Глава 10 
    
    У Зины Синичкиной были локоны.
    Да, да, именно так: белые до желтизны, скрученные в тугие крупнобараньи завитушки, локоны. Теперь Зина напоминала пуделя Артемона после особо жёсткой взбучки от Мальвины.
    А я совершил преступление. Чудовищное. Если бы я на глазах у всех взорвал к чертям Эйфелеву башню или, к примеру, поджёг Нотр-Дам-де-Пари, я бы и то не накосячил сильнее, чем сейчас — ведь я не обратил внимания на Зиночкины новые локоны (!).
    Просто вчера, когда я позвал Варвару знакомить с дедом, ситуация несколько вышла из-под контроля (да ладно, чего уж там скрывать — капитально она вышла из-под контроля, о чём красноречиво свидетельствовал фингал на лице товарища Печкина). И я до сих пор всё ещё переживал это в душе. Поэтому был крайне рассеян и задумчив. И прошел мимо засады, где поджидала меня Синичкина, и не восхитился локонами. И влип.
    Кажется, Троянская война началась по такому же поводу?
    Зина гневно посмотрела на меня, фыркнула и отвернулась. А я пошел в свой кабинет делать отчёт о результатах проверки театра.
    Писал до обеда, не поднимая головы. Лариса и Мария Степановна сначала прицепились с расспросами, но потом, видя, что я не в духе — оставили в покое. Хорошо, что третьего нашего коллеги не было, вроде как отбыл в один из цирков с проверкой.
    А вот Барышников о моём настроении не знал. И пришел как раз за пять минут перед обедом:
    — Бубнов, — процедил он, врываясь в кабинет, — где отчёт? Сколько тебя ждать можно?
    — Пишу, — ответил я, не поднимая головы от бумаг и продолжая писать.
    — А когда он будет готов? — спросил Барышников, чуть успокоившись.
    — Черновик я написал, после обеда перепишу набело, — вежливо пояснил я.
    — Мог бы и сейчас всё сразу закончить, — недовольно нахмурился Барышников, — мне ещё Бякову сдавать.
    Я не ответил, просто пожал плечами и продолжил писать дальше.
    Барышников потоптался, но, видя, что я не обращаю на него никакого внимания, фыркнул:
    — Бубнов, ты слышал⁈
    — Что? — я оторвался от предложения и посмотрел на коллегу расфокусированным задумчивым взглядом.
    — Дописывай, говорю, сейчас, мне к трём нужно Бякову сдать.
    — А я причём? — не понял я. — Иди и сдавай, раз надо.
    — Как причём⁈ Как причём⁈ — аж задохнулся от возмущения Барышников. — Ты отчёт задерживаешь!
    — Ничего подобного, — категорически не согласился я, и даже головой замотал от возмущения. — Товарищ Козляткин сказал, что до конца дня можно. Я как раз хорошо всё успеваю!
    — Какой ещё товарищ Козляткин? — побледнел Барышников.
    — Сидор Петрович. Начальник нашего отдела, — великодушно подсказал я и, на всякий случай, уточнил. — Начальник отдела кинематографии и профильного управления театров, имеется в виду.
    — Мне отчёт нужно сдать Бякову! — вспылил Барышников.
    — А мне — Козляткину, — ответил я доброжелательным голосом и, взглянув на часы, отложил листы в сторону.
    Мария Степановна и Лариса сидели и, не отрываясь, смотрели на эту сцену. Кажется, они даже дышать забыли.
    — Ты что, не тот отчёт делаешь⁈ — взревел Барышников, заподозрив неладное.
    Я посмотрел на него, его лицо пошло пятнами, а взгляд был страшен (примерно как вчера у Ложкиной).
    — Какой «не тот отчёт»? — спросил я. — Что Сидор Петрович поручил, то и делаю. А как же!
    — Я тебе позавчера сказал делать отчёт! — на Барышникова было страшно смотреть.
    Поэтому я старался не смотреть, а вместо этого, не глядя на Барышникова, направился к выходу.
    — Ты куда⁈ — зарычал он.
    — На обед, — зевнул я, продемонстрировал ему циферблат часов и отправился на обед.
    Точнее в Красный уголок, определять таланы и успешность.
    За спиной доносились крики и проклятия Барышникова по моему адресу. И, по-моему, проклинал он меня сразу до седьмого колена, чтоб уж наверняка. Я ещё подумал, что такая вот канцелярская работа губит людей в самом расцвете сил.
    Когда всё закончилось и я вышел из Красного уголка, оставалось всего двадцать минут для того, чтобы пообедать. Я прикинул, что в столовой очереди уже не будет, но полноценно поесть уже не успеваю. Поэтому, решил взять два пирожка (или булочки, что будет), а в кабинете попрошу коллег чаю и прямо там перекушу.
    И вот я выхожу в коридор, чтобы устремиться навстречу обеду, как дорогу мне преградил… Барышников.
    — Бубнов! — зашипел он мне в лицо, — ты что с отчётом натворил⁈ Ты, гнида…
    Дальше он не договорил. Во-первых, я катастрофически не успевал в столовую за булочками, во-вторых, я не люблю, когда меня называют гнидой, пусть даже такой важный человек, как Барышников, а в-третьих, и так после вчерашнего настроение было не ахти. В общем, всё совпало.
    И я взял его на болевую.
    Барышников зашипел и попытался вырваться. Ну да, ну да. У меня, между прочим, в моём мире был лучший тренер по самбо.
    — Бубнов, отпусти! — зашипел он, — ты ещё пожалеешь!
    Вот не люблю, когда мне угрожают, поэтому я взял чуть посильнее. Барышников застонал.
    — Слушай сюда, мальчик, — наклонился я к нему и тихо сказал, — даю тебе добрый жизненный совет. Причём бесплатно. Займись своими делами. Отчёт там попиши, ну, или я не знаю, чем ты там любишь заниматься. А меня оставь в покое. Ты меня понял? Кивни, если да.
    Барышников только шипел нечто невразумительное.
    Я решил его слегка взбодрить и поднажал чуть сильнее.
    Барышников от боли упал на колени и завопил:
    — Да понял я, понял!
    — Вот и хорошо, — похвалил я его, — а раз всё понял, то беги писать отчёт, герой!
    Я отпустил незадачливого коллегу на свободу, а сам пошел в столовку. Если там хоть один человек в очереди, то до вечера быть мне голодному.
    Но повезло. Там уже давно никого не было и я, с замиранием сердца следил, как неповоротливая кассирша потихоньку считает мне две ватрушки. Затем, наконец, быстро расплатился и рванул на рабочее место.
    Опоздал всего на пять минут.
    А там уже, в кабинете, был целый консилиум: товарищ Козлятников, товарищ Староконь, Барышников и ещё двое неизвестных мне серьёзных товарищей. В углу кабинета мышками забились Мария Степановна и Лариса, и изображали предметы интерьера.
    — Опаздываешь, Бубнов! — возмутился Козлятников, — на пять минут!
    Остальные товарищи посмотрели с осуждением и дружно нахмурились.
    — Извините, Сидор Петрович, — сказал я, — в Красном уголке задержался. Политинформацию для комсомольцев вёл, поэтому чуть не успел. Здравствуйте, товарищи!
    На приветствие товарищи мне не ответили.
    — А это тоже из Красного уголка? — с брезгливой миной ткнул прокуренным пальцем на мои ватрушки один из незнакомых товарищей, низенький, квадратный и плешивый, в костюме, словно на вырост.
    — По дороге в столовую забежал и купил, — объяснил я, — не успел из-за политинформации пообедать.
    — Ты почему товарища Барышникова подвёл? — строго спросил вдруг второй человек, высокий, тощий, да ещё и сутулый, словно знак вопроса.
    — Куда я его подвёл? — удивился я.
    — Я ему сказал писать отчёт! — загорячился, заверещал Барышников, — Ещё позавчера! Зашел и сказал писать! А он не написал!
    Я посмотрел на него и поморщился.
    — Что вы скажете, Бубнов? — спросил меня сутулый недоброжелательным голосом.
    — А что мне говорить? — удивился я. — Тот отчёт, что поручил мне делать Сидор Петрович, я уже практически доделал. Осталось два листа на чистовик переписать и всё будет готово.
    И для убедительности я сначала развёл руками, а затем указал на стопочку бумаг у меня на столе.
    — Но Барышников вам сказал… — начал сутулый, но мне уже этот цирк надоел (вчера в том театре даже у Серёжи визжать мадригалы получалось и то гораздо убедительнее).
    Поэтому я его перебил, довольно жёстко:
    — Товарищи, а на каком основании Барышников мне указания даёт? В соответствии с приказом, эта работа была поручена лично ему.
    — Но он попросил о помощи… — начал квадратный, но я и его перебил:
    — Товарищи, это совсем не так делается. Если Барышников не справляется, и ему нужна помощь от сотрудников других отделов, то вопрос легко решается на уровне товарища Козляткина и товарища Бякова. Мне Сидор Петрович никаких дополнительных заданий не поручал. В приказе стоит только Барышников. Какие ко мне претензии? Делайте приказ на меня, я подготовлю вам любой отчёт! А вешать на меня чужую работу, да ещё и переступая через голову моего непосредственного руководства — это, уж простите, запредельная наглость!
    Я посмотрел на Козлятникова, на лице того мелькнула удовлетворённая ухмылка. Он явно наслаждался ситуацией (хотя меня спасать не торопился).
    — Да вы… — побагровел квадратный.
    Но меня уже понесло:
    — А то что получается интересная история. Отчёт поручили Барышникову, тот скинул его на меня. А я что, должен всю ночь сидеть писать вместо него отчёт, потому что в рабочее время у меня своя работа? А потом по результатам квартальную премию повысят Барышникову, да?
    Судя по вытянутым лицам этих товарищей и самого Барышникова, именно так они и считали.
    — Вы конформист и приспособленец, Бубнов! — с оскорблённым видом взревел квадратный, сутулый что-то поддакнул, но мне было пофиг.
    Я сказал:
    — Пусть так, но зато я не эксплуатирую труд других людей!
    Барышникова перекосило, квадратный побагровел ещё больше, почти до фиолетового, так что сутулый потянул его за рукав прочь из кабинета. На прощанье он мне бросил с еле сдерживаемой угрозой:
    — Вы ещё пожалеете, Бубнов!
    И вышел, громко хлопнув дверью.
    Козляткин, тщетно пряча злорадную усмешку, не глядя ни на кого из нас, выскочил из кабинета вслед за ними.
    — Всё, Муля, тебе крышка! — упавшим голосом сказала Лариса.
    А Мария Степановна посмотрела на меня широко раскрытыми глазами и торопливо отсела подальше.
    И я понял, что да, мне теперь точно будет крышка.
    Точнее была бы, если бы я был Мулей.
    Но так как я был совсем не тем Мулей, который был Мулей (ну, вы меня поняли), то совершенно не обратил на это никакого внимания.
    Вместо этого я съел обе ватрушки (они были с творогом и очень вкусными) и сел обстоятельно дописывать отчёт. Правда, когда пришло время его сдавать, в кабинет заглянула Лариса и сказала, что Козляткин сказал передать мой отчёт через неё.
     
    А дома была злая Варвара, которая при виде меня что-то гневно прошипела и скоропостижно ретировалась к себе в комнату и ехидно ухмыляющееся лицо Фаины Георгиевны, при виде которой в свою комнату ретировался уже я.
    Ну, не должны мои методы давать такой сбой! Один раз — я ещё могу понять, но это уже дважды подряд!
    Я схватился за голову и забегал по комнате, еле сдерживая отчаянное рычание.
    Или я чего-то не понимаю, или я чего-то не понимаю!
    В дверь постучали.
    — Открыто! — усилием воли подавил раздражение я.
    В комнату несмело заглянула Лиля Пантелеймонова.
    — Муля! — сказала она тоненьким, но решительным голосом, в котором, однако, чувствовалось изрядное волнение. — Забери обратно свой телевизор!
    Упс! Выходит, тот телевизор был Мулин? Ничего так богатенький буратино, этот мой реципиент. Откуда у него всё это? И почему он такую дорогую по нынешним меркам вещь отдал Пантелеймоновым?
    А вслух сказал:
    — Почему?
    — Нет, это не навсегда, — торопливо бросилась пояснять Лиля, — пока мама опять в деревню не уедет!
    — Ничего не понял, — не понял я.
    — Мама воюет с Орфеем, — пробормотала Лиля и принялась объяснять подробности, — она нарочно включает каждый вечер передачу, которая ему очень не нравится. Включает громко, чтобы он всё слышал. А Орфей в ответ включает ей музыку. Шаляпина и Утёсова. Тоже громко. Я уже не могу так больше, Муля! Я скоро с ума сойду!
    — Сколько ещё мама планирует быть у вас в гостях? — спросил я.
    — Ещё целых четыре дня, — прошептала Лиля и её прекрасные глаза испуганного оленёнка стали печальными-печальными.
    — А почему ты им обоим не скажешь, что тебе не нравится шум? — спросил я, — ты же хозяйка в своём доме.
    По выражению лица Лили я понял, что ей легче терпеть, чем сделать им замечание. Поэтому сказал ей:
    — Где они?
    — Кто? — пискнула Лиля, нервно накручивая на палец прядку волос.
    — Твоя мать и Жасминов?
    — Мама в комнате перешивает Коленьке рубашечку. А Орфей у себя, в чуланчике. Но я не знаю, что он делает…
    — Пошли, — велел я и первым вышел из комнаты.
    Лиля испуганным зайчиком засеменила за мной.
    По дороге я встретил Беллу, она как раз возвращалась из кухни к себе.
    — Белла, — сказал я, — у нас тут случилась небольшая война у Пантелеймоновых. Не хотите принять участие миротворческой миссии?
    — С Полиной Харитоновной, что ли? — уточнила Белла. Дождавшись моего кивка, сказала, — ой, у меня сейчас много работы. В другой раз, Муля.
    И отвела взгляд.
    Ну и ладно, раз так. И сам справлюсь.
    Я посмотрел на Лилю. Она всё поняла и без стука открыла дверь.
    Я вошел и сказал:
    — Здравствуйте, Полина Харитоновна!
    На первый взгляд — обычная мирная обстановка в обычной советской семье послевоенного периода. Чистенько, бедненько, но уютно. Уют стараются создать из всевозможных подручных средств: на стене прикреплена иллюстрация, вырезанная из приложения к журналу «Огонёк», с видами белоствольных берёзок и раскудрявых клёнов. На телевизоре (Мулином, как оказалось) — любовно накрахмаленная салфетка с рюшками, на ней — вазочка синего стекла с засушенными колосками. Ковра с узбекскими ромбами у Пантелеймоновых не было, вместо него на стене они растянули узенькую плюшевую скатертюшечку с Иваном-царевичем верхом на Сером Волке. Получилось довольно миленько. На старенькой деревянной этажерке сидел Колькин медведь с оторванным ухом и пуговичными глазками.
    Полина Харитоновна сидела за покрытым скатертью столом и шила. При виде меня она сперва подняла голову, но, очевидно, не усмотрев в лице Мули достойного собеседника, вновь вернулась к шитью.
    — Поговорить надо, — сказал я, не дождавшись ответного приветствия.
    — Говори, — проворчала Лилина мамашка с таким видом, словно я сейчас пришёл просить у неё в долг большую сумму денег.
    — Наедине, — сказал я и многозначительно взглянул на Лилю.
    Она поняла всё без слов и преувеличенно жизнерадостным голосом сказала:
    — Пойду посмотрю, высохло ли бельё, а то вдруг дождь пойдёт, — и, не дожидаясь реакции маменьки, торопливо выскочила из комнаты.
    Я остался с Полиной Харитоновной наедине. Но молчал, глядя на неё в упор и выдерживая паузу. Пауза затягивалась и, наконец, женщина не выдержала первая:
    — Чего тебе? — огрызнулась она скрипучим неприятным голосом.
    — Нужно обсудить один вопрос. Важный, — сказал я и уселся за стол напротив неё.
    Она зыркнула на меня исподлобья, но не сказала ничего, продолжая шить.
    А вот я сказал:
    — Вы зачем с Жасминовым воюете, Полина Харитоновна?
    Желваки на её скулах заходили ходуном, но она сдержалась, не ответила. Лишь иголка с ниткой быстрее замелькали в её пальцах.
    — Полина Харитоновна, Жасминов — хороший сосед. Да, обидно, что уплотнили, но сосед вам попался хороший, положительный. Весь день на работе, не пьет, не курит, ведёт себя тихо…
    — Он патефон включает, — не выдержала она.
    — Полина Харитоновна, — покачал головой я, — давайте не будем кривить душой. Патефон он начал вам включать в ответ на то, что вы ему передачи про всяких агрономов включали…
    — Не нравится — пусть не слушает! — буркнула Полина Харитоновна, с еле сдерживаемым злорадством.
    — То же самое он может сказать про свою музыку, — ответил я, — но вам же неприятно это? Да?
    Полина Харитоновна упрямо сжала губы, так, что они превратились в побелевшую ниточку и ничего не ответила.
    — Вот также и ему…
    — Крестьянские новости ему неприятны? — оскалилась Полина Харитоновна, — так его в стране Советов никто не держит!
    Она выпятила подбородок и вызывающе посмотрела на меня. Разговор зашел в тупик. Пришлось развернуть его в нужную сторону.
    — Полина Харитоновна, — сказал я, — вот скажите, ваша Лиля талантливая?
    — Чего-о-о-о? — удивилась она, чего-чего, но такого она явно не ожидала.
    Ну, уже хорошо, удалось хоть немного сбить её с толку.
    — Она талантливая, хорошая певица?
    — Ой, лучше бы она у нас в колхозе осталась! — видимо я попал на больную тему, так как Полина Харитоновна в сердцах отшвырнула шитьё и уставилась на меня злыми колючими глазами, — было ведь место в огородной бригаде! Было! Я же с Клавдией договорилась, она бригадиром у них там! Две утки ей отдала! И банку мёда! А эта вертихвостка что! Вместо того, чтобы быть благодарной матери, она в город сбежала! Песни она поёт! Тьху, срамота господня!
    Она сердито сплюнула и продолжила торопливой скороговоркой, перебивая сама себя. Видимо давно ей не было возможности выговориться.
    — И за этого охламона Гришку замуж выскочила! А он кто такой? Ни роду, ни племени! У нас вон соседские парни какие, ого! Витька вон, самого председателя сын, и то на неё как заглядывался! А она! Тьху! Глаза бы мои на это не смотрели!
    Всё ясно. Дочь не оправдала надежд и чаяний родителей и решила жить так, как нравится ей. Это тяжелый случай. Но любой случай «лечится», даже такой вот. Поэтому я сказал, вроде как задумчиво.
    — А Лилины одноклассницы все в колхозе остались?
    — Да их там пятеро девок-то всего было, — задумалась Полина Харитоновна, — Нинка, Ксюха, Валька и ещё одна Нинка. Ну, и моя Лилька.
    — А они хорошо устроились? — спросил я.
    — Ну, Нинка хорошо, — кивнула своим мыслям Полина Харитоновна, — но она же дочка главного агронома. Он ей дом построил, две коровы у неё, кабанчик, гуси.
    Она мечтательно вздохнула и продолжила:
    — Замуж она за фельдшера вышла, он к нам по распределению приехал, из соседнего района.
    — А работает она где и кем? — продолжил терапию я.
    — А нигде она не работает, — махнула рукой Полина Харитоновна, — шестеро детей у неё, куда там работать! Да ещё и коровы, хозяйство такое. Тут хоть бы день до вечера продержаться.
    — Ясно, — подвёл итог я и задал следующий вопрос, — а остальные?
    — Валька и вторая Нинка доярками работают, — сказала Полина Харитоновна.
    — А мужья, дети у них есть?
    — Конечно есть, — усмехнулась Полина Харитоновна, — куда же без них-то? У Вальки трое детей, у Нинки пока двое, но скоро будет трое.
    — А последняя девочка? — я поморщился, вспоминая имя.
    — Ксюха-то? — спросила Полина Харитоновна и вздохнула, — так померла Ксюха. Ходила позапрошлой зимой на озеро бельё в проруби полоскать, там застудилась и померла. На сносях она была.
    — То есть получается, что из пятерых одноклассниц, одна умерла от работы, две работают доярками, ещё одна, хоть и дочь агронома, имеет кучу детей и ещё большую кучу скотины и прочего хозяйства? И только одна Лиля устроилась в городе, работает в театре, на работу ходит в нарядном платье и с локонами? А чтобы получить собственное жильё — она вышла замуж за высококвалифицированного рабочего с завода, и они уже имеют собственную жилплощадь, да? Я же всё правильно понимаю? — я закончил и вопросительно посмотрел на Лилину мать.
    — Ну… д-даааа… — растерянно протянула Полина Харитоновна. Очевидно, что с такой точки зрения она этот вопрос не рассматривала.
    — И что сейчас они живут хоть и в коммуналке, но зато имеют собственную комнату. Большую комнату, — я обвёл помещение широким взмахом руки. — Здесь есть отопление, есть водопровод, унитаз. Не нужно ходить зимой на речку и полоскать бельё в проруби. Как Ксюша полоскала.
    Полина Харитоновна захлопала глазами и не сказала ничего.
    — А в перспективе Григорий, как хороший фрезеровщик, получит отдельную благоустроенную квартиру. Через пару лет примерно.
    Полина Харитоновна икнула. Но сдаваться не собиралась. Натомись огрызнулась:
    — Но сейчас-то они вон как живут! И этот с ними, считай! Стыдобище, не переодеться, не раздеться — через комнату туда-сюда чужой мужик ходит! А я ему сказала — будешь через окно ходить! А через свою комнату — не пущу! Нигде такого закона нету, чтобы через мою комнату посторонние ходили!
    Она набычилась и зло взглянула на меня.
    Но у меня и похлеще клиенты были. И я сказал:
    — Возвращаемся к моему первоначальному вопросу.
    Полина Харитоновна с подозрением взглянула на меня, но промолчала.
    — Вопрос был в том: талантливая ли у вас Лиля? Как она училась?
    — Да хорошо она училась, — медленно сказала Полина Харитоновна, — если бы корову пасти не надо было и школу не приходилось пропускать, то и медаль была бы.
    — Во-о-о-от, — поднял указательный палец вверх я. — Значит, ваша Лиля — девочка умная. И талантливая, раз аж в театр её петь взяли.
    Полина Харитоновна промолчала, но внимательно слушала, не перебивая. А я продолжил:
    — Вот вы говорите, что для того, чтобы попасть в огородную бригаду, вы бригадирше двух гусей подарили, да?
    — И банку мёда! Трёхлитровую! — с гордостью отчеканила Полина Харитоновна. — Хороший мёд. Липовый.
    — Во-от! — опять акцентировал её внимание я. — То есть за неквалифицированную тяжелую работу в деревне вы и то просили за Лилю?
    — Так дочка же, — вздохнула Полина Харитоновна, и её лицо впервые разгладилось.
    — А в столичном театре за Лилю попросить некому, — сказал я, — поэтому она, такая талантливая, а поёт только куплеты. И будет петь куплеты и дальше. Как думаете, ей же обидно?
    Полина Харитоновна молчала и слушала.
    — А тут появляется сосед. Товарищ Жасминов. — неумолимо продолжал я, — Который тоже поёт в театре. Причём не какие-то там куплеты. Он там один из главных певцов. И он отметил, что у Лили красивый голос….
    — Да, у её отца, царствие ему небесное, тоже красивый голос был, — мечтательно сказала Полина Харитоновна, — как запоёт вечером после работы. Так душа аж тает…
    — Он сказал, что у Лили красивый голос, — не позволил свернуть разговор в другую сторону. — А это значит, что?
    Я умолк и пристально посмотрел Полине Харитоновне в глаза.
    — Что? — не поняла она, но взгляд не отвела.
    — А это значит, он именно он, Жасминов — единственный человек, который может помочь Лиле продвинуться в театре выше, — озвучил я мысль и взгляд Полины Харитоновны стал хитрым и острым. — Но вместо того, чтобы такого полезного и хорошего соседа холить и лелеять, вы что делаете, а, Полина Харитоновна?
    Она покраснела, а я продолжил, неумолимо рисуя всю неприглядность ситуации:
    — Вы включаете ему громко телевизор. Человек приходит после такой сложной и тяжелой работы, а дома его, вместо отдыха, ждёт что? Громкий телевизор! Ваша ругань! Его даже в туалет выйти поссать и то не пускают! Как вы думаете, будет он помогать Лиле?
    Полина Харитоновна покраснела ещё сильнее. Лицо у неё было такое, что она вот-вот заплачет.
    — Во-о-от! — подытожил я.
    Но Полина Харитоновна, хоть и поняла мои слова, так просто сдаваться не собиралась:
    — Но ведь их уплотнили! — со слезой в голосе упрямо сказала она и губы её задрожали от обиды.
    — К сожалению, сейчас такие нормы жилплощади на человека. После войны все так живут, — вздохнул я, — но вы же сами понимаете, Полина Харитоновна, что это не навсегда. Немного придётся ещё потерпеть. Ничего не поделаешь.
    — Но чужой мужик ходит… — жалобно сказала она, но это уже была такая себе попытка.
    — Так, а кто им не дает ещё одного ребёнка завести? — удивился я, — тогда и подселять никого не будут и квартиру потом побольше и побыстрее дадут. Тем более, что Григорий фрезеровщик на заводе.
    Полина Харитоновна крепко задумалась, а я покинул комнату.
    Ну вот, всё что смог — сделал. А дальше пусть уж сами делают выводы.
    Поздно вечером я уже собирался идти спать, зашел перед сном почистить зубы и умыться. Выхожу из ванной, а меня в коридоре поджидает радостный Жасминов. Он с благодарностью посмотрел на меня и крепко, от души, пожал мне руку.
    Молча, без единого слова.
     
    На следующее утро первым делом, когда я лишь вошел в вестибюль нашего здания, увидел толпу народа. Все сгрудились у той стены, где были стенды с объявлениями и информацией, и что-то яростно обсуждали. При виде меня наступила тишина. Толпа вмиг схлынула и расступилась, словно Красное море перед Моисеем. Все взгляды устремились на меня.
    Я неспешно прошел по притихшему проходу, подошел к стенду и посмотрел на стенгазету, которая появилась тут за ночь.
    На двух огромных ватманах гигантскими буквами было написано:
    «ПОЗОР БУБНОВУ!»
    И чуть ниже более мелким шрифтом:
    «БУБНОВ — КОНЬЮКТУРЩИК И ПРИСПОСОБЛЕНЕЦ, ПОДВОДИТ ТОВАРИЩЕЙ!».