Книга: Азы эмиграции. Что нужно знать о возможностях переезда и жизни в другой стране
Назад: Методика межкультурного ассимилятора
Дальше: ПОСЛЕСЛОВИЕ

Доктора ностальгии – матрешки

Все больше и больше людей эмигрируют, но нет эмиграции от своей ностальгии.

Решились на эмиграцию, приехали, живете… Начали приспосабливаться к новой жизни. Кажется, все хорошо. Не хуже, чем предполагали, а может быть, даже и лучше. Достигли всего, чего хотели. Но… покупая продукты в лучшем из супермаркетов, бежите на открытие русского магазина в тесном помещении без блеска современных витрин. Давно привыкшие к коле покупаете лимонад – главное наслаждение детства. За глазированными сырками чуть ли не в очередь. А зефир – где еще найдешь такую бело-розовую вкуснятину? Безусловно, детям нельзя жить без пряников. Где еще купишь такие? Овсяное печенье, помадка, пастила, леденцы… и ириски «золотой ключик»… Даже «Мишка на севере» и «Грильяж»! Если вы и живете в стране с самым лучшим на земле шоколадом, все равно покупаете плитку «Аленушка» – мечту малыша.

А селедка из бочки, шпроты, соленые помидоры, бублики наконец… Есть ли что-то сравнимое с вкусом детства и молодости? Вряд ли можно затмить это чем-то!

Вы общаетесь со своими коллегами на их родном языке, на котором ведете дела. А едва попрощавшись после работы, переходите на родной, позвонив кому-то по телефону.

Вы приходите в свой новый дом или квартиру. Современный прогресс на каждом шагу. У вас есть даже роботы, помогающие в уборке. У вас есть теперь средства на шикарную мебель, как и сама эта мебель. Но… есть и комната, или же уголок, где стоит неприглядная, старая этажерка, несуразная тумбочка, табуретка из прошлого века. Вы купили все это не в новом фешенебельном магазине, а когда-то на барахолке вещей, привезенных из СССР, примитивных, но долго хранящихся. Они стали памятью детства, неприхотливого, но счастливого…

А еще в вашем дивном серванте перед дивной посудой красуются семьи разноцветных матрешек. Разве может подобное сочетаться? Где ваш вкус? Его будут теперь осуждать. Только вам это все безразлично. Вы берете одну из матрешек и садитесь с ней в кресло, забавляясь, как в детстве, разбором ее. А потом нажимаете на пульт телевизора, среди сотен программ выбирая те, что на вашем родном языке. Посмотрев, что хотели, уже сев за компьютер, узнаете про жизнь друзей из социальных сетей – узнаете про жизнь своих соотечественников, проживающих где-то в глубинке, хоть живете в Париже, Вене или Женеве… Разве есть в этом разница, когда где-то осталась частица вашей души. Хорошо, что матрешки превратились в лекарство, назовем его с вами «матрешкиным»… Несмотря на то, что ваша мечта осуществилась в лучшем варианте, у вас какое-то раздвоение чувств: находясь здесь, интересуетесь, а что там, и даже котенка или щенка, вам хочется, чтобы привезли из приюта оттуда…

А если вы не одни и живете в семье, то дома со всеми родными, когда нет среди них иностранцев, общаетесь на родном языке. Ваши дети – билингвы, даже в смешанных семьях говорящие не только на новом своем языке, но и на языке вашего детства. И вы им читаете книжки, которые сами читали когда-то, возите в свои родные края познакомить с родней. Вам хочется жить там и здесь одновременно.

Однако один шаг вперед – это потеря того, что было до него… Но без потерь нам не захочется ничего приобретать, а жизнь – это движение, движение и движение с постоянным перевешиванием то потерь, то приобретений…

Международный день мигранта

10 декабря 2018 года, представители 164 государств в Марракеше (Марокко) одобрили «Глобальный договор о безопасной, упорядоченной и легальной миграции». Договор был предложен для принятия участникам Межправительственной конференции Председателем Генеральной Ассамблеи ООН.

А 4 декабря 2000 года резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН установлен Международный день мигранта. Этот день отмечают после принятия 18 декабря 1990 года Международной конвенции о защите прав всех трудящихся мигрантов и членов их семей. Начиная с 2000 года, 18 декабря во многих странах – членах ООН в честь Международного дня мигранта проводятся всевозможные мероприятия, от круглых столов и семинаров до фотовыставок, освещающих права человека.

Первыми мигрантами считаются торговцы мехами, появившиеся на Аляске в 1747 году. На сегодняшний день 3 % населения земли – международные мигранты.

Эмиграция – пьедестал славы для многих из нас

Решая вопрос, эмигрировать или нет, не надо зацикливаться, что лучшее в профессиональной деятельности уже позади, что на чужбине вы никогда не будете «первой скрипкой» – прекрасно, если вообще найдете работу. К сожалению, когда вы собираетесь эмигрировать без рабочего приглашения, без необходимого знания иностранного языка, хотя бы английского, ставшего международным, такие мысли невольно приходят в голову. Однако предсказывать – неблагодарное дело, особенно, если речь идет о судьбе эмигранта. Эмигрируют не ради заката, а ради расцвета. И можно привести сотни фамилий русскоязычных, эмигрировавших из бывшего СССР, царской и современной России, прославивших не только собственные имена, но и родину.

Давайте вспомним хотя бы нобелевских лауреатов по литературе.

Первым российским писателем, получившим Нобелевскую премию в 1933 году, стал писатель-эмигрант, покинувший родину после революции 1917 года, Иван Алексеевич Бунин, живший в то время во Франции. А премию ему дали «за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типичный русский характер».

В 1987 году Нобелевским лауреатом по литературе стал Иосиф Александрович Бродский, когда-то высланный из СССР за «тунеядство» и получивший премию уже как гражданин США. А повод для премии «тунеядцу» звучал так: «за всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии».

Самые свои знаменитые философские работы Николай Бердяев, которого семь раз номинировали на Нобелевскую премию по литературе, написал тоже в эмиграции, вначале в Германии, а потом во Франции.

Четыре раза был также номинирован на Нобелевскую премию по литературе и Владимир Набоков, находившийся в эмиграции в США.

Однако этой премией награждали или на получение ее выдвигали не только российских и советских эмигрантов-литераторов.

В 1952 году Нобелевской премией в области физиологии и медицины был удостоен Зельман Ваксман «за открытие стрептомицина, первого антибиотика, эффективного при лечении туберкулеза». Знаменитый ученый, выросший в Одессе, жил в то время в США.

В 1977 году Нобелевскую премию по химии за «работы по термодинамике необратимых процессов» получил подданный Российской империи, а потом Бельгии живший в то время в США Илья Пригожин.

В 2010 году лауреатом Нобелевской премии по физике за «новаторские эксперименты по исследованию двухмерного материала графена» стал Андрей Гейм, уроженец Сочи, живший в то время в Нидерландах.

Если вы посмотрите данные о нобелевских лауреатах с российскими и советскими корнями, то встретите среди них не одного эмигранта. А что тогда говорить о лауреатах других самых престижных премий, об открытиях, сделанных эмигрантами уже ставшими иммигрантами в новой стране?

Пионером телевидения был российский эмигрант Владимир Зворыкин, переехавший жить в США.

В 1956 году в Америке появился первый в мире видеомагнитофон, и изобрел его тоже русский ученый Александр Понятов, проживавший в США.

Основоположник абстракционизма Василий Кандиндский получил мировое признание вначале в Германии, а потом во Франции.

Скульптор СССР Эрнст Неизвестный, вопреки своей фамилии, стал всемирно известным, эмигрировав в США.

А одним из самых влиятельных биологов мира в 2017 году признали эмигранта из РФ Евгения Кунина, занимающегося в Америке исследованиями ДНК и борьбой с вирусными и инфекционными заболеваниями на генетическом уровне.

Этот список почти бесконечный, и если вы, заинтересовавшись им, познакомитесь с его продолжением, то лишний раз убедитесь, что эмиграция – это не только захлопывающаяся перед вами дверь, но и раскрывающийся парадный вход со ступеньками до невиданных ранее высот.

* * *

Я шла по имперско-наряженному парку Бельведер с падающими к моим ногам пурпурными и позолоченными листьями, на которые садились снежинки… один раз… навсегда… Один раз… Эфемерны не мы, наше время, за которое надо прожить нам мгновения жизни – мозаику из других бесконечных мгновений – наших взлетов, падений, чтобы все ощутить, что вообще ощутимо для нас – радость, счастье, любовь, печаль и… ностальгию, спектр различных эмоций и чувств. Ностальгия, как привкус в любой эмиграции, зов к истокам и зов возвращения к ним, хотя б мысленно, как покаяние. Пусть не мы – наши дети и внуки, не они, так другие прапра… доберутся до их родника. Эмиграция – это возможность «встряхнуться» и «ожить», постоянно барахтаясь в ней. Для одних это прорубь, холодная прорубь, для других – восхождение к новым вершинам, главное – это путь нашей жизни, лабиринты, которых не счесть. Эмиграция – это, действительно, норма, один из вариантов ее. Это норма с библейских времен. И, скорее всего, первые диссиденты – Адам с Евой – изгнанники Бога. И поэтому мы ностальгируем все до сих пор по библейскому Раю, превращая свою ностальгию в смысл жизни и в свой путь к истокам, чтобы снова найти там потерянный рай.

* * *

Мы, наверное, те же снежинки, исполняющие свои бесконечные классические па-де-де… па-де-труа… прежде чем опуститься на землю из поднебесья, растаяв в полете. Наша жизнь – такое же кружение спуска, хоть вначале мы рвемся в полет снизу вверх, а потом уже только, подобно снежинкам, сверху вниз, сверху вниз… в многоритмии танцев – от замедленных танго до «кружись и качайся» рок-н-ролла, чтоб все же упасть… навзничь или ничком, как придется… Вариации этого ритма-кружения – эмиграция… снова начало начал, ретушь или же корректировка судьбы, вынужденная или желанная, продолжение нашего спуска или просто его завиток… Заводь, где вообще нет течения, или же лишь движение вспять… Когда хочется плыть по течению или же идти против него…

– Отрывки из беседы с писательницей графиней Марией Андреевной Разумовской (из моей книги «Эмиграция энной волны. Женские истории»)

Назад: Методика межкультурного ассимилятора
Дальше: ПОСЛЕСЛОВИЕ