Книга: Идеальный мир для Лекаря 22
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

Я ожидал от этой встречи чего угодно, но точно не такого. Стою, смотрю на графиню, а она не обращает на меня никакого внимания.
— Может, хоть воды принести? — спустя несколько минут подал я свой голос.
— Не отвлекай! — твердо произнесла женщина, подняв одну руку.
— А поесть? У нас очень вкусная тушёнка, тебе точно понравится, — предложил я. — Или, может, провести медицинское обследование? А то мне кажется, что тебе понравилось в этой камере, и это ненормально.
— Молодой человек! — графиня нахмурила брови и отвлеклась от изучения записей. — Можешь не отвлекать меня во время столь важного занятия?
— Ну, так у тебя еще будет время всё прочитать! — воскликнул я, закатив глаза.
— Я сказала, не отвлекай! — крикнула женщина. — Всё! — она снова вернулась к изучению длинного свитка, который был размотан на всю камеру. — Так, а пункт девятьсот двадцать семь? В случае, если меня кто-то взял под контроль, я всё равно не имею права поднять руку на тебя, твоих близких и гвардейцев? Но это ведь нелогично! — возмутилась графиня.
— Это… Да, возможно, это кажется нелогичным, — развел я руками. — Но такого всё равно допускать нельзя. Таковы правила, с этим ничего не поделать. Кстати, такой контракт заключило уже немало магов, и никто из них не возмущался.
— Эй! Я не видел там такого пункта! — тут же возмутился Джованни.
— Так ты и контракт полностью не читал, — пожал я плечами.
— Ладно, ладно! Допустим, — женщина показала мне следующий пункт. — А это что значит? Полная каска на любые несчастные случаи? Что за каска?
— Ну, если кто-то случайно убьет тебя, он получит от нас полную каску звездюлей. И может быть даже не звездюлей, а п…
— Понесет, в общем, заслуженное наказание, — перебил меня Джованни, а в ответ я кивнул. — Я не хочу никого торопить, но… Михаил, нам давно пора убираться отсюда. Просто напоминаю, что мы сейчас в темнице, и нас могут обнаружить.
— Я это прекрасно понимаю! — воскликнул я, и указал на графиню. — Но что я могу поделать? Только светить фонариком и ждать!
— Не отвлекайся, молодой человек, — нахмурилась графиня, и жестом указала на луч от фонарика, который со временем сместился в сторону. Так что снова стал светить на текст, чтобы она могла продолжить изучение каждого пункта контракта.
— Женщина! — вспылил я, спустя еще минут двадцать. — Мы находимся в темнице далеко не самого слабого королевства! А ты пленница, которая убила отца нынешнего короля! Может, продолжим изучение контракта где-нибудь в другом месте?
— А я вообще-то еще не решила, стоит ли мне уходить с вами, — уперла руки в бока та. — Так что, молодой человек, придется еще немного подождать!
— Что значит, не решила? Тебе здесь лучше, что ли, чем в моей компании? — опешил я от такого заявления.
— Как минимум, я дама приличная. И с кем попало не хожу! — возмутилась графиня.
— Ты убиваешь кого попало, и ничего?
— Ходить с кем-то — это совсем другое, — покачала она головой. — И чем дольше ты будешь меня отвлекать, тем больше это займет времени. Так что свети, молодой человек, и не надо больше глупых вопросов!
— Всё, ладно, — поднял я руки и замотал головой. — Значит, ждем. Других вариантов нет.
— Вот именно, — хмыкнула женщина, и снова вернулась к изучению контракта.
Даже не знаю, сколько это заняло времени. Много, слишком много. А ведь мне приходилось каждую минуту напрягаться, поддерживая обманные заклинания, чтобы в темнице не сработала тревога.
— Так, всё! — графиня отложила в сторону длинный свиток и присела на пол.
— Закончила? — обрадовался я.
— Нет, глаза устали. Мне нужно отдохнуть, и потом продолжу. — развела она руками. — Не хочу портить зрение…
— Сколько времени тебе потребуется на отдых? — едва сдерживая гнев, уточнил я.
— Часа два, или около того…
— Нет! — подошел к ней и влил немного целительской силы. — Лучше? Всё, читай дальше!
— Ой, как сразу хорошо стало! — отметила она. — Ну ладно, действительно, могу продолжать. Хотя… так плечи затекли.
— Читай! — прорычал я, и мой голос эхом разнесся по всей темнице, чуть было не спровоцировав срабатывание сразу нескольких датчиков.
Следующий час графиня постоянно осыпала меня вопросами насчет каждого третьего, а то и второго пункта. Что такое автомобиль, зачем он нужен. Кто такой водитель, что такое сериалы, телефон, пластическая хирургия, французские духи, почему нельзя прикармливать шарксов, и кто вообще, это такие…
— Вот, всё меня устраивает, — заключила графиня, добравшись до последнего пункта. — Кроме одного…
— Ну что еще? — тяжело вздохнул я.
— Почему контракт заключается сроком на сто лет?
— А в чем тут проблема? — помотал головой.
— Дело в том, что я привыкла придерживаться каждого пункта деловых договоров. Но, понимаешь… — она замялась. — Может ты и не заметил, но я уже не юная девушка, и здоровье начинает меня подводить. Не уверена, что смогу протянуть столько…
— Поверь, если поставишь подпись, ты протянешь куда больше, — усмехнулся я. — Я еще никого не ждал так долго с подписью, если честно. Обычно контракт заключался в считанные минуты… — и пару-тройку бутылок самогона, конечно. Но в этот раз решил не прибегать к этому проверенному способу. А то мало ли, разнесем темницу, а мне с этим королем еще договариваться в будущем.
— Ну ладно, — пожала плечами графиня. — Что, кровью подписывать? — усмехнулась она.
— Вот в твоем случае, точно лучше кровью, — согласился я. — Но, к сожалению, мы не дикари. Лабладут, подай ручку, — приказал божеству, а тот сразу выудил пишущие принадлежности на выбор из фиолетового облачка.
Пока графиня ставила свою размашистую подпись, мы втроем, затаив дыхание, следили за каждым росчерком ручки.
— Ну наконец-то! — радостно воскликнул я, и стал скручивать контракт в трубочку.
— Наконец-то! — облегченно воскликнул Джованни, и поднялся со своего каменного трона. От скуки он создал такой в углу комнаты, и даже запустил вокруг него ручеек, взяв воду из капель, падающих с потолка, и заставив ее двигаться по кругу.
— Ну что, пойдем? — улыбнулась графиня.
— Всё? Подписала договор, и теперь всецело доверяешь мне? — усмехнулся я.
— Ну, я ведь не только старая женщина, — улыбнулась та, — а еще вполне сносный маг… — Ага, конечно, сносный. Явно прибедняется. — Я ощутила магический всплеск во время подписания и, судя по его силе, это непростой контракт. Так что уверена, каждый пункт будет соблюдаться неукоснительно.
— Конечно, это не простой контракт! Иначе маги земли давно разбежались бы! — пригрозил пальцем Джованни. — Ладно, еще пару минут, и можем выходить.
— Вы же, молодые люди, продумали план отступления, да? — усмехнулась графиня. — Просто, как только они заметят мою пропажу, вся стража в городе будет поднята по тревоге, и поверьте, они проверят каждый уголок, заглянут под каждый камень, и не успокоятся, пока не найдут меня.
— Этот момент я продумал, можешь даже не переживать.
— И какой же план? — заинтересовалась графиня. — Бежать и надеяться, что нас не догонят?
— Мы сделаем подмену, и никто не поймет, что тебя там нет, — пожал я плечами. Как раз придумал этот план, пока мы ждали графиню. А так как времени было в достатке, успел досконально изучить всю защитную систему, и даже почти полностью реализовать идею с подменой.
— Михаил, вот ты, вроде, умный человек. Но я удивлена, почему артефакты до сих пор не подняли тревогу. Все стены этой камеры напичканы множеством магических датчиков, с высочайшей чувствительностью! — воскликнула она. — Они постоянно отслеживают все мои показатели, и даже если состояние моего здоровья вдруг ухудшится, сюда сразу прибудут лекари.
— Ты лучше скажи, тебя тут хорошо кормят? — уточнил я, не обратив внимания на ее возмущения.
— Как на убой, — она кивнула куда-то в угол, где стояли несколько тарелок с едой. — Дают даже больше, чем нужно.
— А почему не ешь? Аппетита нет? — удивился я, ведь блюда в тарелках выглядят довольно вкусными.
— Причем здесь аппетит? — воскликнула графиня. — Просто я слежу за фигурой, и никогда не буду есть такую дрянь! Тогда как они специально издеваются, и хотят меня раскормить, зная, насколько я люблю правильное питание и свою стройную фигуру! — она сжала кулаки. — Потому и шлют много жирной вредной еды.
Выглянул из камеры, создал несколько заклинаний, и на этом кивнул Лабладуту.
— Всё, начинаем! Тащи сюда подсадную.
— Есть! — он отдал мне воинское приветствие и исчез. А спустя пять минут приехал верхом на розовой свинке.
— Прости, хрюшка, — затащил ее в камеру, а сам покинул помещение, и жестом приказал остальным сделать то же самое. — Но тебе понравится. А через лет десять вытащим отсюда и тебя. Может, звание потом получишь, и от магии вокруг поумнеешь.
Похлопал ее по спине, сформировал внутри нее еще несколько заклинаний, после чего она задорно взвизгнула и побежала лакомиться предоставленной едой.
— Ну всё, Виолетта, — улыбнулся графине. — Теперь эту свинку от тебя не отличить. Похожи, как две капли воды.
— Ну спасибо! — прошипела она. — А вы тот еще дамский угодник, умеете делать красивые комплименты… Была бы лет на пятьдесят моложе, прибила бы!
И вот какая странная штука. Оказалось, что сбежать из самой защищенной темницы древнего королевства куда проще, чем поставить одну подпись. Ведь побег занял у нас от силы минут пятнадцать, и ни одна из защитных систем не сработала от наших действий. Тогда как в сумме мы провели в тюрьме около трех часов.
— М-м-м… Как всё это непривычно… Какой воздух… — Виолетта прикрыла глаза от удовольствия и жадно вдыхала воздух свободы. — Как же изменился город за это время.
Дал ей немного времени прийти в себя, после чего мы отправились подальше от замка. А то вдруг стражники заметят, нам сейчас их внимание ни к чему.
— Странно, а почему у меня совсем не болят ноги? — удивилась графиня. — Даже не подкашиваются, хотя я была уверена, что вам придется меня нести. За столько лет в заточении они должны были ослабеть.
— С таким количеством жизненной энергии, сколько Михаил влил в тебя по дороге, ты вообще должна плясать, — недовольно пробурчал Джованни.
Вскоре мы добрались до трактира, и сразу подошли к трактирщику.
— Мне нужны лучшие апартаменты для вот этой дамы, — кинул ему пару золотых. Бородатый, и довольно полный, мужик с удивительной ловкостью поймал деньги и усмехнулся.
— А милорд, оказывается, извращенец! — хохотнул трактирщик. — Могли бы и помоложе найти, Ваша Светлость!
Стойка стала медленно покрываться льдом, а температура в комнате приблизилась к нулевым значениям.
— Но-но-но! — попытался снизить градус напряжения, пока градусы в комнате не достигли критических значений. — Это, на минуточку, графиня Виолетта Фретальская, прояви уважение! — воскликнул я, а лед со стойки тут же пропал.
Виолетта незаметно схватила меня за руку, и ее обожгло льдом.
— Ты зачем ему об этом сказал? — прошипела она мне на ухо, тогда как мужик некоторое время хмуро смотрел то на меня, то на графиню.
— Вха-ха-ха! — расхохотался трактирщик. — Отличная шутка, господин!
Я посмотрел на Виолетту и пожал плечами. Совсем не умеет правильно скрывать правду. Ведь если правда достаточно невероятна, в нее все равно никто не поверит. И совсем другое дело, начни мы юлить… Вот это могло вызвать ненужные подозрения.
— Всё, иди и располагайся, — отправил ее в апартаменты. — И ни о чем не переживай. А завтра к тебе прибудут слуги.
— Какие еще слуги? Мне они не нужны, за двадцать лет я привыкла к самостоятельности, — нахмурилась та.
— Ну вот, привыкай обратно, — пожал я плечами, и на этом оставил. Разве что на выходе подозвал двух гвардейцев и приказал им приглядывать за графиней. Вряд ли она захочет нарушить хоть один пункт контракта, да и в обиду она себя точно не даст. Но всё равно, с гвардией всегда как-то спокойнее.
Следом я вернулся в магазин и, призвав Лабладута, приказал ему передать пару писем.
— Давай, мелкий, — кивнул ему. — Отправляйся домой и раздай их. Это Вике, пусть лично распорядится, чтобы выделила наших особых служанок.
— Ого! — удивился Лабладут. — А стоит ли девушек волновать впустую?
— А зачем оперативникам столь высокого класса простаивать без работы?
И действительно, этот отряд профессиональных слуг уже давно готов к выполнению своих непосредственных задач. Служанок собирали из двух Миров, отбирали только лучших и готовых к сражениям и изнурительным тренировкам. Они обучены владению холодным оружием, стрельбе из огнестрела, использованию метательного оружия. Их тела натренированы и модифицированы, но при этом они умеют правильно обходиться с аристократами и вовремя приносить еду. Вика в шутку называет этих девушек служанками-убийцами. Но, на минуточку, они пока никого не убили.
Сейчас основная часть служанок-убийц несет службу в Оплоте, и там уже произошло много интересных моментов, когда эти, казалось бы, хрупкие девушки останавливали конфликты использованием своей грубой силы. И главное, что им нравится эта работа. Так что теперь несколько таких служанок будут везде сопровождать нашу ледяную старушку.
Они прибудут завтра, и будут присматривать за ней. А то я не успел даже провести диагностику, тогда как графиня, судя по всему, чувствует себя откровенно плохо. Мой заряд энергии растворился в ее теле, и теперь она еле передвигает ноги, потому ей пока еще требуется уход. Кроме того, решил дать ей время передохнуть и привыкнуть к свободе.
На этом вернулся в лавку артефактора и замер прямо на пороге. Раньше я не видел ни одного клиента здесь, а теперь тут всюду снуют люди с мешками и складывают их прямо на пол. Тогда как ушлый гном мечется от одного мешка к другому, пересыпает содержимое в ящики, расставляет по полкам и сортирует их.
— А это что значит? — прищурился я. — Ты же понимаешь, что мы должны немного в другую сторону всё таскать?
— Не-не-не, это новые поставки! — воскликнул старик, а у меня брови невольно поползли на лоб. — Ну, я тут немного подсуетился, вспомнил про один складик, написал парочке знакомых. И вот, пополняю запасы товаров!
— Но ты же мечтал распродать весь этот мусор! — воскликнул я.
— Да, но потом тут стало так пусто… — горестно вздохнул старик. — И мне стало так горько на душе…
— Дай угадаю. Сейчас ты скажешь, что не против, если я куплю новую партию артефактов, — прищурился я.
— Конечно, не против! — заулыбался он. — Но я просто не привык к пустым помещениям…
— Дед, мы и трети не вывезли! Помещения всё еще полны!
— Ну и что? Полки начали освобождаться, вот я и подумал… — замялся он.
— Понятно. Надеюсь, притащили не слишком много? — нахмурился я.
— Да так, совсем чуть-чуть. Сейчас рассортирую мешки, и, можно сказать, почти всё, — отмахнулся старик.
— Гном! — посмотрел на него. Вот точно врет! — Скажи сразу, много будет или нет?
— Так я и говорю, совсем чуть-чуть. Да и зачем тебе эта информация? — он засуетился, а затем залез с головой в мешок, принявшись копаться в артефактах.
— Ну честно скажи, старик! Много?
— Говорю же, нет! — послышалось недовольное бурчание из мешка. Но почему мне кажется, что эта старая низкорослая сволочь держит пальцы скрещенными? Ведь иначе я даже не знаю, как можно настолько нагло врать.

 

Башня Гильдии Артефакторов
Примерно то же время

 

Мужчина преклонных лет сидел на своем кресле, закинув ноги на стол, и вальяжно потягивал дорогое вино из хрустального бокала. Рядом тлела артефактная сигара, пропитанная силой жизни и природы. Невероятно дорогая вещь, и без повода вряд ли кто-то будет курить такую.
— Мастер Клаус! — удивился молодой парень, стоило ему зайти в комнату. — А что сегодня за праздник? Вы открыли ту самую бутылку, а значит, у вас родился сын?
— Не-а… — улыбнулся Клаус, и сделал еще глоток прекрасного вина.
— Ну вы же говорили, что откроете эту бутылку только тогда, когда родится сын. Или… Неужели произошло что-то еще лучше? — воскликнул парень.
— Намного! — мужчина заулыбался, и протянул помощнику бумагу. — На, смотри!
— Да ну? — тот выпучил глаза, едва стоило увидеть, что там написано. — Это правда? Вы сплавили все неликвидные артефакты, которые нам сдавали под уничтожение?
— Скупщику сдал, ага! — Клаус блаженно затянулся сигарой, и прикрыл глаза от удовольствия.
— Это действительно лучше, чем сын! Но… — нахмурился парень. — Мастер, но зачем вам столько денег? Вам ведь заплатили целое состояние за уничтожение этих артефактов.
— Вот и я тоже думаю, зачем мне столько золота, — проговорил Мастер.
— А я не могу понять, где вы нашли такого идиота, который купил весь этот неликвид, — задумался ученик.
— Ну, не совсем купил… А просто взял на содержание, — скривился Клаус.
— И всё же, кто он?
— Да этот придурковатый гном, — махнул рукой мужчина.
— Во дебил, конечно… — помотал головой парень, — Там у него и так полно этого хлама. Может, и места нет толком.
— А это уже не мои проблемы, — усмехнулся Клаус. — Пусть сам разбирается.
— А если рванет?
— Если рванет, друг мой, нам это золото не пригодится. Но мы этого взрыва даже не заметим, ведь сразу обратимся в пыль.
* * *
А ведь я знал! Точно был уверен, что это какая-то подстава! И теперь смог убедиться в этом своими глазами.
Ранним утром я спустился со второго этажа и хотел что-то спросить у гнома, но попросту не смог к нему подобраться. Мешки лежали один на другом, плотно набитые в главном торговом зале. Сотни мешков, и где-то за ними слышно шуршание. Гном все еще надеется как-то рассортировать всё это и погрузить в ящики. Вот только здесь физически нет столько места!
— Кхм… — вежливо прокашлялся, и над одним из мешков появилась голова гнома.
— Ой! — он тут же спрятался за мешками, и зашуршал еще интенсивнее. Старик что, правда, надеялся рассортировать всё до моего появления?
— Дед! — крикнул ему. — Это что такое?
— Представляешь? — голова гнома опять показалась над мешками. — Поставка оказалась чуточку больше, чем я думал!
Через дверь в комнату еле пробрались грузчики, и стали искать место, куда можно сунуть мешки.
— Хозяин! Куда грузить?
— А ты наверху, кстати, много места освободил? — посмотрел на меня своими честными глазами гном.
— Две комнаты…
— Отлично! Бросайте на пол, а я сам перетаскаю!
— Не бросайте! — рыкнул я. — Кладите аккуратно!
Ладно, в принципе, с таким количеством мы справимся. Разве что приказал гвардейцам ускориться, чтобы старик не успел сделать новый заказ. Иначе мы в этом городе останемся жить и встречать старость.
Вышел на улицу, и снова замер. Ведь прямо перед зданием собралась очередь из еще пятнадцати груженных доверху повозок.
— Скажи, что это всё, старик, — помотал я головой.
— Ну… — он слегка скривился. — Наверное, да…
Ничего ему не ответил. Просто махнул рукой и пошел прочь. Всё равно этот день уже точно не станет интереснее и удивительнее. На сегодня мне точно хватит, так что, думаю, самое время поспать и забыть этот кошмар.
Вернулся в трактир, прилег на кровать, но вместо сна погрузился в раздумья. Вот только спустя несколько минут послышались тяжелые удары в дверь.
— Михаил! — прокричал Черномор. — Новость!
— Говори… — промычал я, и поднялся с кровати. — Что случилось?
— Наша графиня убила не нашего короля! — хохотнул он. — Эй! А почему ты не удивлен? — прищурился Черномор. — А-а-а… Ты это предполагал, да?
— Ага…
— И… Что нам делать?
— Не верить женщинам. А особенно бабкам, — пожал я плечами. — Кстати, а где она сейчас?
— Как где? У себя в номере, — пожал он плечами. — Сказала, что чувствует себя неважно, и хочет немного поспать.
— Ну, ясно!
— Что?
— Почему она пятнадцать раз спрашивала меня об одном пункте… Там говорилось о праве личной мести.
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15