Книга: Девочки из кошмаров
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

 

Тимоти и Эбигейл договорились после похода в библиотеку заглянуть в больницу. Стюарт наверняка удивится её визиту, но Тимоти чувствовал, что им обоим важно было услышать его версию происшествия в бассейне. По крайней мере, они узнают, как он.
Но в библиотеке их ждало страшное разочарование: по словам сотрудницы, микрофильмы и микрофиши отдали до следующей недели на сканирование. Расстроенные, они пошли к Говардской площади, с которой было хорошо видно стоящее в нескольких кварталах дальше десятиэтажное здание городской больницы, возносящееся к небу, как монолит из белого мрамора.
* * *
Лифт, показавшийся Тимоти некомфортно тесным, резво доставил их на верхний этаж.
– Тимоти! – завидев их в коридоре, тихо воскликнула миссис Чен и крепко его обняла. – Ты пришёл. Я так рада.
– Да. Решил зайти вместо бассейна.
Миссис Чен перевела взгляд на Эбигейл.
– Это… Эбигейл, – представил Тимоти. – Она тоже хотела навестить Стюарта.
– Эбигейл? – Судя по тону, миссис Чен уже приходилось слышать это имя. Её улыбка стала натянутой. – Что ж… Приятно познакомиться. Пожалуйста, заходите.
Стюарт сидел на койке, обнимая колени, и смотрел на одеяло. На тумбочке стоял пышный букет львиного зева. Миссис Чен молча отошла к нему и принялась поправлять цветы. Тимоти остановился на пороге. При виде его Стюарт расплакался.
– Прости! Прости меня, пожалуйста! Ты был прав! Я настоящий болвадурень!
Миссис Чен вздрогнула, но сделала вид, что ничего не слышит.
Тимоти застыл. Эбигейл, невидимая, замерла в паре шагов позади него.
– Тебе не за что извиняться, – неуверенно возразил Тимоти.
– Нет, есть! Ты не понимаешь! Она вернётся, если я не извинюсь! И боюсь представить, что она притащит в следующий раз!
Миссис Чен прижала ладонь ко лбу и бросила встревоженный взгляд на дверь, будто раздумывала, не позвать ли медсестру.
– Стюарт, тише. Тимоти пришёл тебя навестить. Успокойся. Ладно?
– Кто… – начал Тимоти. – Кто вернётся?
Миссис Чен осуждающе на него посмотрела. Но Тимоти должен был знать.
– Та девчонка.
– Что за девчонка?
Слёзы градом катились по щекам Стюарта.
– Пожалуйста. Прости меня. Только так это можно остановить.
Миссис Чен подошла к Тимоти, отвела его за руку в сторону и зашептала:
– Его мучают галлюцинации. Врачи пытаются выяснить, в чём причина.
– Это не галлюцинации! – возразил Стюарт.
– Можно мы… – начал Тимоти, но передумал. – Можно мне побыть с ним недолго наедине? Думаю, это поможет.
Миссис Чен глянула на стоящую в коридоре Эбигейл. Та зажала рот ладонями и смотрела на них широко открытыми в ужасе глазами.
– Разве что недолго, – неохотно согласилась мама Стюарта. – Но если он начнёт бросаться вещами… в угол палаты, пожалуйста, немедленно меня позови.
– В угол палаты? – переспросил Тимоти.
Миссис Чен лишь покачала головой, после чего вышла и закрыла за собой дверь. Стоило щёлкнуть замку, как Стюарт наклонился вперёд и возбуждённо протараторил:
– Ты пришёл! Это точно не просто так.
Несмотря на хорошее освещение, его зрачки были расширены.
– Да, – подтвердил Тимоти. – Я хотел узнать, как ты. Я видел, как тренер Том вытаскивал тебя из воды.
– Ты здесь, – сказал Стюарт, будто не слыша. – И теперь всё станет как раньше, верно?
– Как раньше? – Тимоти присел на край койки. – Раньше чего?
– До неё, – прошептал Стюарт.
– О ком ты?
– Эбигейл. – В его тоне было столько яда, что у Тимоти засосало под ложечкой. Что сделает Стюарт, если узнает, что она сейчас стоит в коридоре?
Тимоти попытался отвлечь друга:
– Ничего не изменилось. – Лгать было неприятно, но Стюарта необходимо было подбодрить. – Я здесь. Всё хорошо. Всё наладится.
Стюарт улыбнулся. Тимоти слегка осмелел:
– Слушай, у меня к тебе просьба.
Стюарт с подозрением отклонился.
– Какая?
– Расскажи, что ты видел.
– Ты о чём?
– Расскажи… о том монстре.
* * *
Тимоти ожидал сопротивления, но Стюарт вывалил всё как на духу. Рэнди Уэйсс правильно услышал: Стюарт был уверен, что видел на дне бассейна чудовище из «Войны духов» и что это оно утащило его на глубину.
Затем в первую ночь в больнице он услышал из-под койки голос, сообщивший ему, что он едва не утонул из-за выходки в музее. Он разозлил Эбигейл и теперь поплатится. Утром он рассказал об этом медсестре, и врачи сильно всполошились.
– Они думают, что я сошёл с ума, – пожаловался Стюарт. – Но я знаю, что это не так.
Тимоти кивнул.
– Я тоже так не думаю.
– Почему нет?
– Потому что я тебя всю жизнь знаю, – решительно отрезал Тимоти. – В смысле я всегда считал тебя немного странным, но психом? Это не про тебя.
Стюарт грустно улыбнулся и продолжил свою историю.
Прошлой ночью он лежал без сна в ожидании, когда снова зазвучит голос, и где-то после полуночи услышал со стороны изножья шорох. Сев, он шёпотом спросил:
– Кто здесь?
Из-за края койки медленно поднялась высокая худая девочка и схватилась руками за спинку. Стюарт от страха даже закричать не мог. В темноте её лица было не разглядеть, но он откуда-то знал, что это Эбигейл, а точнее – её кошмарная версия, хотя всё происходило наяву.
– Ты сожалеешь? – спросила она.
– Да! – выпалил Стюарт. – Мне очень жаль! Пожалуйста, оставь меня в покое!
– Я тебе не верю. Ты это несерьёзно.
– Серьёзно! Я ещё никогда ни о чём так сильно не сожалел!
Эбигейл засмеялась.
– Я узнаю, когда ты по-настоящему раскаешься. – Она глянула в самый тёмный угол палаты, рядом с задвинутой шторой. – Он мне скажет.
– Кто? – спросил Стюарт. – Кто скажет?
Девочка исчезла, но Стюарт чувствовал, что он не один. Он всмотрелся в густые тени в углу. Постепенно его глаза привыкли к темноте и различили фигуру мужчины. Облачённый в подобие бесформенной чёрной мантии, тот стоял, прислонившись к стене. У него было бледное одутловатое лицо. Блестящими глазами-бусинками он смотрел на Стюарта. Вне себя от ужаса мальчик схватил с тумбочки стакан с водой и швырнул его в угол. Стакан разбился прямо над головой незнакомца, но тот даже не вздрогнул. Просто продолжал на него смотреть.
Прибежали медсёстры и включили свет. В углу было пусто. Стюарт закричал и забился, и медсёстрам пришлось вколоть ему успокоительное. Сонный и без сил, он взмолился оставить лампы включёнными и посидеть немного с ним, и они согласились. Но даже во сне то существо продолжало наблюдать за ним из угла в ожидании, когда он по-настоящему раскается в содеянном.
Никто ему не верил. И чем дольше он настаивал на том, что всё это правда, тем крепче становилась уверенность врачей, что его нельзя выписывать.

 

Потрясённый, Тимоти не знал, что и думать. То, как Стюарт описывал явившуюся ему ночью Эбигейл, было очень похоже на рассказ самой Эбигейл о Кошмариях!
Стюарт глянул куда-то ему за спину и поморщился. Тимоти обернулся.
– Привет, Стюарт, – смущённо поздоровалась стоящая на пороге Эбигейл. – Мы с Тимоти пришли тебя проведать.
– Мам! – позвал Стюарт.
– Она разговаривает с медсестрой дальше по коридору, – тихо пояснила Эбигейл. – Она скоро вернётся.
– Пожалуйста, – взмолился Стюарт, – просто забери эту штуку отсюда!
Глаза Эбигейл сердито вспыхнули.
– Как ты меня назвал?
– Я не о тебе, а о той штуке, что ты оставила в углу палаты!
Эбигейл посмотрела на Тимоти и изогнула бровь.
– Я никогда здесь не была до сегодняшнего дня. Клянусь тебе.
Тимоти догадался, что она слышала рассказ Стюарта. Вместе они повернулись к углу рядом с окном, но там было пусто.
– Он и сейчас на тебя смотрит? – спросил Тимоти. Стюарт стиснул зубы и едва заметно кивнул. – А если ты попросишь его уйти?
– Он разозлится. Я знаю.
– Но там никого нет, – вмешалась Эбигейл.
Стало тихо. Все трое какое-то время переглядывались, пока Тимоти не решился сказать:
– Мы все на этой неделе видели жуткие вещи, Стюарт. Не только ты.
– Правда?
Эбигейл кивнула и снова покосилась в угол.
– Да. Правда.
– Мы – это кто? – уточнил Стюарт.
– Я и Эбигейл, – ответил Тимоти. – И мистер Крейн.
– Мистер Крейн? – удивился Стюарт. – Почему? И что такого вы видели?
Тимоти задумался, как проще будет объяснить.
– Меня преследовал какой-то человек. А Эбигейл видела… привидений. А мистер Крейн…
– Так это не из-за тебя со мной всё это происходит? – перебил Стюарт, глядя на Эбигейл.
Та виновато поморщилась, но помотала головой.
– Я даже представить не могу, как такое можно сотворить.
– Но тогда что это значит? – спросил Стюарт. – Зачем всё это?
– Мы пытаемся это выяснить, – ответил Тимоти.
– Мы хотим тебе помочь, – секунду поколебавшись, добавила Эбигейл.
– Помочь мне? С чего тебе мне помогать?
– Потому что тебе это явно нужно.
До Стюарта, похоже, наконец дошло. Он сложил руки на коленях и тихо произнёс:
– Если ты хочешь мне помочь, пожалуйста, прими мои извинения.
Эбигейл зашла в палату и схватилась за изножье койки.
– Подумаешь, какой-то дурацкий шар с водой. Я уже всё забыла.
С блестящими от слёз глазами Стюарт облизнул губы и бросил взгляд в угол.
– Тогда почему он всё ещё там? – дрожащим от страха голосом спросил он. – Почему он продолжает на меня смотреть?

 

Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25