1
Я первым спустился по лестнице и встал перед двумя детективами. Я был все еще весьма рассеян, не в состоянии сфокусировать взгляд на мужчинах передо мной: меня не держали ноги, а колени предательски дрожали.
Митараи спустился вслед за мной.
– Что за шумиха вокруг дерева?! – Мужчина с убранными в хвост волосами, повернувшись к Митараи, говорил так громко, что все вокруг содрогалось будто от грома и молнии. Он выглядел как типичный детектив из сериалов про сыщиков.
– Господа детективы, вы же знаете, что говорили о том дереве? – спросил Митараи.
Они не ответили. Возможно, они и правда не знали – и боялись показаться некомпетентными, – или же попросту не хотели усугублять конфликт. Детектив, стоявший поближе, просто молчал, а его напарник явно был в ярости.
– Вы когда-нибудь заглядывали внутрь дерева через отверстие? – спокойно продолжил Митараи.
– С чего это вдруг?! – разозлился детектив.
– Что ж, бóльшая часть моего расследования здесь завершена. Пожалуй, не будем мешать профессионалам и вернемся домой, Исиока-кун, – обратился ко мне Митараи. Я рассеянно кивнул, не в состоянии осмыслить происходящее.
– Эй, подождите! Что с деревом? В чем там дело? Какое еще отверстие?!
– Через него можно увидеть, что у страшного дерева внутри. Заберитесь на крышу и посмотрите вниз – оттуда как раз разглядите отверстие в верхней части ствола.
– Т-так, стоп! Объясните нормально, что к чему!
– Говорят, что если к отверстию в стволе приложить ухо, то можно услышать крики и плач людей, полные ненависти и горя. Не хотите попробовать?
– Не несите ерунды! В наш век господства науки…
– Так почему бы тогда вам самому не послушать?
– Не собираюсь я слушать! Быть такого не может!
– Тогда откуда взялись все эти истории?
– Просто страшилки, которыми пугают детей! Какие еще голоса? – грозный голос детектива все больше напоминал раскаты грома, низкий грохот отдаленных раскатов, приходящий с опозданием. Кажется, грозовые тучи надвигались все ближе.
– Это голоса несчастных, съеденных деревом. Старый камфорный лавр пожирает людей.
– Идиотизм! – голос детектива ни в чем не проигрывал оглушительным громовым раскатам. – Что ты вообще несешь?! Это бред сумасшедшего, тебя пора упрятать в больницу!
Митараи в ответ ухмыльнулся.
– Вы плохо подготовились. Совсем не изучили местные истории о дереве. А если б изучили, то не спешили бы называть идею осмотреть отверстие в стволе глупой! Вам и в голову не пришло залезть на крышу, дабы понять, что делал на ней погибший Таку Фудзинами… Наверняка вы видели на крыше бетонный постамент, но понятия не имеете, для чего он. Явно не в курсе, что в нем скрыт динамик. Могли слышать, что петух когда-то махал крыльями, но точно не знали, что он делал это под музыку. А то, что в мелодии на самом деле спрятан шифр, вы и вообразить не могли! На вашем месте я не обзывал бы всех вокруг дураками, а постарался приложить хоть какие-то усилия, чтобы раскрыть это дело. Вы ничего не знаете. Ничего не предпринимаете. Все, что вы можете придумать, – это кичиться и грозить попусту! Вы не круче детсадовского задиры и за сто лет не сможете разгадать загадку, подобную этой.
Я был готов к тому, что детектив с хвостиком набросится на моего приятеля, но, к моему удивлению, тот спокойно спросил:
– Какая мелодия? Шифр от чего?
Кажется, куча информации, которую на него вывалил Митараи, подействовала отрезвляюще.
– Мелодия содержит шифр, указывающий на то, что камфорный лавр – существо, пожирающее людей. Странно, не так ли? – говоря это, Митараи медленно снял лестницу и уложил ее на мокрую траву.
Двое детективов, стоящих вместе под одним зонтом, некоторое время молчали. Затем тот, что с хвостиком, заговорил:
– Всё без толку. Они просто раздувают из мухи слона. А этот – вообще сумасшедший! Только время зря потратили. Пошли отсюда! – обратился он к стриженному под машинку коллеге и демонстративно повернулся к нам спиной.
– Как знаете, – весело сказал Митараи, поднимая с мокрого газона ледоруб.
– Хватит, Митараи! – закричал я.
Собравшиеся уходить детективы остановились. Мой друг зачем-то поднял ледоруб над головой и грозно потряс им.
– Ты с ума сошел, Митараи?! Это же просто дерево! Обычное дерево! Хватит! – пытался я докричаться до него, когда понял, что он целился в лавр.
Ударила молния. Дождь пошел с новой силой. Было похоже на то, что камфорный лавр почувствовал опасность и пытался остановить его!
– Да ты выжил из ума! Ты – сумасшедший, Митараи! Ты будешь проклят!
За мгновение до того, как я вцепился в плечо моего приятеля, Митараи ударил ледорубом по огромному стволу камфорного лавра, похожего на величественного монстра. Раздался треск, и в стороны разлетелись влажные щепки. Через секунду по саду прокатился оглушительный раскат грома.
Ствол у корней полностью покрылся мхом, а кора уже начинала рассыпаться. Дерево местами прогнило. Ледоруб в руках Митараи с легкостью вошел вглубь ствола.
Мой друг вытащил ледоруб и снова замахнулся.
– Эй, парень! Лучше отойди от него. Он сбрендил! – послышался голос детектива за моей спиной.
– Не переживай, Исиока-кун. Выживших там нет… – бормотал Митараи.
Несмотря на мои мольбы, он снова ударил ледорубом по дереву. Раздался звук сильного удара, и большой участок коры разлетелся вдребезги.
Вспышка молнии! Раскат грома! Звук становился все громче и громче. Гроза подходила все ближе. Я был больше не в силах справляться с завладевшим мною плохим предчувствием.
Сейчас мне уже не казалось, что Митараи в порядке. Размахивающий ледорубом, в свете молний он выглядел дьявольски устрашающе. Я вынужден был согласиться со словами детектива: поведение моего друга выглядело как приступ безумия.
Он снова замахнулся ледорубом. Еще один энергичный удар – и…
Кора в основании ствола раскололась, открыв полость площадью около одного квадратного метра.
– Ого! – не смог я сдержать удивления.
– Эээ… Что?! – закричали детективы позади меня.
Митараи отбросил ледоруб, опустился на колени перед раскрывшейся полостью и изо всех сил потянул за куски дерева по бокам от образовавшейся дыры. Ствол был старый и, как выяснилось, полностью прогнил.
Дождь усилился. Бесчисленные дождевые капли яростно колотили по листьям над нашими головами. Все остальные звуки словно исчезли.
Молния. Все вокруг на мгновение стало ослепительно ярким.
Все мы как один не могли оторвать взгляды от зияющей в стволе дыры.
Земля вокруг вдруг задрожала. Неужели это был раскат грома?
Молния сверкнула совсем близко, прямо у нас над головами. Раскаты грома – это был гнев гигантского камфорного лавра!
Снова молния. Вспышка света ненадолго осветила внутреннюю часть ствола.
Нам открылось странное зрелище.
Внутри во всех направлениях, по горизонтали и по вертикали, тянулись странные белые волокна, походившие на кровеносные сосуды. Они были повсюду – вились по вздутой и влажной внутренней стороне ствола, по кускам дерева, разбитым ледорубом.
То, что было переплетено этими бесчисленными, похожими на сосуды нитями, оказалось человеческими останками.
Вокруг маленького темно-коричневого черепа, вокруг больших глазниц, вокруг костяных ноздрей, вокруг рта, застывшего в вечном крике, между потемневших зубов – жуткие белые сосуды проросли везде. Соединенные между собой кости влажно блестели.
Мокрые черные волосы облепили потемневший от времени череп.
Скелет, казалось, сидел на корточках. Когда-то покрытые плотью липкие кости рук, ног, грудной клетки были обмотаны чем-то влажным и темным. Вероятно, это была одежда, наброшенная сверху, как тряпка.
Нижняя часть тела была погружена в густую жидкость, сочившуюся из ствола камфорного лавра. Неужели это был пищеварительный сок, полностью переваривший мягкие ткани, оставив только голые кости?
– Н-не могу поверить. В дереве… – пробормотал детектив с хвостиком, опустившись на колени рядом с Митараи.
Мы буквально наблюдали за внутренними органами этого причудливого дерева.
– Кто? Кто это? – спросил детектив у Митараи.
– Тело не одно! Есть еще! – вдруг заговорил второй детектив, присев рядом. Зонт, с которыми пришли мужчины, был отброшен в сторону.
Я протиснулся между ними и заглянул в открывшееся отверстие. В нос мне ударил странный запах.
Действительно, тел было несколько. Внутри дерева было ужасно грязно и темно, но нам удалось насчитать как минимум три черепа. Три человека? Мы нашли три черепа. Но сколько их было до этого? Это огромное дерево могло проглотить куда больше людей!
– Бред… Это же бред… Как такое вообще возможно? – слабым голосом бормотал детектив.
– Кто это? Чей это скелет?! – буквально набросился на Митараи второй детектив, забыв о всяких приличиях.
Мой друг, не касаясь ничего руками, приблизился к открытой полости и внимательно все рассмотрел.
– Пока не знаю… Но через пару дней у нас будет ключ к разгадке. Сейчас могу сказать только, что это скелеты детей, а не взрослых.
– Как? Детей? – переспросил детектив с короткой стрижкой.
– Верно. Не старше десяти лет. Здесь останки троих детей возрастом около десяти… – Он встал и отступил назад на несколько шагов.
Молния. Раскат грома.
Два детектива, толкаясь плечами, боролись за первенство – каждый хотел первым внимательно рассмотреть находку.
– Рассказы оказались правдой… – тихо прошептал я.
В этот момент детективы громко вскрикнули и повалились назад, спинами на мокрую траву. С резким хрустом из дерева вывалился еще один скелет.
– Четыре тела! И это только пока… – не двигаясь, бормотал Митараи у меня над головой.
Я лишился дара речи. Меня поглотила давящая тишина, прерываемая разве что звуками дождя.