Книга: Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки
Назад: Договор с Мандингой (история из провинции Сан-Луис)
Дальше: Как Идельфонсо Альборнос в саламанку ходил(история из провинции Сан-Луис)

Саламанка
(сельская легенда)

Комментарий переводчика
В районе дюны Уанкар в Жужуе наблюдается особое природное явление: ветер перекатывает пески по склонам, из-за чего раздаются необычные звуки. Среди них порой словно слышится звучание индейской флейты кена, переборы струн гитары или ритм барабана. Местные жители верят, что внутри горы расположена большая саламанка, и это ее звуки доносятся из глубин, когда меняется погода и усиливается ветер.
Появилась легенда о Саламанке в средневековой Испании, во времена инквизиции – примерно в XV веке, когда мавры, иудеи, другие иноверцы и язычники считались приспешниками дьявола. Располагалась в те времена возле города Саламанка пещера, где по поверью собирались студенты местного университета и все, кто хотел обрести тайные знания, и проходили ритуалы общения с чертом. После них участники получали особые знания, власть и начинали преуспевать в жизни. «Фауст» Гёте – одна из поздних литературных версий такой легенды.
Вместе с конкистадорами и первыми переселенцами история о Саламанке приплыла в Аргентину.
А когда европейцы увидели, как в индейских племенах проходят различные религиозные обряды, с музыкой, танцами, странными песнями, приемом наркотических веществ, стали все чаще эту историю вспоминать. Оказалось, что в некоторых местных языках даже слова похожие есть: на языке аймара salla manca означает «под камнем», «под скалой».
Так появилась одна из самых популярных в Аргентине легенд, которые сейчас есть почти во всех местах страны, а слово «саламанка» стало нарицательным и часто пишется с маленькой буквы. И особенно популярны были такие истории в среде гаучо.
Если хочешь наверняка Супая отыскать, иди к нему в пещеру-саламанку. Он там всем верховодит. В саламанке собираются на шабашах его подданные – жабы, змеи, недобрые духи и те несчастные, что продали ему душу в обмен на земные блага.
Саламанок в Аргентине много, в разных краях. Они всегда располагаются в укромных местах, в ущельях или в чаще леса – в овраге или на дне высохшего русла реки. Саламанка может и перемещаться с места на место: одну пещеру нечисть забросила, облюбовала другую. В соседнем Чили говорят, что это все одна большая саламанка, только входы в нее разные. Очень известная и большая саламанка есть в Жужуе, возле Уанкара.
А в Сантьяго-де-Эстеро, где особенно популярна эта история, своя саламанка есть почти возле каждого селения. И всякого мужчину, который отличается умением танцевать, выигрывает в карты, женщинам нравится, успешен в делах, подозревают в том, что он в саламанку к Супаю сходил. Особенно часто там бывают музыканты. Женщины-знахарки тоже туда ходят по делу. Но чаще женщины посещают саламанку, чтобы крутить шашни с чертями и участвовать в вахнаналиях.
Вход в пещеру для обычного порядочного человека невидим, а вот музыка из-под земли слышна. Можно в ней различить удары барабана бомбо, скрипку, гитару и играют они местный танец чакарера – самый популярный здесь. Музыка саламанки может то с одной стороны доноситься, то с другой, потому, когда человек по лесу ходит и возле саламанки оказался, бывает ему сложно выбраться из чащи. Если в какой-то местности вдруг стало много разных гадов встречаться: пауков, змей или ящериц, то ищи рядом саламанку. Лучше бежать подальше от такого места, перекрестившись.
Тем же несчастным, которые готовы продать душу дьяволу и стать «саламанкеро», саламанку отыскать несложно, вход сам находится, особенно легко в сиесту или ночью. Только, чтобы пустили его на шабаш, надо сначала пройти несколько испытаний, доказать, что ты смел и настроен серьезно. Раздеться, поцеловать козла в зад, отречься от христианской веры – на распятие плюнуть или какие-то гадости про Христа и Деву Марию сказать, поцеловать в рот жабу или позволить огромной змее обвить свое тело и ее не испугаться.
И если все испытания пройдены, пустят человека на праздник c музыкой и танцами. Все гости там обнаженные, пьют и веселятся. А Супай учит всему, зачем он туда пришел.
Люди, участвующие в шабашах саламанки, могут гулять на вечеринках до самого утра, а на следующий день работать, будто прекрасно выспались. Только умирают они странно: одни исчезают, других, как говорят жители долины Кальчаки на северо-западе Аргентины, находят повешенными в их доме или на соседнем дереве.
Просто интересно
О саламанке пишут стихи, сказки и пьесы. И конечно, Супай и его вотчина часто упоминаются в песнях музыкантов аргентинского фольклора. Для примера можно послушать песню в жанре аргентинская самба «Саламанка»/La Salamanca (слова и музыка Arturo Davalos) или чакареру «Мандинга, открой мне двери!»/Mandinga, abrime la puerta (автор Domingo Sánchez), которая стала особенно знаменитой в исполнении Jorge Cafrune.
Вот мой перевод песни:
Мандига, открой мне двери!
Голодным и в рвань одетым,
Без сентаво за душой
Я добрался до cаламанки,
Повидаться с сатаной.
«Мандинга, открой же мне двери!
Говорил ему я так.
– Я устал страдать настолько,
Что утратил всякий страх».
«Заходи же, гаучо бедный,
Чтоб о прошлом не вспоминать,
Кто попал к нам в cаламанку,
Тот нужды не будет знать».
Рассвет над горами забрезжил,
Уходили звезды спать.
Мне чернила передали,
Договор ими подписать…

Назад: Договор с Мандингой (история из провинции Сан-Луис)
Дальше: Как Идельфонсо Альборнос в саламанку ходил(история из провинции Сан-Луис)