, Истинный Пустозвон наконец нашёл свою жертву, отведал страха, который был для него слаще любого лакомства, и теперь начал появляться регулярно, каждый раз всё внезапнее. От состояния семьи Ши давно ничего не осталось, а даосы, которых мог нанять Ши Уду за скромное вознаграждение, не справлялись со столь могущественным демоном. Не было у старшего брата и денег на подношения, чтобы напрямую просить о помощи Небеса. И хотя жизни Ши Цинсюаня пока ничто не угрожало, братья отлично понимали, что злобная тварь просто даёт мальчику «нагулять жирок», словно скотине перед забоем. Пока демон донимал его по мелочи – как оплеухи отвешивал, – но рано или поздно собирался нанести серьёзный удар. Будто жестокий охотник, он не спешил убивать добычу метким выстрелом, а предпочитал наносить поверхностные раны, чтобы держать жертву в постоянном страхе и этим страхом кормиться. Настоящая казнь линчи.
К счастью, спасение нашлось: через несколько лет усердных тренировок Ши Уду вознёсся. Он немедленно забрал с собой младшего брата, пристроил на средние Небеса и пустил все свои таланты и средства ему на помощь. Спустя какое-то время Ши Цинсюань тоже прошёл через Небесное бедствие, и с тех пор Истинный Пустозвон не появлялся.
Повелитель Ветра легко поверил, что демон сдался и отступил, но рано радовался.
Несколько дней назад небожитель созвал друзей и устроил весёлую попойку. В сладком хмелю он вдруг услышал, как чей-то злобный голос рявкнул ему в ухо:
– Ты больше никогда не увидишь брата!
Голос был до боли знакомый: с десяти лет и до самого вознесения он звучал по меньшей мере дважды в год, отравляя кровь юноши ужасом. Ши Цинсюань в момент протрезвел и, подгоняемый страхом, среди ночи побежал во дворец Пэй Мина. Успокоился он, только увидев, что Ши Уду, жив-здоров, веселится с генералом и Линвэнь.
Ши Цинсюань засомневался, не почудилось ли ему, ведь не так-то просто забыть детские страхи. Обдумав ситуацию со всех сторон, Повелитель Ветра так и не смог прийти ни к какому решению и отправился за советом к Се Ляню, прихватив за компанию Мин И. Вот только не ожидал, что столкнётся в обители Водяных Каштанов с Хуа Чэном. Недаром говорят: для врагов любая дорога узка.
Выслушав рассказ, Се Лянь протянул:
– Получается, мы с вами встречали совсем разных тварей… – Он поразмыслил немного, а потом обратился к Хуа Чэну: – Саньлан, а тебе не доводилось встречаться с Истинным Пустозвоном?
– Мне? – откликнулся Хуа Чэн, поигрывая палочками. – Нет, никогда. Но я знаю того, кому доводилось.
Се Ляню было интересно, о ком речь, однако он не стал любопытничать, а спросил только:
– Насколько Пустозвон силён?
– Он очень могущественный демон. – Хуа Чэн отложил палочки.
Ши Цинсюань и Мин И сделались мрачнее тучи.
– Это тебе не мелкая нечисть, – добавил Хуа Чэн. – Победить его будет действительно трудно.
Он сказал это так беззаботно, будто участвовал в светской беседе, а вот остальные разволновались, услышав такую оценку из уст князя демонов.
– Повелитель Ветра, похоже, дело и вправду серьёзное, – протянул Се Лянь. – Почему вы не хотите рассказать о случившемся Повелителю Воды?
– Ни за что! – замахал руками Ши Цинсюань. – Вы же знаете, скоро моего брата ждёт новое Небесное бедствие. Нельзя ему в такой важный момент отвлекаться на какого-то Пустозвона! Нет, надо держать всё в тайне от него и от тех, с кем он дружен.
Каждому небожителю приходилось пройти через Небесное бедствие – а порой и не единожды. С каждым разом сфера его влияния расширялась, положение упрочнялось и возрастали духовные силы. Ши Уду прошёл уже два таких испытания, и в канале духовной связи болтали, что сейчас он как раз ожидает третьего. Действительно, ему следовало сосредоточиться, ведь, если он провалится, это значительно его ослабит.