Книга: Всегда радуйтесь. Наставления, утешения. Жизнеописание
Назад: 23. Недостаточно знать заповеди, надо исполнять их
Дальше: 27. Объяснение слов пасхального канона: «Ныне вся исполнишася света…»

25. Объяснение пасхального ирмоса: «Воскресения день…»

Сестры о Господе и матери!

Христос воскресе! Христос воскресе! Христос воскресе!

По принятому всеми обычаю, поздравляю вас со всерадостным праздником Воскресения Христова, а по своему обыкновению предлагаю вам для пользы душевной рассмотрение Пасхального ирмоса: «Воскресения день, просветимся, людие: Пасха, Господня Пасха! От смерти бо к жизни и от земли к небеси, Христос Бог нас преведе, победную поющия».

Люди книжные и разумевающие, без сомнения, вполне понимают смысл и значение ирмоса сего; простейшие же требуют некоего объяснения.

«Воскресения день, просветимся, людие». То есть просветлим ум и мысль нашу от мрака попечений житейских, и особенно от мрака греховного, чтобы достодолжно понять значение праздника Пасхи Христовой и достодолжно праздновать знаменательный для всех христиан день сей. Слово «пасха» значит переведение, переход.

Празднование ветхозаветной Пасхи означало переведение Моисеем израильтян через Чермное море и избавление их от тяжкой египетской работы фараону. Празднование же новозаветной Пасхи христианской означает избавление нас Спасителем нашим Господом Иисусом Христом от тяжкой работы мысленному фараону, то есть диаволу, и переведение нас от смерти к жизни и от земли к небеси.

Велика и несказанна была радость изведенных Господом душ из ада, испытавших многолетнее тяжкое заключение во мраке преисподнем, как описывает это святой Иоанн Дамаскин в Пасхальном тропаре 5-й песни: «Безмерное Твое благоутробие адовыми узами содержимии зряще, к свету идяху, Христе, веселыми ногами, Пасху хваляще вечную». Не менее, а может быть еще и более, бывает радость душе христианской, сподобляющейся взыти в горние обители и вкусить тамошнего блаженного наслаждения. Словом этого выразить невозможно, как свидетельствует святой апостол: ихже око не виде, и ухо не слыша, и на сердце человеку не взыдоша, яже уготова Бог любящым Его (1 Кор. 2: 9).

В конце ирмоса не просто сказано: «Христос Бог нас преведе… от земли к небеси…», но «преведе, победную поющия». Что значат эти слова? Как по воскресении Своем Христос Господь не все души извел из ада в рай, а только веровавшие и уверовавшие в пришествие Его, так и ныне не все души христианские возводит Господь на небо, а только достодолжно поющие победную песнь Христову. А песнь сию могут достодолжно возносить только правоверующие, и благочестиво живущие, а также и искренно кающиеся, потому что «не красна похвала в устах нечестивых», как сказано в одном каноне Божией Матери.

Поэтому, если мы не можем, по немощи, жить благочестиво, как должно, то, по крайней мере, позаботимся и постараемся всегда приносить искреннее и смиренное раскаяние в своей неисправности и благодарение волею за спасение грешных Распеншемуся и тридневно Воскресшему Господу нашему Иисусу Христу со Безначальным Его Отцем и Пресвятым Духом. Аминь.

26. Объяснение ирмоса: «Жезл из корене иессеова…»

Сестры о Господе и матери!

Долготерпением Божиим сподобляемся паки и паки встретить праздник Рождества по плоти Господа нашего Иисуса Христа.

Поздравляю всех вас с сим всерадостным христианским торжеством и, по обычаю своему, для пользы душевной предлагаю на рассмотрение Рождественский ирмос:

«Жезл из корене Иессеова, и цвет от него Христе, от Девы прозябл еси, из горы Хвальный, приосененныя чащи, пришел еси воплощся, от Неискусомужныя Невещественный и Боже. Слава силе Твоей, Господи».

Думаю, что немногие из относящихся к моей худости вполне понимают смысл этого ирмоса. Для непонимающих вполне хочу написать малое пояснение.

«Жезл из корене Иессеова, и цвет от него Христе, от Девы прозябл еси».

В ковчеге Завета, по Божию повелению, в память будущим родам, был положен чудесно прозябший и процветший жезл Аарона. Жезл этот был прообразованием другого жезла от корене Иессеова, то есть Пресвятой Девы Богородицы, Она, от неплодных родителей, как от сухого жезла, прозябла живая ветвь, а от сей Девственной ветви, как цвет, прозябл Христос Богочеловек.

«Из горы Хвальный, приосененныя чащи, пришел еси воплощся, от Неискусомужныя Невещественный и Боже. Слава силе Твоей, Господи». Хвалимый на небесах невидимый Бог видимо пришел на землю, как от горы и приосененныя чащи, воплотившись Невещественный от Неискусомужныя Девы. Как на горе, в тени чащи лесной, неудобно видеть, так неудобно разумом понимать непостижимое таинство воплощения Сына Божия от Пресвятыя Девы. Непостижимое приемлется токмо верою. Поэтому пророк Аввакум, духом провидя непостижимое таинство воплощения, взывал: «Слава силе Твоей, Господи».

Не неуместно здесь объяснить и недоумение некоторых, почему сказано: «Бог от юга приидет», а не от востока. Так сказано по отношению Назарета к Вифлеему, потому что Назарет, где было благовещение Божией Матери, по отношению к Вифлеему, где родился Христос, стоит на юге.

В словах: «Бог от юга приидет», можно найти и нравственное назидание. Ибо как видимое солнце, когда бывает в полдень на юге, более согревает и более озаряет лучами своего света, так и Солнце Правды – Христос Господь – благочестиво подвизающихся в крепости сил своих, в полдень жизни своей, более озаряет и более просвещает лучами благодати Своея, по сказанному: «в юге сеющии слезами, радостию пожнут».

В юности человек часто не понимает должного, а в старости большею частью дряхл и слаб бывает. Дряхлый же и слабый к какому подвигу способен? Как же быть нам, грешным, и без подвига рослабевшим? Одно остается – утешать себя словами апостола, глаголющаго: Верно слово и всякого приятия достойно, яко Христос Иисус прииде в мир грешники спасти (1 Тим. 1: 15). Он, по неизреченному Своему милосердию и человеколюбию, не отвергает и в единонадесятый час жизни приходящих к Нему с покаянием и повелевает дать им мзду, как и понесшим тяготу дне и вар. Поэтому и мы, грешные и слабые, не обленимся каяться и смиряться и терпеть посылаемые скорби и болезни, внимая Евангельскому слову Господа: в терпении вашем стяжите душы вашя; претерпевши же до конца, той спасен будет (Лк. 21: 19; Мф. 10: 22).

Рождейся от Пренепорочныя Девы и Един Свят помилуй нас, грешных. Аминь.

Назад: 23. Недостаточно знать заповеди, надо исполнять их
Дальше: 27. Объяснение слов пасхального канона: «Ныне вся исполнишася света…»