Книга: Айша. Возвращение Айши. Дочь Мудрости
Назад: ОТ АНГЛИЙСКОГО ИЗДАТЕЛЯ
Дальше: Глава I. В НЕБЕСНЫХ ЧЕРТОГАХ

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

Рукопись, с содержанием которой предстоит ознакомиться читателям, была обнаружена среди имущества покойного Л. Хорейса Холли через несколько лет после его смерти. Однажды я — то есть английский издатель, пишущий эти строки, — получил по почте пакет с начертанным на нем предписанием направить его мне «в назначенное время»; признаться, поначалу я не понял, что это значит. Поскольку документ сей прибыл без какой-либо сопроводительной записки, где бы содержалось объяснение, я до сих пор не знаю, кто и откуда отправил мне эту бандероль. На конверте стоял лишь один-единственный штемпель — «Западный Лондон», а адрес мой был напечатан на машинке.
Вскрыв пакет, я обнаружил внутри два пухлых блокнота, завернутые в пергамент или, скорее, в козью либо овечью шкуру, очищенную весьма грубо, как будто неумелой рукой, — видимо, это было сделано с целью уберечь содержимое от капризов погоды и иных повреждений. Бумага в тех блокнотах оказалась чрезвычайно тонкой и прочной, так что в каждом из них содержалось большое количество листов. Изготовили блокноты явно не в Европе, предположительно — если судить по их внешнему виду — на Востоке, не исключено, что в Китае.
А вот относительно личности владельца этих блокнотов сомнения не возникло, поскольку на пергаментной обложке одного из них красными чернилами было старательно выведено печатными буквами имя мистера Холли. Также на первых страницах имелись пояснения и памятки, сделанные именно его рукой, и ничьей другой. Далее лист за листом следовали записи, сделанные при помощи стенографии, с редкими вкраплениями арабских букв. Поскольку идентифицировать систему, которая лежала в основе этой стенографии, никак не удавалось, содержимое блокнотов, несмотря на все попытки расшифровать таинственные значки, более двух лет оставалось непрочтенным.
Наконец, когда мы уже оставили всякую надежду разобрать таинственные письмена, на помощь пришел счастливый случай. Издатель показал рукопись одному своему другу, выдающемуся ученому-востоковеду, который как раз гостил у него. Тот заинтересовался и попросил дать ему почитать ее на сон грядущий. На следующее утро, за завтраком, ученый спокойно объявил, что нашел ключ и может прочесть загадочный текст так же легко, как газетную передовицу. Очевидно, написанное представляло собой древнюю форму сокращенного арабского с вкраплениями демотического письма, которое было в ходу в Древнем Египте. Арабская стенография, равно как и демотическое письмо, представляется человеку непосвященному необычайно трудной, однако люди сведущие с легкостью могут разобрать ее. Правда, в настоящее время во всем мире наберется лишь с полдюжины таких специалистов, и, представьте, одним из них, по воле случая, оказался тот самый ученый-востоковед.
В результате, потратив массу времени и приложив немало усилий, содержимое этих двух исписанных убористым почерком блокнотов наконец-то полностью расшифровали и перевели на современный английский язык. А уж стоило ли оно того или нет, об этом пусть читатель судит сам.
А я, со своей стороны, хочу добавить лишь одно. Хотя на обложках блокнотов значится, что они являются собственностью мистера Холли, манускрипт сей написан явно не его рукой. Как нетрудно убедиться, сделано это было самолично Айшей, во время ее второй реинкарнации, когда Лео наконец отыскал ее в горах Тибета, — о чем мистер Холли подробно поведал в книге «Возвращение Айши».
Назад: ОТ АНГЛИЙСКОГО ИЗДАТЕЛЯ
Дальше: Глава I. В НЕБЕСНЫХ ЧЕРТОГАХ