Книга: Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике
Назад: 40. Славянские месяцы
Дальше: V. ОСОБЫЙ РАЗДЕЛ

41. Холодные росы

Автор: Людмила Федорова

Задача

Профессора Ли Санок (в корейском произношении [и санъ-ок]) и Ли Фуцин познакомили меня со старинным сельскохозяйственным календарем, который используется в Китае и Корее по сей день. В нем четыре времени года (весна, лето, осень, зима), каждое из которых делится на шесть периодов (примерно по 15 дней). У каждого периода свое название.

Вот некоторые корейские названия, записанные корейским письмом, в русской транслитерации и с русским переводом (названия периодов 5, 9, 15 и 18 для задачи несущественны, и потому они в таблицу не включены):

Задание

Заполните пропуски, отмеченные многоточием, в пронумерованных строках. Когда начинается весна, согласно сельскохозяйственному корейскому календарю?

 

Примечание 1: чх, нъ, ô обозначают особые звуки корейского языка; данный в транслитерации слог -чи после гласной и звонкой согласной читается как [ди] (хачи = [хади]); н перед л ассимилируется (ханло = [халло]); -к- между гласными читается как [г].

 

Примечание 2: Ли Санок — известный корейский лингвист, один из авторов монографии «Корейский язык» [Ли Иксоп, Ли Санок и Чхэ Ван, 2005].

Ли Фуцин — китайский псевдоним выдающегося российского китаиста Б. Л. Рифтина.

Назад: 40. Славянские месяцы
Дальше: V. ОСОБЫЙ РАЗДЕЛ