Книга: От самого темного сердца
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

«Продолжается расследование убийств семи женщин, произошедших в Северном Лондоне за последние пятнадцать месяцев. Сегодня утром полиция получила, цитируем, «новую и страшную загадку» от человека, выдающего себя за убийцу.
Анонимное письмо с пометкой «Вниманию Гарри Коннора» поступило в редакцию газеты «Трибьюн». В нем автор дразнит инспектора Коннора и хвалится, что совершил очередное, восьмое по счету преступление.
Сообщается, что текст напечатан заглавными буквами, и по размытой копии невозможно отследить отправителя. Однако в конверт был вложен окровавленный лоскут ткани, который, как утверждает автор письма, был оторван от блузы Шерил Норт, восемнадцатилетней бездомной, чей труп в прошлом июле нашли в канале неподалеку от Хэмпстед-роуд-лок на севере Лондона.
Послание начинается страшно: «Это тот, кого вы боитесь. Я убил Шерил Норт. Ее окровавленная блузка тому подтверждение. Это я убил девушек в лесу и в мусорной яме». Далее следуют детали, известные только убийце. Он напрямую обращается к Коннору и намекает, что на Холмс-роуд может быть спрятана еще одна жертва».
Мы втроем сидели на диване и ждали, когда покажут «Династию». Мама закинула ноги на колени Мэтти, и тот перебирал ее пальцы. Он был в приподнятом настроении, смешно пародируя акцент какого-то мужика с работы.
Когда в новостях заговорили о послании от убийцы, Мэтти весь превратился в слух.
– Что думаешь? – спросил он у мамы, вскинув бровь.
– Напоминает Зодиака.
Мэтти фыркнул и замотал головой:
– Зодиак был неразборчив. Пользовался оружием. А этот действует более… изощренно.
– То есть он хуже, – уточнила я.
– Он так о себе не думает.
– Как же иначе?
– Каждый считает себя главным героем своей истории, тыковка. У него есть свои причины так поступать. – Он бросил взгляд на маму – убедиться, что она его тоже слушает. – Даже если окружающим не хватает фантазии его понять, для него все имеет смысл.
– Нельзя же убивать людей.
Мэтти повел плечами:
– Как я и сказал, на то у него есть свои причины. Что думаешь, Эми?
– Думаю, что ты разбираешься в этом лучше нас. А еще – что мне не хочется говорить об этом сразу после ужина.
– Мэтти помогает семьям погибших. При чем здесь убийцы?
Он внимательно посмотрел на меня:
– Ты представить себе не можешь, что можно узнать о горюющем человеке. Все потайные двери открываются нараспашку.
– Когда у кого-то горе, они рассказывают об убийствах?
– Иногда. И не только те, кто пережил утрату. Просто невероятно, насколько распространены жестокие фантазии.
Мама сурово посмотрела на него – мол, хватит об этом.
– Хочу сказать, что дальше будет только хуже.
Я невольно перевела взгляд на маму, на ее темные вьющиеся волосы.
– Почему ты так думаешь?
Мэтти подался вперед и, словно кто-то записывал за ним под диктовку, отчеканил:
– Потому что теперь он играет на публику.
– Ты меня не слышал? Говорю же, хватит, Мэтти.
Начался сериал, и на экране появилась Алексис Кэррингтон.
– Такая стерва, – процедила я с чувством.
– Софи, мне не нравятся такие выражения.
Мэтти усмехнулся.
– Зато, могу поспорить, ей нравится твоя реакция. – Он широко зевнул и потянулся. – Я схожу за шоколадом. Хотите чего-нибудь вкусненького?
– По-моему, в морозилке есть несколько рожков мороженого.
Мэтти пропел строчку из рекламы мороженого «Корнетто» с забавным итальянским акцентом.
Я запустила в него подушкой:
– Ты ужасно поешь.
– А ты – целишься.
Не все складывалось идеально, но атмосфера определенно была лучше, чем накануне.
* * *
– Мэтти, если ты не собираешься жениться, то мне, пожалуй, стоит снова ходить на свидания. – Мама высказалась вполне определенно.
Я читала «Семнадцатилетнюю», лежа в кровати. Они стояли в коридоре, мама почти перешла на крик, а Мэтти оставался невозмутим. Все их ссоры проходили так. Она выходила из себя, Мэтти же не терял самообладания.
– Если ты действительно этого хочешь…
– Уж точно не хочу быть с мужчиной, который не может определиться после четырех лет отношений.
– Разве я не доказал серьезность своих намерений?
– Кольца все равно нет.
– Жаль, что ты не понимаешь.
– Жаль, что я не понимаю?.. Тогда уходи.
В животе у меня стало нехорошо. Так бывает, когда падаешь. Тошнотворное чувство.
Входная дверь захлопнулась. Что-то ударилось о стену. Звук бьющегося фарфора. И почти сразу в дверь позвонили.
Напряжение прошло, и я вдохнула полной грудью. Выглянула в коридор и увидела, как мама быстро оглядела себя в зеркале, прежде чем открывать.
– Дес?
Она поникла.
– Я… хотел убедиться, что у вас все хорошо. Слышал крики и… – Дес звучно прочистил горло. – Ты всегда была к нему слишком добра.
– Спасибо за заботу. У меня все хорошо.
Мама хотела было закрыть дверь, но та уперлась в черный армейский ботинок.
– Я могу побыть здесь немного, если хочешь. Чай заварю или…
– Очень мило с… – Она осеклась и выпрямилась – так от воды расправляет листочки увядающее растение. – Мэтти? Ты вернулся.
– Ты – моя родная душа, Эми. Без тебя все теряет смысл.
Дес шагнул Мэтти навстречу, преграждая дорогу.
– Послушай, приятель. Не хочу совать нос не в свое дело…
– И не суй, – бросил Мэтти с таким лицом, как будто только что наступил в собачье дерьмо.
Мама бросилась в его объятия:
– Прости меня.
– И ты меня, малыш.
Старый Чернозуб с отвращением посмотрел на обнимающуюся парочку и отполз обратно под свою корягу.
* * *
– Мэтти ушел? – спросила я наутро.
Мама отправила в тостер кусочек хлеба и поставила чайник.
– Он ночью дежурил в кризисном центре. Не мог их подвести.
– Мэтти – хороший человек, мама.
Она улыбнулась:
– Знаю. Мне нужно меньше думать о плохом.
Если б я только могла отправиться в прошлое и сказать ей, что она заблуждается… Что именно о «плохом» и надо было думать…

 

Охота на злодея
Сегодня в Скотленд-Ярде подтвердили, что в Северном Лондоне, в районе Арчуэй-роуд, там, где проходит старая железная дорога, был найден труп медсестры из больницы Ройял-Фри.
Молодая женщина, в которой опознали Фэру Лоусон, вместе с тремя подругами снимала дом на Холмс-роуд в Кентиш-Тауне.
Неделю назад в газету «Трибьюн» поступила анонимная записка, автор которой взял на себя ответственность за серию убийств, произошедших в Северном Лондоне за последние пятнадцать месяцев. Автор задал холодящий кровь вопрос:
ВЫ УЖЕ НАШЛИ ДЕВУШКУ С ХОЛМС-РОУД?
Жители Северного Лондона живут в страхе с тех пор, как, начиная с июля прошлого года, с улиц стали пропадать девушки. Серийный убийца не оставляет улик, и его личность до сих пор не установлена, несмотря на заверения инспектора Гарри Коннора:
«Это злодей, и он опасен, однако мы все ближе к его поимке. С каждым новым преступлением он понемногу выдает себя. Выбор жертв, то, как он убивает и что делает с телами, – все это зацепки, по которым мы его отследим».
Однако по сей день в деле нет никаких подвижек. Тем временем Мэл, мать Фэры Лоусон, передала в СМИ фотографии дочери с просьбой к свидетелям сообщить о том, что им известно.
«Фэра видела в людях только хорошее. Добрейшая душа, она всю жизнь помогала другим. Мне невыносимо больно от мысли о том, как жестоко с ней расправились».
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28