Книга: План D накануне
Назад: Глава пятая. Гонзо
Дальше: Глава седьмая. Фении

Глава шестая. Пас на кладбище

Он один в округе, всё равно что на Родинии, — из щели между ней и Африкой смотрят чьи-то глаза, вместо дорог тоннели из сплетённых связками плодов пальм, по диаметру солончаков выбиты формулы компенсации, дождь считается изменением климата, встреч почти не бывает, ледяные шапки ползут в обе стороны, выкрик «ау» может вернуться с другой стороны через определённый период, — ещё разговаривал с ними. Между тем он почти уже докатился до паранойи, а, учитывая его бицепс, икроножную мышцу, возможность поворачивать шею, отслеживать это представлялось важным, кроме того, к началу 1899-го года таинственные службы извне действительно взяли его на карандаш. Днями напролёт он рылся там у себя, перекладывал книжки с места на место, составлял реестры, путанее которых было только представление Евдокса о системе мира. На самом деле нет. Большую часть времени Деукалайон приседал и отжимался, сам уже этого не замечая.

 

Вода в реке всегда отливала одним зеленоватым электриком. Выше по течению, напротив дома, где под мостом был затон, иногда водоворот, они сидели на валунах в саду, подставив лица палящему солнцу, поглядывая в сторону видневшейся справа церкви и идущей от той дороги.
Вчера под вечер он наткнулся на два неизвестных сундука с книгами, не замеченными при последней описи, тут же взялся пролистывать и заносить в список. Покончив с первым, сразу принялся за второй, пока чувствовал вдохновение. Подобные занятия почти не служили поддержанию физической формы, но он всегда был по натуре бунтарём, к тому же некоторое время назад перестал верить, что кто-то из ордена, эфемерного не меньше его безусловного призора, когда-либо вообще за ним наблюдал.
Здешнее собрание не заливал лавой Везувий, и об этом не разносилась весть. Отдельный стеллаж предполагался под хранение свитков, ротулюсов, свидетельств папирологии и вымерших народов, которых ушло несколько больше, нежели привыкли полагать теперь, вот так, вы-мер-ло, не потянули, может, а может, так замкнулись в себе, в узкоспециальной дискуссии, что их перестали учитывать. Сколько же он средств пустил в подписки и аукционы? ведя копирование одного и того же текста из одной точки и ожидая, что свёрток неизменно подвезут.
Родившийся в семье греческих повстанцев в третьем поколении, уроженец Ени-кале, знавший три языка, он любил читать, но не любил, да и не имел, как видно, возможности, выходить с плато, оттого был всеяден и убеждал себя, во мраке разбора, сквозь круги перед глазами, что понимает на любом. Потом всё это обдумывал, порой углубляясь в перепевку по ролям, очеловечивая образы персонажей по их нуждам после обозначения прямой речи.
Показался мост, куда, бывало, поднимались пришлые скитальцы, отчаявшиеся добиться отмены умереть-не-встать или юниона гвоздики и штыка и желающие раньше положенного пресечь нечто, как они это видели. Отчего бы им так долго тащиться, достигать плато и делать это именно здесь, он никак не мог уяснить, понимая, однако, что кому-то, впрочем, идти было близко, возможно, где-то неподалёку затеялся странный, мало с чем связанный городок. Кроме того, здесь всё-таки процветал или загибался монастырь, а такие места, кажется, в некоторых культурах неразрывно связаны со смертью. Иногда он сомневался, подозревая, что все они тоже приходили за хартией, но принесённый обет молчания не давал узнать это наверное.

 

— Нека сам проклета, — встала она навстречу. — То jе иста ваза.
И вот среди подобного приходилось гнуть свою линию, а помимо этого жить тайной жизнью, всегда планировать побег, полноценное исторжение, абсолютный выдох, без этих мыслей он уже не помнил себя. Длительной терапией и самоконтролем он научился не называть это предательством, хотя вообще-то родители настоятельно учили его смотреть правде в глаза, словно их предки в жерло пушек пакетбота «Почтальон». Он не обнаруживал высшего замысла в молчании и не молчал, свободно беседуя с сёстрами. Понимание, что зря он это затеял, положил столько сил и времени тогда, на этапах отбора, пришло через несколько лет жизни здесь. Сколько раз он стоял на гребне, перепробовав взгляды во все стороны, но до сих пор так и не решился спуститься по ту. Всех хартофилаксов хоронили здесь, он же стал добавлять к ним утопленников, вылавливать которых в шесть рук было удобно, и, главное, всем троим это нравилось. Таким образом они отчасти изучали и измеряли по себе мир, чем дальше, тем стремительнее менявшийся, и с вызовом ждали XX-й век, само наступление, само наличие этого рубежа и его перехода всеми до известной степени извиняло внутреннюю нестабильность в отношении его служения, более того, он и вправду почти решился уйти, говоря себе, что в следующем столетии просто необходимо подыскать занятие посовременней. Она писалась не под эти обстоятельства; такой сложности, амальгамы из поставленной на службу кичевым бойням натурфилософии, из искусства допустимого, расширяющегося, словно сущее там далеко, из фальсификаций, пронизывающих науку и жизнь, от муравьёв до интегральной точки зрения, из поведенческих обыкновений, обнаруживаемых или приписываемых тому, что мёртво или эфемерно, из энтузиазма и его предметов столь экзотических и яростных, что охваченные окислением и, как следствие его, выделением повышеннного тепла люди в галантерейных лавках были в порядке вещей, суды — пещера теней, газеты — пещера теней, признанные цели — пещера теней, глобализация — пещера теней, Луна — пещера теней, соседи — пещера теней, источаемое Солнцем — пещера теней; такого клубка событийных темпераментов и следствий эти полумифические фигуры предусмотреть попросту не могли.

 

Он остановился, хлопнул себя по лбу, попав по рубину.
— Я же ещё в прошлый раз забыл у вас свою трубку.
— И вправду, я нашла её на консоле. Иако је ово прилично сумњиво.
— Что именно? — уже через плечо.
— Лула, уж слишком тебе идёт такое.
— Я сейчас, не ждите, я догоню, — прозвучало ненатурально.
День и с ним солнце над долиной шли к закату. Сёстры вернулись домой затемно, одна весь вечер декламировала стихи на сербском, забравшись с ногами на алтарь, вторая листала книги. Он, хоть и давно не спал, сидел под звёздным небом и беззвучно шевелил губами. …сравнительная анатомия превращается в промысел, желание испить молока — в иерархические классификационные системы, ходкие книги идут в печать по глобальному плану; он всё это хватал на лету, считывая признаки, и мысленно давно уже отправился в другое место, поскольку переход экономики, а от неё теперь танцевали все, в назревшую фазу капитализма будет знаменован столкновением сил столь чуждых всему прежнему, что хранить ему станет нечего, только лист, не несущий больше никакого смысла. Казалось, что он порой переводит это в «священное делание», приходилось тяжело без взгляда со стороны. Иногда накатывала некая извращённая форма служебного рвения, и прогнозы превращались в истории. Хотя, казалось, они были вполне литературны и обладали в своей основе явлением, открытым им для себя недавно; Деукалайон понял, к собственному стыду, что этим проникнуто множество книг, которые он читал, — комичностью.

 

На худощавой щеке сморённого сном Деукалайона мог бы поместиться краткий пересказ Нового завета: общеаттический диалект, так себе откровения, Мураториев канон и документальная гипотеза. Он проснулся над книгой и ловко бросил через себя читанный накануне текст на полку, вонзив с краю, чем оказал изрядную услугу, натурально поставив в один ряд с людьми, привыкшими к критике.
Там имелись: Василий Анкирский «Противодействие арианству», Присциан «Ода императору Анастасию», «Грамматика» Элия Доната, девять томов о правах, судах и законах чешской земли Корнелия Викториана, «Толкования на Вергилия» Мариуса Сервия, «Георгики» и «Энеида» Вергилия, Плутарх «Против Калота», «О видимом на диске луны лице», «О позднем наказании безбожника», критика и пояснения поэм Гомера Аристофана, два труда Люция Апулея, «Апология» и «Метаморфозы», «Утешение Философией» Северина Боэция, «Приискание» Виатора Замека, «Дикая прачка» Марии Анны Шикльгрубер, «История моих бедствий» Петра Абеляра, «Эрек», «Клижес», «Рыцарь в тележке», «Ивейн», «Сказание о Граале, или Персеваль» Кретьена де Труа, «Виллегальм», «Парцифаль» и полный «Титурель» Вольфрама фон Эшенбаха, «Граф Луканор» Хуана Мануэля и «Абердинский требник».
От чего он всегда избавлялся, так это от книг со штампом Чертковской библиотеки, отпускал их вниз с хребта, они скатывались по ту сторону, но всё равно норовили явиться поветрием подьячие библиотеки, взвод которых, кажется, стоял в Гурзуфе. Иногда с ними случались странные и абсурдные переговоры через очень толстую стену, коса находила на камень, сёстры в эти моменты как по волшебству отождествляли себя с монастырём, словно глава дипломатической миссии с Родиной, а переливать из пустое в порожнее они умели и любили, как никто.

 

Ольга показалась из-за зарослей кирказона, чрезвычайно спешила.
— Утопленник… очень необичан… радије…
Справа блестел на солнце рукав Салгира. Мирка стояла на берегу, багром с надписью «Евпаторiя» удерживая распластанное на глади тело, чтобы его не унесло потоком под свод плато.
Д. скинул обувь, намочив шаровары, ступил в воды, стайка солнечных окуней ушла на глубину. Изобразив утомление, она легла на траву, закатив глаза, приблизив руку тыльной стороной ко лбу, хотя, верно, могла бы поднять труп на вытянутых руках и продержать так несколько секунд. Профессионально осмотрели тело. Кажется, какой-то служащий, вид деятельности разъездной. Нечто среднее между почтальоном и коммивояжёром. Он обратил внимание на то, что уже давно заметили сёстры — дырка от пули в виске. Следовательно, его втянуло под скалы с той стороны и выбросило с этой. Очень нездоровый звонок из мира, считавшегося у иных источником любого рода пропастей, в том числе и на дне, в том числе и в хрупкой душе. На нём был форменный китель, уж в чём в чём, а в одежде они разбирались, могли бы подрабатывать историками моды определённой широты, через которую, впрочем, временами пролегали значительные торговые пути и ерундовые миграции.
— Можешь нырнуть туда и проплыть против хода?
— Нет, я пока ещё незаменим.
— Ха, вон цело гробље таких незаменимых.
Если по уму, впитанному ими в пещерах Главной гряды, сидя за партами из связанных сухой травой костей, то следовало задушить их ночью, перебить по одной, выманить за пределы и не дать возвратиться, но он действительно не питал ничего, кроме безразличия. Никто ни разу не покарал его за нарушение безусловных святых инструкций, и чем дальше, тем легче становилось пренебрегать ими, а то и вовсе просыпаться, избавляясь от дурного сна, подселённого в него под видом дублирующего естества.

 

Сегодня над долиной собрались звёзды, какая-то галактика наползла на другую, какая-нибудь там струя била поперёк луча зрения, тогда казалось, что вокруг плато человек больше не лучший убийца на Земле. По верхушкам сикомор и чинар постреливал сквозняк, слетевший с очень большой высоты. У подножия вельда было безветренно, тени узки, лёжа под открытым небом, он находил их хищными и сам от этого немного свирепел. У чалмы одинаковая толщина по всей окружности, так с собой всегда имелась подушка, до боли привычная, угла хватало видеть вдалеке гнутые носки чувяков, плохо различимые в сумерках. Ложась под гортензию после отжиманий на пальцах, ста сорока подходов с уменьшаемым количеством повторений, он уже чувствовал тревогу. Днём обратил внимание, что стены монастыря больше не жёлтые по преимуществу, а серые, будто ветер стесал дернину с хребта. Кроме того, он не смог ответить себе, сможет ли уйти уже даже не по своей воле, а если понадобится в ином смысле, если не будет другого выхода. Такие мысли — начало конца. Хоть есть окно не торопясь обмозговать ситуацию, кто это настолько невероятный, что вложил в книгу манифест к нему, не показываясь при этом сам? Он не привык к интригам большого мира, его убивало подобное вероломство, а ещё более его очевидность. Да блажь это всё, да нет, не блажь, да нет, блажь и ещё раз блажь, ко мне же так просто не подобраться. А если у них антихартия? И что это может быть за инструмент или вообще что-о-о-о-у? Мысль почти закольцевалась, он не мог позволить себе углубляться в предмет столь непосредственно, ведь это означало бы растрачиваться, всё равно что любить кого-то, без разницы каким, пускай хоть отеческим чувством. И к чему здесь этот странный трискелион в углу форзаца?

 

Сразу за пальмовой рощей начинались кресты, эти палки христианства, отмечали местоположение. Их, вероятно, искали, странно, что не тревожили это уединение. Д. копал ямы от ильмовника к молу, но разрасталась и роща, насыпь не во всякий год вела себя смирно, таким образом, часть кладбища была погребена, один участок оказался глубоко в посадке, из дальних могил росли пальмы, из бруствера — кресты. Он отдавал себе отчёт, что малость не уследил, однако не хотел об этом думать, предпочитая успокаивать себя намерениями со дня на день взяться за карту кладбища и всякий раз понося сестёр, отвлекавших его в решительный для монастыря час.
Сбросил тело на жёлтую литосоль, вонзил лопату, они опустились на бревно неподалёку — отвалившийся от насыпи крест — смотреть, как он, не зная усталости, вздымает уступ, подобно директору Всеобщей компании Суэцкого канала, который не укладывается в срок, вгрызается, словно Гаргантюа, отбрасывая на бок, вгрызается, словно грифельный стержень в жерло карандашной заготовки. Скинул одежду, оставшись в одних бальзамированных обмотках. Всё утро он приседал то на одной ноге, то на другой, под конец держась за алтарь, но сейчас этого как-то и не чувствовалось.

 

Они были объяты страстями, которые с годами только наслаивались, преломлялись и делали весьма прихотливую спираль, вроде макромолекул с угла зрения получившего в лоб копытом. Он навсегда привязан к книгам, в то же время его делили отнюдь не они. Мирка, конечно, была не такая наглая и не такая амбициозная, думая, что всё ещё отвечает за неё, как в детстве, когда их носило по пустыням с бедуинами, два одинаковых силуэта в хвосте каравана, самум держит рвань накидок на юго-восток, рука сжимает отвороты у горла. Оберегала, как могла, чтобы никто не раскусил способностей, а каждый третий араб, с которым пересекался путь, хотел растлить. Мать их ничем не окружала, но хотя бы познакомила.

 

Он, казалось, жил и жил, жил и жил, жил и жил, иногда связывая это с документом, иногда думая, что не так уж много и прошло, сколько там, лет десять? а то и меньше, может, у него особенная наследственность и скудные затраты энергии, непобиваемые этой промышленной революцией. Постепенно отвергаемая им система доведения до веры и её непроходящего поддержания оказалась не столь уж и цепка, хотя, может, этот курс молодого хранителя, по итогам которого он обставил потенциальных скевофилакса и сакеллария, был банальным убийством времени, а служения в чине — баловством, наполовину волокитой, наполовину встройкой индивидуальности в страту, да и у него она оказалась слишком бурляща, или как ещё это понимать? Как относиться к его согласию помогать, по сути, туркам? Что он вообще за человек, для чего позволил должности взять верх? Ещё эти странные женщины… Деукалайон вскинулся под чинарой, как мало анализировал он их соседство… к чему это всё, ведь он хотел не так… да, не так, но жизнь засосала. Попробуй, пособирай книги, не плутая в сюжетах ежесекундно, а там такого понаписано, может, врут, а может, это их личный опыт.
Изумление — перед ним не книжный том, а сколько-то сшитых в переплёт еженедельников химиков, с чернильными картинами пентаграмм, неоконченными рассказами убитых за сочинительством рабов, планами городов, изображённых с высоты птичьего полёта, картинками непонятного свойства, на которых: «яйцевыя клѣточки», «одноклетные организмы», «зернышки хлорофилла», «саккулина, взрослая и молодая»; «Фотографич. аппараты. Для Г. г. любителей. Е. Краусъ и Ко», тут же напечатан натуральный вид механизма с гармошкой, установленного на три палки, «Генрихъ Клейеръ, велосипеды „Орел“ Франкфуртъ-на-Майне», «Мозольная жидкость „Голлендера“ Средство для уничтоженiя мозолей и бородавокъ», «Капиллеринъ для мытья волосъ провизора Охоцимскаго», «А. Г. Рутенбергъ в Риге. Сигары, сигареты, папиросы, табакъ турецкiй и американскiй», «Т-во СПБ. Механическаго производства обуви. Наши „легкiе скороходы“, „полуботинки для лета“», «Нива», ниже мельче: «Иллюстрированный журналъ литературы, политики и современной жизни». «Турецкое кладбище въ Скутари, близъ Константинополя». Как афиша немого фильма. Нет, афиша современной грузинской комедии-альманаха.

 

Отдельной полкой стояли все книжки Аристотеля: «Категории», «Первая аналитика», «Вторая аналитика», «О доказательствах софистов», «Топика», «Метафизика», «Физика», «История животных», «Метеорология», «Три книги о душе», «Никомахова этика», «Политика», «Поэтика» и «Риторика». Ещё имелся Платон: «Протагор», «Фэдр», «Георгий», «Феэтет», «Софист», «Политик», «Кратил», «Филэб», «Пиршество», «Государство» и «Критий». «Диалектика» Диогена Вавилонского. Десяток томов Диогена Лаэртийского «Жизнь, учение и мнения знаменитых философов». Фома Аквинский: «Комментарии на Петра Ломбардского» и «Суммы». Максим Ефесский: «Звёздные пути» и «Пророчество друида». Антисфен: «Полемика против Платона». Порфирий: «Введение в категории Аристотеля». Парменид: «О природе». В общем, о природе он должен был знать всё.
Вёл пальцем по переплётам, пытаясь анализировать свои чувства при этом. Весьма полезная практика. А то ведь сам себя не проверишь, расхолаживание там, невозможность взрываться на старте, как раньше. Приняв вечером три пакетика порошка вместо одного, он погрузился в странное полусонное состояние, представшее в виде несложной картотеки. Имена и даты рождения всплывали абсолютно хаотично, но отчётливо, и он знал, что они чем-то объединены, по крайней мере этим списком.

 

Перед отъездом он сидел в плетёном кресле на хлипком пирсе, вдававшемся в море, однако, чрезвычайно, и смотрел в воды. Сзади раздался окрик слуги, он обернулся и, какой-то величаво-сосредоточенный, принял прежнюю созерцательную позу: пребывал в неподвижности — возрастающий в своей существенности архаичный трон, — и, склонившись над отражённым обликом мироздания, отчётливо ощущал, как по его лицу пробегают и растворяются в нём самом фантомы сменяющих друг друга человеческих поколений. Куда зовут его? На чей обман он клюнул? Bedrog — одно из двух возможных состояний, постановочная сцена, искажение, высказанное с целью введения субъекта в заблуждение. Вот верный слуга, он отвезёт. Bediende — со всяким страхом повинуется господам, не только добрым и кротким, но и суровым. Getrouwheid — алифиа и пистос разом, нарушение верности — измена. Он бы, пожалуй, на старости лет и не заинтересовался ничем, кроме самого интереса. Belangstelling — мотивационное состояние, побуждающее к познавательной деятельности; когда очень интересно. Его ахиллесовой пятой оказалась жизнь на других планетах, которых он столько видел через изобретённые им же линзы и вмещающие много больше обычных трубы. Ну да, феноменально интересно. Феномен — объект, конституированный трансцендентальным субъектом. Он невольно передёрнулся, кажется, с моря налетел ветер. Rilling — тик, связанный с временной задержкой корректирующих афферентных сигналов. Почти сразу же он нахохлился в своей мантии, пышной изнутри не только его телом, торжественно-внимательный, он несколько откинулся на спинку: замер без движения — возрастающий в своей крупности символ, — и, направив взгляд вверх с точки зрения земной поверхности, смутно чувствовал, как наблюдают за всеми, но видят только его, единственого, кто один заменил собой предков до некоторого родоначальника. Родоначальник — не обязательно человек.
Каменная площадь, со стоящей на ней очередью в библиотеку, помещённую в рыцарском замке, раскалена к закату. В кабинете директор библиотеки и жертвователь, оба сейчас не слишком благоволят друг другу, да и делают они не одно и то же дело. Ров перед замком и прижатый подъёмный мост вовсе не производят впечатления, всё это можно легко взять.
На берегу канала несколько наиболее престарелых участников — узкий круг, не столь наполненный мудростью, как это могло представляться — лишенные блистанья, более того, они почти разваливаются.
Коридор в подземелье, система яма-труба-яма, в нём волею судьбы два «мальчика», две «девочки», думают про секс каждые три секунды, но от него весьма далеки, не всерьёз, просто как все.
Директор сидит за столом, пишет, жертвователь нетерпеливо расхаживает по кабинету, то и дело дёргая толстый шнур, скрытый шторой, но никто не является.
Они что-то потеряли и, светя масляным фонарём под ноги, наклонились. Только архитектор понимает, что это проложено неким недосягаемым сегодняшней инженерной мысли агрегатом.
Изначально, разумеется, они говорят каждый на своём языке, но для слушателей создан (одновременно с появлением слушателей) встроенный переводчик на основе принципа, когда грузинский эпос Этериани около 1570-го года был переложен на котантенский язык одним из менестрелей Старого порядка, многие из которых являлись носителями вальденсской и патаренской ересей.
ДВ1:

 

Со всё возрастающим остервенением Д. миновал заросли бамбука — сказывалось в основном на скорости, но величина страха застрять в палках изменялась отнюдь не быстро, — и вышел напрямую к церкви. Над долиной солнечные лучи чрезвычайно нагрели воздух. Ноги, обутые в истоптанные до невесомости тапки, оставляли убывающие к концу по глубине следы. Остановился на пороге и в очередной раз оглядел собрание, сердце стучало. Зацепился карманом за антресоль, на которой как раз стояли «Противодействие арианству» Василия Анкирского, «Ода императору Константину» Присциана, «9 книг о правах, судах и законах чешской земли» Корнелия Викториана, «Героика» и «Энеида» Вергилия, Мариус Сервий «Толкования на Вергилия», «Илиада» и «Одиссея» Гомера, Плутарх «Против Калота», «О видимом на диске луны лице», «О позднем наказании безбожника», Аристофан «Критика и пояснение поэм Гомера», с краю Люций Апулей — «Апология» и «Метаморфозы».

 

ДВ1: Марс, Маха, Яровит, Арес, Сет, Баал, Сканда, Минерва, Бадб, Гуан-Ди, Перун и Один меня побери.
фЭ1: Жак де Морган, Уильям Мэтью Флиндерс Питри, Эдуард-Анри Навилль, Оливье-Шарль-Камиль-Эммануэль, виконт де Руже меня побери.
МАШ1: Только не вправляйте нам, что вы Имхотеп.
КХ1: Людвиг Баденский, Луиза-Каролина фон Хохберг, Буркард и Зауэрбек…
МАШ1: Что это вы там нашарили (вглядывается в место, куда светит фонарь)?
ДВ1: Обронил кусок подсказки, и он исчез.
КХ1: Не могу взять в толк, как с такими данными вам случилось стать архитектором?
фЭ1: Не архитектором, а зодчим.
МАШ1: Когда давно не думаешь о таких вещах… словом, я забыла, с какой стороны у меня сердце, а ведь хотела схватиться.
КХ1: Мне здесь не нравится.
В тот день то, что было спереди, большое, ограниченное не так, как привычно, желало его испугать, пугало, трещало страшно. Шагнул на всю стопу и тут же отшатнулся от взявшегося из ниоткуда экипажа, нацеленного так явно, что он ещё острее почувствовал собственную ничтожность. Посмотрел, где здесь ходят, приставными шагами проследовал. У самой безопасной дороги крепкая решётка под ногой не выдержала, едва успел схватиться за толстый столб, прохладный и скользковатый от пыли. Мало что изменилось, но здесь ходили другие, как сами собой, так и тени. Как они ходили? Сверху закричали, слишком пронзительно для мужчины, женщина. Посмотрел, хотел отшатнуться, но рядом упало что-то и разбилось, башмаки были в чём-то чёрном, в комках, в линиях. Обернулся, до этого казалось, что ещё можно уйти и спрятаться, набраться духу, сейчас — уже никак. Уже не стоял вопрос — нужна ли здесь осторожность. Сделал несколько шагов, уверенный, что сделал их, но не уверенный ни в чём другом, на всякий случай отшатнулся сдвоенным движением, позволяющим миновать почти что угодно. Отталкиваться от этого пола было совсем не так, как от того. Посмотрел на место, где стоял, там ничего, место и всё, но теперь открытое всем. Неожиданно рядом возникла чёрная тень, едва успел отскочить, кто миновал его, смотрел через плечо, говорил, треуголка сидела низко. Стал вспоминать науку, как мгновенно начинать надеяться. Посмотрел вперёд очень тщательно, пошёл, всё учитывая. До того перекрёстка, где много всего и всех, наверное, целая жизнь, нужно надеяться. Назвали проклятым, еле отшатнулся. Уже пора сказать им? Держался ближе к большой дороге, лучше, чем к домам. Определяясь с этим, смотрел на башмаки. Был на пороге открытия, что можно изучать варианты, но пошёл не в ту сторону, ничего не открыл. Колесо по пояс пересекло то самое направление, которое он выбрал, очень близко, успел остановиться, успел прогнуться вперёд, замахал руками уже от нужды в этом. Ударилось в совершенную ограду справа, сбилось с хода, грохот, грохот, странные движения, одинаковые, но не одинаковые. Заворожённый смотрел, не смотрел вперёд, не слышал ничего, что могло помочь дойти. Что здесь вообще возможно? Многое; лучше ли не знать, что именно? Всё-таки почти оттолкнул человек, хозяин колеса, на пути к нему, дотронулся до него, но не сдвинул с пути, он сам отшатнулся. Стоял сражённый, чувствовал касание, потом начал осознавать звуки отовсюду. Шёл уже не так, как раньше, с другим осознанием всего. Раньше надеялся, что сможет сказать, а теперь надеялся, что ещё и спросить. Повалились брёвна, много, одно соскальзывало с другого и подталкивало следующее. Их хорошо подготовили, катились в одну сторону, все, еле успел отпрыгнуть и потом стоял, смотрел, как они замирают. Слева замирал воз, в котором они ехали за спиной, потом сбоку. Осторожно прошёл между, несколько раз пришлось сделать то, чего ещё не делал, никогда так не шагал, но внимание уже прошло первичную закалку, появилось боковое зрение, появилось отдалённое представление о правильности, о закономерности тех или иных движений других. Едва успел увернуться от пикирующей птицы, она проложила путь через него, верно, это так, уже долбила одно из брёвен, пока он пытался оправиться.
МАШ1: Само собой.
фЭ1: Эх, жалко, я потерял циркуль, не то б доказал вам прямо сейчас, что мастаба — это не просто усечённая пирамида.
ДВ1: Мы же не можем представить себе ничего сложнее ямы в форме рыболовного крючка.
МАШ1: Всегда можно сжать подмётками спичку.
КХ1: Что, и циркуль тоже?

 

Я4: Что бы такое могло сбить с меня спесь?
ГД16: Не понял, на глазах что, бывают мозоли?
Я4: Что ты там всё время пишешь?
ГД16: В человеках я меньше ста тысяч в рамках одного процесса не рассматриваю.
Я4: Что там тысяч, ты управься с теми двумя дюжинами внизу. Они заняли очередь, им всё нипочём.
ГД16: Очередь священна, так же как и списки.
Я4 (мечтательно): Да, быстрая серия выстрелов.
ГД16: Сбросишь им на головы…
Я4 (перебивая): И что изменится? Возможно даже, те спросят, кто последний, если успеют сориентироваться.
ГД16: А отряд столь экипированный, летящий с высоты, никого не раздавит?
Я4: Катящийся с высоты, но притом под очень острым углом.
Директор за столом неторопливо макает перо в чернильницу и пишет. Он подходит к окну и смотрит на совещающихся подле рва (стремительный наезд).
АФ1: Наполеон меня побери, я должен был оказаться там (показывает рукой), второй в очереди.
ЧиО1: Но мы должны раньше…
Как нынешние немцы переживают свою будущую историю в мыслях, то есть в философии, так тогдашние, ещё не до конца оформившиеся, переживали в воображении — в мифологии. На самом деле, его звали Теодемирус, прозвище тоже имелось, но ему никогда не нравилось — Полухер. В двенадцать лет его укусил тигр, которого привели римляне, прямо за хер. И это они тогда перешли Одер. За свою жизнь он переплывал эту реку раз двести, до тех величин и считать-то нелепо, однако знал, что ещё задолго до него, а стало быть, во времена ещё более непроходимые и частные, умники из краёв их поюжнее, из полисов античного мира и других полисов античного мира, вытворяли со знаками такое, обнаруживали такое, что у них находились не только последователи, всякие там эпигоны с приятелями, но и вдумчивые рецензенты. Похоже, планомерное уточнение цивилизации в его времена повернуло вспять, прискорбно, конечно, но он уж точно не был тем, кто собирался положить жизнь в попытке это изменить. Он, как и многие квады, обладал гонором, что, впрочем, ограничивалось непростыми запросами и горизонтами, которых предстояло достичь, сугубо имманентноплеменными. Например, выйти однажды перед всеми и не просто рассказать им о гармонии сфер, но и ответить на вопросы, разумеется, тупые, тупее небесного свода; или переодеться Одином, хорошенько настроиться и на время стать Одином, явиться в конус царя накануне кампании или даже дела и там издеваться над всем сложившимся мироустройством, что нужно убивать других и рисковать своей жизнью ни за хер, ни даже за полухер (показывает), уничтожать на радикале эту доктрину о верноподданничестве, об опасности, нависшей над их паннониями и далмациями; конечно, она нависла, эта опасность, но уж точно не Большая полная система её образовала и спровоцировала и не Малая полная система, а то, что страгивали с места эти штуки, и надо бы брать на вооружение и нести за сферы своих лесных и луговых стоянок, если уж ты поднял собственную шахту, шахты других и тронулся в путь; или вдруг ни с того ни с сего заговорить роковым и одновременно критическим голосом посреди без разницы какой церемонии, хоть большой стирки, от которой реке ещё поди оправься, и давить на то, что говоришь не ты, а отец семейства, пропавший без вести, он переселился в тебя и, пользуясь случаем, даёт последние рацеи оставленному клану. Почему он не дал их сразу? Хороший вопрос, потому что его обезглавили неизвестно кто неизвестно где неизвестно в связи с чем и неизвестно во имя каких авторитетов, но известно во имя чьих именно — ебучих ежесекундно самоудовлетворяющихся кумиров, чересчур живых, кончающих от утрат? Он так ни разу и не довёл дело до конца — всю жизнь притворялся квадом. Потом часто об этом жалел.
АФ1: Там, сколько я видел, оказался даже этот напыщенный пфальцграф.
ГО1: Я бы, пожалуй, обменял вас на пфальцграфа. А вы вообще-то кто такой?
АФ1: К вашему сведенью, я криминолог.
МД1: Для меня это какой-то треск. То есть вы не теряли воспитанника и здесь не как приложение к нему?
АФ1: Воспитанника, вы это серьёзно?
Вообще-то, если он кого и воспитал, то одного гениального сына и трёх неординарных, ну а так ещё германскую нацию, научив её вменению. Это он сделал немцев законопослушными. Посредством Канта, Гегеля, того-сего, где-то Руссо, где-то психическое принуждение, Sinnlichkeit, удовлетворённость, террор якобинской диктатуры, оппозиция старым феодальным порядкам со стороны буржуазии, Лейбниц, Локк, разобранное на составляющие и перекрученное право гражданина применять Gewalt в отношении представителя государственной власти, пятое-десятое, не только публичность, но и устность судебного производства, задачи наказания, задачки наказания, римское право, институции, пандекты, отмена пыток, преимущества конституционных монархий, борьба против естественного права, критический из критических подход, никакой морали в решении правовых вопросов, подмена всех видов разумов на юридический, вопрос ребром — а что здесь вообще легально? наконец-то Feststellung удовольствия от совершённого действия, применение страдания, если человек преступник, то это ещё не значит, что он вещь, закрепление угрозы зла в законе, ни намёка на то, что его самого брали, специальное предупреждение отныне естественно, отголоски философии, из которых наконец всем ясно, что уголовное наказание — это не месть, опасность для правопорядка на будущее время, свободакаждогодолжнабытьсогласованасосвободойвсех. Да, это он, Ансельм Фейербах, в переводе Огненный поток, по прозвищу Везувий, левый кантианец.

 

У него большое круглое лицо, маленькие уши, маленькие губы, обычные, но выглядящие как маленькие глаза, круглые очки, импозантная причёска, вид интеллигентного поросёнка, младше своих лет, такого однокашники обязательно побьют, издалека чувствуя в нём эту «весьма усердность». Питал особенную наклонность к книжной торговле… Основал ежемесячный журнал на немецком языке… Издал многие сочинения из области точных наук, политики и изящной словесности… Купил издательское право на начатый в 1796-м году Conversations Lexikon… В продолжение немногих лет успел выпустить немало больших титулов, начатых им отчасти ещё в прежнее время… С этой обширной издательской деятельностью соединялись viele Reisen, весьма оживлённая и не менее обширная личная переписка, составление записок и брошюр о перепечатках и свободе печати… Как цензурные придирки, так и подрыв его издательских предприятий, в особенности Conversations Lexikon, перепечатками отравляли жизнь и расстраивали дотоле цветущее здоровье… Умер 20 августа 1823 года… Вот и всё, что нам известно о нём. Ассасин Bildung, рисковавший своей и никого другого мошной кавалер Ausbreitung, ответственный за выход человечества из несовершеннолетия, в котором оно находилось не по своей вине, Христос специальных знаний, экстраверт неуклонного развития, амбассадор длинного XVIII-го, душа-человек, душа метода. В статье о себе проходит по тексту просто как Б.

 

Все били всех, носились по кругу, не отдаляясь от стыка дорог, крен, перпендикулярный центру, чем дальше, тем слабее делалось притяжение. Всё серое кругом начало отливать шафранным, город словно получил apoplexiam solarem, от чего влага подлетела паром и столкнулась на уровне крыш с фронтом пала, опускавшим лючину. Заря сползала по балконам в скалах, в заливе медленно двигались косые паруса, под висячими садами стены и опоры казались синими. Урбан вокруг собора уже давно разросся в мегаполис, тьма у подножия и спираль её до предпоследнего яруса, видного отовсюду, им конструкция обрывалась для людей. В порталах стояла дымка, тросы тянулись к антеннам, и на них реяли патриотические стяги, в основном против всех, фигуры крылатых зверей с благосклонными мордами, горельеф льва, кусающего в спину тура на гигантском экране, в остальном мёртвом. Сейчас в самом разгаре пребывало антиобщественное движение, мытари возвращались с расцвеченными лицами из Иерусалима, Гелиополя, Армянского нагорья, Эдессы; серьёзные трения с Египтом, народ смущали масоретские тексты, стало модным якать, не обращать внимания, у евреев, оказывается, уже давно был свой личный монотеистический бог… Самый первый хартофилакс являлся не только архивариусом епископа, но и его наместником, где бы ни оказался, руками и головой, но чаще всего устами.
Летели дни, он упорно двигался к цели. Кто-то недавно покосил поле одуванчиков, от запаха кружилась голова. Облака меняли цвет и структуру, точь-в-точь как над мысом, на котором стоял Константинополь, чернея и клубясь, опустошая свои портпледы где-то далеко от него. На ночёвках становилось ясно, что он в центре бурлящего мира, невидимого и опасного, словно бациллы чёрной смерти, словно пространственная, временнáя и качественная универсальность мусульманства. Звёзды над степью — ориентиры, с которыми ничего не могло случиться, каждую ночь возникали в таком количестве, что психике, поддерживаемой верой в нечто, располагающееся как раз в той стороне, требовалась разрядка. Перепады температур на этом пространстве, устеленном сомкнутым ковром диких трав, сразу начали ковать из него стража, хотя тогда об этом никто не думал. Спасаясь от преследования чего-то неназываемого, не человека и не зверя, он, должно быть, поднялся в слишком высокие для его целей широты. Иногда от земли в лесу, покрытой хвоей и листьями, шёл такой холод, что тогда он больше верил в песни «Старшей Эдды», чем в Иисуса Христа. Не успел ещё выйти из леса, как весь его загар сошёл, с ним он утратил и часть идентичности. От торчащих куда ни посмотри палок, толстых вблизи и сливающихся в стены там, где не ступала нога человека, давно уже сделалось тошно. Некая сила, время или аналог змея Уробороса у местных язычников спеленал их все немилосердным, свирепым буревалом, немалую часть которого он перемолол и неизбежно вобрал в себя. С многочисленных полян он вновь видел солнце, подставлял лицо, зажмурившись, голова кружилась. Волнующая глаз схема из шестиугольников и параллельных отрезков, обозначающая холекальциферол, появлялась в коже, но он об этом не знал.
Однажды попал в плен к лесному племени, они продали его в горное, к его радости, с более знакомыми обычаями, когда одно слово означает и «восток», и «изначальный». Маялся там некоторое время, занимался самообразованием, пока те возили кровавую яшму далеко на юго-восток для строительства некоего внушительного здания. Убедил вождя отправить его с обозами и, таким образом, двигался в относительной безопасности долгое время по континенту, превосходящему размером все мыслимые. Убедил себя, что приближается к Китаю. Его описывал лазутчик епископа, возвратившийся оттуда и наговаривающий впечатления, пока помнил, двум сменяющим друг друга писцам. Объясняя это странное место, тот путался в словах, и всё, что он вынес из его сумбурных итерографий, точнее, вынес епископ, и как понял, было нечто связанное с уничтожением мира неким хитрым способом — причастны должны оказаться все, но в основном не по своей воле.
На другой стороне гряды на привале стояло войско, горели огни, вокруг них тёмные перемещения, тени, размноженные наслоением. За шатрами высились катапульты, он щурил глаза, те расплывались. Убивая время, старался определить, где там ночует вождь, где шаман и как с этим связаны посты. После полуночи поставили кипятить смолу, странно, возможно, будут лить из неё чудовище — осязаемый символ своей ватаги.
Не рискуя обнаружить себя, утром он двинулся к пещере, замеченной по дороге к перевалу. Внутри оказалась деревянная бочка с железными ободами, за ней два орущих друг на друга оборванца.
Из генерального плана по сотворению мира вывалилась какая-то часть, всё длится либо сорок дней, либо сорок лет, трудно понять, будучи в оке бури, то он пшат, то драш, а стремиться, кажется, надо к соду, сегодня суббота, и в конечном счёте это возврат к синкретизму, обратная интеграция, лес угодливо показывает декорации, заложенные для всего, даже для поиска грибов, свирепство цветов, фрактальные мутации деревьев в цветную капусту, представленную как колыбель народа, протаскивают через все пять пунктов, в бытии приходится ещё раз пробежаться по всему вышеописанному, в исходе он трусит по олимпийскому ипподрому, иудейские дактили кричат с трибун, но не ясно, за какой результат они болеют, круг — два с половиной стадия, позади уже не один десяток, дистанция неизвестна, и это вгоняет в уныние, отбывая левит, работает на бойне, лупит молотом быкам в лоб, а иногда режет ножом вену; в числах он клерк в клетчатом козырьке, служит в комитете статистики, не сказать, что это всё накатывает и сгибает его форму по очереди, хроматоскопы оба глаза его, эксцессы в них накачиваются извне, так он и понимает, это, вернее всего, с самого начала было второзаконие, он пришёл сюда не раздвоенным, значит, фузия — показательный акт, раз для неё сперва разделяют, да ещё и при помощи пойди-туда-не-знаю-куда, только у него маленький вопрос, если он что-то должен взять на хранение после данной инициации и в настоящий момент он, как понятно, очень даже приземлён, кто же всё это создал?

 

ГД4: Шляпу сними.
Я20: В связи с чем?
ГД4: Я так понял, ты разделался с мостом.
Я20: Как, интересно знать, ты это понял? Мы же оба были здесь.
ГД4: Я видел, что ты выходил.
Я20: Скрытая кинокамера?
Четверо в подземелье всё куда-то идут.
МАШ1: Тут такое дело, какая-то шапка с кисточкой пристала к подолу.
ДВ1: С кисточкой? Не с шарообразным украшением…
МАШ1: А, нет, показалось.
КХ1: Так мы ищем цвергов?
МАШ1: Хуергов.
Некоторое время идут молча.
КХ1 (обращаясь к фЭ1): Это у вас хрустят колени?
МАШ1: Кто-то сзади пристроился.
Он останавливается и делает несколько па из твиста.
МАШ1: Без окурков?!
ДВ1: Похоже…
Поначалу им двигало желание хоть как-то возместить ей ущерб, причинённый братьями, но потом Л. понял, что влюбился. Наброски карандашом превратились в намерение запечатлеть её во всех доступных ему техниках. Но открываться он не спешил, и сам, пожалуй, испугавшись своих чувств, некоей их противоестественности из-за этой непреодолимой разницы в возрасте в более чем тридцать лет, из-за того, что в чём-то украшало, а в чём-то делало короче его собственную жизнь всю жизнь — из-за конечновременных видений, где Доротея представала как сценарист конца света, а фрагменты иных из рассказанных ею историй вообще казались роднее, чем воспроизведший всё это немецкий язык. Наш испытывающий большие проблемы с милосердием Господь, который, словно рассеянный галерист, раз в год или даже реже фотографирует всё сверху, то есть по крайне отклонённой от горизонтали оси, но при более или менее удачном освещении, после чего вешает произведение в свою галерею, наверняка мог бы, пресекая любые попытки мешкать, хоть и с наслаждением, но до неприличия долго, твёрдой рукой провести его через свою выставку, не давая пищи для его тяги ко всякой запутанности; сам же Людвиг предпочёл бы снабдить некоторые из имеющихся у него работ оригиналом.

 

Скандал в очереди унимается. Все растрёпанные, многие тяжело дышат, кто-то откашливается, оправляется, тыкает себе в живот, скачет на одной ноге, вытряхивая что-то из уха, приглаживает волосы, потирает руки, замыкает их в замок за спиной и поверх живота. Менделеев совершает движения, будто оглаживает бороду, которой у него, впрочем, нет.
Ему снится, что он может говорить с Парацельсом, вполне логично, учитывая, сколько он о нём читал и потом думал. В последнее время он всё чаще ловил себя на мысли, что это затянувшееся состояние сомнамбулизма, куда он безвозвратно ввергнут, — непременная присущность универсального человека, некая расплата; хоть бы не аутоагрессия, которую он не может распознать. С наступлением тридцатилетия процессы в нём более или менее замедлились, уже не раз снилось, что он видит мир с высоты птичьего полёта, что ему присвоено гражданство эпохи Возрождения, что Александр Гумбольдт оттирает его плечом от какой-то важной витрины, собственного говоря, какого чёрта? В замедленном действии он берёт из жестяной банки щепоть априорной информации и смотрит на свет, фиксируя близость к нулю погрешности просто-напросто одного своего глаза.
Чутьё нефтяника на сей раз подвело, хотя, кажется, сработало, когда ему снились берега Евфрата и он сам на них. Во дворе замка он остался стоять там, куда упал подъёмный мост, способный вбить его в землю, как гвоздь, но там был сплошь булыжник, и он лишь проснулся.
Назад: Глава пятая. Гонзо
Дальше: Глава седьмая. Фении