Глава 31
Следующим вечером, укутанная в теплый кардиган, Анна сидела за столиком в своем патио. В небе разлились глубокие оттенки индиго, такие насыщенные, что казалось — протяни руку и сможешь прикоснуться. Это был их со Спенсером любимый уголок. Летними вечерами они подолгу лениво ужинали, смеясь и беседуя, загадывая желания на падающие звезды и мечтая о будущем.
Вот и теперь те самые звезды мигали ей в вышине, но она и не думала их разглядывать, как любила делать прежде. Она еще не совсем простила их за то, что они не сделали свою работу; за то, что не сдержали своих обещаний и не исполнили тех желаний, которые она им доверила. Но она была на пути к прощению.
Она бегло взглянула на экран телефона в своей руке. Ей нужен был совет в вопросе, размышления о котором она долго откладывала, но теперь время истекало, и ей требовалось принять решение. В любой другой день она бы немедленно позвонила Броуди, но сейчас испытывала неловкость за то, что не перезвонила вчера. Как странно. Такое ощущение, будто в их отношениях что-то изменилось, но не очень понятно, что именно.
Она почти уже убрала телефон обратно в карман, но все-таки решила не глупить: набрала его номер и стала ждать. Внезапно она поняла, что он отвечал всегда, неизменно оказывался рядом в минуту необходимости.
— Простите, я не перезвонила прошлым вечером! Я была не дома и отключила звук на телефоне.
— Все в порядке, — ответил его привычный серьезный и непроницаемый голос. — Вечер прошел хорошо?
Она проглотила подступивший к горлу комок.
— Да. Я… э-э-э… я ходила на свидание, — она ненадолго затихла. — С Джереми, — слегка поморщившись, добавила она.
Повисло напряженное молчание. Наконец он спросил:
— Как все прошло?
— Хорошо, мне кажется, — Анна закрыла глаза.
Ей не хотелось начинать именно сейчас. Ее собственные смешанные чувства придавали разговору оттенок комичности. Лучше было сменить тему.
— Как вы? Все хорошо?
— Да. А что?
— Просто хотела узнать, вдруг что-нибудь случилось, о чем вы хотели бы поговорить вчера вечером.
Следующие пару-тройку секунд Анна слышала лишь отдаленный шум машин на шоссе в нескольких улицах от ее дома и ор соседского кота.
— Да нет, ничего, — он снова умолк.
Анна нахмурилась. У нее возникло странное чувство, что его «ничего» было самым настоящим «чего», мелькающим во внезапных паузах. Что он пытался ей сказать?
— Просто хотелось поговорить с вами… услышать ваш голос.
От искренности, с которой были сказаны эти слова, к ее горлу подступил комок и она вмиг возненавидела себя за то, что посмела усомниться в нем.
— Броуди… кажется, я не слышала от вас ничего приятнее.
— Это правда, — отозвался он с некоторым смирением в голосе.
Она опустила глаза. Но едва ли теперь могла разглядеть свои туфли — лишь смутные серые очертания в темноте. От прежней неловкости больше не осталось и следа. Они снова воссоединились.
— Не знаю, что бы я без вас делала, — призналась она в ответ, — вы один из моих лучших друзей.
В трубке раздался какой-то приглушенный шум, который она решила принять за довольное фырканье. По крайней мере, так она это услышала.
— Хорошо, — только и сказал он.
Но Анне этого было достаточно. Она тоже улыбнулась.
— О! Чуть не забыла! Мне нужен ваш совет кое в чем. Снова. Простите!
На этот раз она отчетливо различила его мягкий смех.
— Не извиняйтесь. Единственное существо, которое пользуется моими советами, это Льюис, и то не уверен, что он их ценит. В чем дело?
— Помните, я говорила, что Тереза пригласила меня на свой день рождения через пару недель?
— М-м-м…
— Так вот, сегодня мы с ней пообщались по этому поводу. Я предполагала, что там соберутся в основном друзья — тем более она сказала, что хотела наверстать упущенное в свое тридцатилетие, но не сделала этого, потому что была слишком подавлена его наступлением. Как выяснилось, я ошибалась. Это будет семейная вечеринка для всех возрастов, а это значит…
— А. Понимаю… Гейл.
— Вот именно, — подхватила Анна. — Я боюсь. Я не видела ее с того самого дня, когда назвала бессердечной сукой. Но я не могу не прийти. Не могу наказывать Терезу за действия Гейл, особенно учитывая то, что мы с ней так хорошо ладим последнее время.
С тех пор как она приехала в гости повидать новорожденного Маленького Спенсера (как теперь все его называли), в их отношениях с Терезой что-то изменилось. Они всегда хорошо относились друг к другу, а теперь между ними появилась связь. С Терезой они будто… будто были семьей.
— Мне кажется, вы сами ответили на свой вопрос, — заметил Броуди.
Анна вздохнула и забралась на стул, поджав одну ногу под другую.
— Знаю. Но что мне делать с Гейл?
— А вы должны что-нибудь с ней делать?
Анна закусила губу. В самом деле! Мысль, что без этого можно было обойтись, дарила странное чувство свободы.
— Вы хотите сказать, что я могу просто прийти — без извинений, без объяснений — и игнорировать ее?
— Я бы назвал этот вариант подчеркнутой вежливостью, но выбор за вами.
— Ноль реакции, другими словами?
— Бинго, — засмеялся он.
Она рухнула на стол, поддерживая голову рукой.
— Почему семейные встречи должны так утомлять? Я уже боюсь Рождества, хоть до него еще больше трех месяцев, и это я не говорю про Новый год!
— Что вам кажется хуже? — задумчиво поинтересовался Броуди. — Рождество или Новый год?
Пару мгновений оба молчали, обдумывая ответ.
— Новой год, — одновременно выпалили они и рассмеялись.
Обхватив колени руками, Анна подняла глаза к звездам. Становилось зябко, но внутрь ей идти не хотелось. Она засмотрелась на одну звезду, пытаясь понять, было ли это зеленое мигание настоящим, или всего лишь игрой ее воображения, как вдруг ее осенило.
— Тогда, может, нам не отмечать этот Новый год? — предложила она.
— Ха! Превосходная идея!
Мысль Анны уже летела дальше.
— А может, нам не отмечать этот Новый год вместе?
— Весь вечер провисеть на телефоне?
Именно это она и собиралась предложить, но вдруг поняла, что есть вариант еще лучше, вариант, который — о да! — был нужен ей больше всего на свете:
— Нет. Давайте сделаем это лично.
Несколько секунд в трубке ошеломленно молчали.
— Что?
Анна затаила дыхание и наконец решилась:
— Броуди, думаю, нам пора встретиться.