Еще одним византийским наследием является сохраняющееся напряжение между повседневным разговорным греческим и литературным архаизмом. До 1976 года греческое правительство настаивало на использовании формального и образцового греческого языка во всех официальных сообщениях. Это привело к распространению некоторых очень архаично звучащих неологизмов, таких как τεχνητός δορυφόρος (technetos doryphoros) – дословно «искусственный копьеносец» – для «спутника».