Книга: Мы над океаном. Книга 1
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

Войдя в спальню, я замечаю, что его глаза закрыты, а на лбу выступила испарина, и поскорее опускаю Мэтью на свою кровать. На секунду теряюсь, когда он оказывается передо мной — Мэтью Палмер здесь, в моей комнате. Парень, с которым еще вчера я бы не решилась даже заговорить.
Кажется, я только сейчас осознаю это.
Он валится на бок, затем откидывается на спину, а я остаюсь стоять над ним.
Он выглядит ужасно — на коже проступили кровоподтеки, а на одежде остались следы белого порошка, который я так прицельно распыляла огнетушителем. Но все равно от Палмера трудно отвести взгляд.
— Уилсон… х-хватит пялится! Я же сказал, что не сдохну! Просто скажи…
— Ботинки. Их лучше снять.
Ему требуются силы на то, чтобы мне ответить, какой уж тут «снять».
— Прости. Я не смогу.
Ладно, я смогу. Придется ему помочь, если не хочу, чтобы он валялся в моей постели в обуви.
— И футболку, — прошу, когда справляюсь с заданием.
— Нет.
— Мэтью, в моей ванной комнате есть аптечка. Я просто хочу убедиться, что с тобой все хорошо. У того типа, с туннелями в ушах, был нож, я точно видела! Он мог серьезно тебя поранить!
— Посмотри, кровь где-то хлещет?
Я старательно осматриваю его, не касаясь руками.
— Н-нет, — отвечаю. — Не вижу.
— Значит, я в порядке. Лучше, Уилсон, дай воды, раз уж ты сегодня моя нянька, — горло сухое.
— Сейчас!
Я отхожу к комоду, на котором стоит графин с водой, и наполняю стакан. Вернувшись к парню, протягиваю его Мэтью, но он уже спит. Это не бессознательность, дыхание у парня ровное, это то состояние, когда тело и мозг человека, пережив стресс, отключаются, чтобы аккумулировать силы, и я не решаюсь его окликнуть.
Оставив стакан на прикроватной тумбочке рядом с моими книгами, отступаю, чтобы наконец опустить руки и выдохнуть.
Фух, вот это приключение!
Я стою так какое-то время, продолжая смотреть на Палмера, потому что мне все еще трудно поверить в случившееся. Потом прихожу в себя и накрываю его одеялом. Убедившись, что он спит, решаюсь спуститься вниз за фотокамерой и осмотреть машину.
С фотокамерой все в порядке — это первое, в чем я убеждаюсь, оказавшись в гараже. А вот с отцовским «Шевроле» приходится повозиться. Хорошо, что обивка сидений в машине темная, и мне без труда удается ее оттереть специальными салфетками. Я забираю с собой куртку Палмера и возвращаюсь в спальню. Немногим позже решаюсь спуститься на кухню, чтобы перекусить.
Проходит три часа, но Палмер продолжает спать. Мне все время кажется, что он не дышит, и я подхожу к постели через каждые пятнадцать минут, желая убедиться, что с ним все хорошо.
В одиннадцать вечера возвращаются родители, а еще через час я слышу под окном громкий девичий смех Кейт и голос Шона.
Дочь Патриции намеренно ведет себя внизу так шумно — хлопает дверью машины и просит своего нового парня сказать, кто из девчонок на его вечеринке был лучше всех. В моей комнате на стене горит ночник и, в отличие от Рентона, ей прекрасно известно, как близко от них я сейчас нахожусь.
Плевать! Если она думает, что я буду наблюдать за их идиллией в окно — то она просто дура! Сегодня вечером мне совершенно не до мыслей о них.
Я давно подключила фотокамеру к компьютеру и перенесла на жесткий диск все фотографии. Включила ноутбук и углубилась в процесс обработки изображений из парка. Я настолько погружена в процесс пересмотра и отбора лучших снимков, что даже смех моей сводной сестры не может меня отвлечь от дела.
Я сама не замечаю, как спонтанно завязываю волосы на затылке в узел и сползаю с вращающегося кресла. Отступаю на несколько шагов от стола, чтобы рассмотреть фотографии снятых мной белок издалека. Отхожу в одну сторону, в другую… Возвращаюсь к ноутбуку, чтобы переключить фотографии на новые, и вновь отступаю назад.
Так продолжается какое-то время, я сортирую изображения, пока у меня в итоге не остается четыре снимка, из которых я должна выбрать только один.
Господи, ну и как теперь определиться?
— Третий снимок самый лучший. Он живой, что ли.
— Ты так думаешь? Ой, что?
Я вспоминаю, что не одна, и стремительно оборачиваюсь. Палмер очнулся и внимательно смотрит на меня — в темноте при боковом свете лампы его темные глаза под челкой неестественно блестят.
— Где мы, Уилсон?
— На улице Трех кленов. В моей комнате.
Он с трудом приподнимается на локте и тянется за стаканом с водой. Притянув его к губам, не спеша осушает до дна и валится назад на подушку.
— Я знаю, где живет офицер Уилсон, — глухо возражает, вернув стакан на место. — Это не его дом.
Мы напряженно смотрим друг на друга, он ждет моего ответа, и я признаюсь:
— Уже три месяца, как это и его дом тоже, можешь мне поверить. Просто об этом мало кто знает.
Он верит, я это сразу понимаю. Обводит взглядом комнату, оценивая ее размер и дорогую обстановку.
— Значит, слухи о твоем отце и Железной Пэйт оказались правдой? — догадывается.
— Да.
В это время за окном слышится общий смех Кейт и Шона, и Палмер напрягается. Но даже в таком состоянии он отлично соображает, чтобы продолжать выяснять подробности моей жизни.
А скорее всего, ему просто плевать.
— Скажи об этом Рентону, если хочешь его вернуть. Он ведь не знает? Она не нравится ему по-настоящему.
— Ты ошибаешься. Она ему нравится, Кейт всем нравится, вот только мне до этого больше нет дела. Лучше скажи, как ты себя чувствуешь?
Палмер отбрасывает одеяло и пытается встать, но, охнув, ругается сквозь зубы, вцепившись рукой в простыню.
— Паршиво. Словно меня переехал груженый трак и смешал мои кости с дерьмом. Голова кружится. Сколько я здесь валяюсь?
Я смотрю на часы и отвечаю:
— Где-то около пяти часов. Тебе здорово досталось, я очень испугалась.
— Ты? — удивительно, но Палмер находит в себе силы скривить губы в усмешке и хмыкнуть. — Что-то я этого не заметил, Уилсон. Когда боятся, так не орут и не лезут, куда лезть не следует. У тебя, видимо, отшибло мозги, ничем иным я это объяснить не могу.
Комментировать тут нечего, я и не жду от Палмера благодарности, а грубость пропускаю мимо ушей. Он вновь пытается встать и чертыхается, спустив ноги на пол.
— Мэтью, ты не сможешь сейчас уйти. Тебе это не под силу.
Он соглашается, хотя и неохотно. Но все равно встает на ноги, поймав рукой стену.
— Знаю. Я лишь хочу в гребанную ванную комнату! Она ведь у тебя есть? И не смотри на меня с такой жалостью, Уилсон. Я знал, куда еду, понятно?
Ничего не понятно, кроме того, что он не собирается передо мной отчитываться и не рад меня видеть.
— Просто скажи, куда идти, и забей. Если понадобиться, я доползу!
Идти недалеко, до ванной комнаты всего лишь несколько метров. Я открываю в нее дверь и включаю свет. Отвернувшись от парня, возвращаюсь к компьютеру, чтобы сесть в кресло. Не оборачиваясь, говорю:
— Хорошо, не буду. Можешь идти в мою ванную комнату, только не запирай дверь, пожалуйста. Если тебе станет плохо, я не смогу ее выбить криком, и тогда мне придется идти за помощью.
— Как-нибудь справлюсь…
А вот в это, глядя на него, мне поверить сложно.
Палмер плохо справляется, его сильно шатает, и на ровном месте он ударяется о дверную коробку плечом.
— Мэтью? — я тут же вскакиваю ему на помощь, но он уже захлопывает за собой дверь, оставив меня одну. Однако замок не запирает.
Господи, ну и упрямец. Хотя от такого парня этого и следовало ожидать — вряд ли у него характер сахарный. А судя по тому, что я увидела на парковке — он никому не привык показывать слабость.
Его нет довольно долго. Я слышу, как он ругается сквозь зубы, но не потому, что громко, а потому, что беспокойство за него заставляет меня прислушиваться к звукам. Слышу, как шумит вода — Палмер сумасшедший, если в таком состоянии решил встать под душ без чьей-либо помощи.
И когда вдруг за дверью что-то падает, я без раздумий бросаюсь в ванную комнату…
Мэтью
Черт! Трижды черт, и твою мать!
Я не могу в это поверить. Я в доме офицера полиции и первой помощницы мэра, Железной Пэйт, валяюсь в одной из спален, как кусок дерьма, неспособный поверить в то, что со мной произошло. В то, что я — Мэтью Палмер, оказался в эту ночь в постели Эшли Уилсон.
И как оказался!
Идиот. Такое бы мне даже в фантастическом сне не приснилось, согласись я проверить себя на то, как далеко растут ноги у моих фантазий. А я никогда не был склонен домысливать невозможное. Слишком хороших мне жизнь предоставила учителей, чтобы они позволили мне видеть мир в ином свете, чем он есть.
Фриман — сука! Чертов ублюдок! Он обещал, что завязал. Сказал, что приедет к старому строительному складу один и привезет деньги, которые он задолжал Крису. Пока мой старший брат Кристиан в тюрьме, его беременной жене Бетти они бы пригодились, и Фриман это знал. А должен он был немало, я сам помогал ремонтировать его тачку. Значит, вот как он решил отплатить Палмерам за работу? Свести Рея Уолберга с Лукасом, чтобы тот в свою очередь через Лукаса свел давние счеты с Картером Райтом?
Похоже, что так. Ведь с Фриманом должен был встретиться мой средний брат, а не я. Все решилось в последний момент, когда Лукас не успел вернуться в город, и на встречу пришлось ехать мне. Так неужели Уолберг, и правда, такой идиот, если надеялся с ним договориться?
Тогда не удивительно, что его зацепили мои слова. Я ответил лишь так, как должен был.
В глазах темнеет и из груди тяжело вырывается дыхание. Моим ребрам здорово досталось, но не похоже, что они сломаны. Ничего, выкарабкаюсь, пусть я и паршивая овца в семье, норовящая выбиться из стада, но сделан из того же крепкого теста, что и все Палмеры — бесполезно отрицать очевидное. Это в детстве мне хотелось думать, что раз у нас с братьями разные матери, то и я другой. Но чем старше становлюсь, тем яснее жизнь дает понять мне — нет, ты такой же, Мэтью. Такой же чертов ублюдок, как все вокруг, и закончишь так же — либо сдохнешь в канаве, либо сгниешь в тюрьме. На небесах в твоей книге уже все написано.
Разница только в одном: «когда»?
Сегодня я едва не поверил тому, что мое время пришло. Пожалуй, в такую переделку мне еще не приходилось попадать. Физически я сильнее Лукаса и это стало для них сюрпризом, но если бы не девчонка Уилсон, Уолберг и его дружки еще бы не скоро выдохлись. У Рея действительно был нож — я держал его руку до последнего и читал в глазах, что он готов был достать меня, чтобы передать привет моим братьям. А теперь ему придется ни с чем убраться туда, откуда он вылез, и забрать с собой Фримана.
Надеюсь, ни Лукас, ни Стивен ему это не спустят и заставят ответить. Он появился здесь только потому, что исчез Картер Райт.
Ну, а я стою в этом доме, пусть и хреново, но на своих двоих, только благодаря тому, что меня спасла Эшли Уилсон.
Мысли возвращаются к девчонке, а с ними и досада на себя.
Сумасшедшая! И чем она только думала? Неужели не понимала, чем для нее все могло обернуться, окажись Уолберг не такой трусливой сволочью? Какие сказки ей на ночь рассказывал ее папаша вместо того, чтобы научить дочь держаться подальше от опасных мест и парней?
Я глазам не поверил, когда ее там увидел и понял, что они могут вернуться.
А теперь не могу поверить, что у нее получилось…
У одной слабой рыжеволосой девчонки с искристым смехом и серыми глазами — такими же бездонными, как грозовое небо над океаном, и которая умеет переворачивать мир с ног на голову и удивлять.
Футболка на мне изорвана и прилипла к телу. Я ощущаю себя под ней грязным, а в этом доме лишним, но с обстоятельствами не поспоришь. С трудом снимаю ее с себя и бросаю в мусор. С брюками справиться сложнее. После стольких ударов и напряжения руки не слушаются, словно я калека, и мне удается раздеться, только сжав зубы и прислонившись плечами к стене.
Черт. Черт! Тело отзывается болью на каждое движение и вздох. Мне приходится все время помнить, где пол, а где потолок, чтобы удержать себя в сознании, пока упругие струи воды смывают с меня пот вместе с кровью.
Выключив душ, я провожу рукой по волосам, стаскиваю с держателя ближайшее полотенце и обматываю им бедра. Подхожу к умывальнику и поднимаю голову, чтобы взглянуть на себя в зеркало после драки…
Да уж, мне досталось. Ублюдки хорошо постарались меня отделать. От сильных ударов кожа лопнула в нескольких местах, а на плечах и ребрах образовались ссадины и гематомы. Ноги наверняка так же избиты, но смотреть на них нет сил.
А вот с лицом дело обстоит куда лучше, чем я ожидал. Учитывая то, как мы с Уолбергом схлестнулись, и то, что он был не один, для меня все могло оказаться намного хуже.
Одна бровь разбита и верхнее веко припухло, но глаз открывается — уже неплохо. На губах запеклась кровь. Она продолжает сочиться из угла рта и из раны на плече от пореза лезвием. Говорить больно из-за разорванной изнутри щеки, однако зубы все целы и нос не сломан. Случись последнее, мы с Крисом стали бы еще больше похожи, а так ничего нового, я видел это отражение сотни раз.
Вода смыла грязь, и раны обнажились. Девчонка права, их не мешает обработать антисептиком и что-то выпить от головной боли… виски сжимает, словно тисками. Где-то здесь мисс Улыбка сказала, что у нее есть аптечка… Осталось только до нее дотянуться.
Господи, сколько же у нее всяких баночек и шампуней, хоть бы ничего не уронить.
Я тянусь рукой к одному шкафчику, к другому… Открываю дверцу над умывальником, и в этот момент у меня мутнеет в глазах. Пол уходит из-под ног всего на секунду, но этого хватает, чтобы я вцепился мертвой хваткой в шкаф и сбил с него полку.
Я не ошибся, это аптечка. С антисептиком внутри и девчоночьими штучками. Я нашел ее, но содержимое падает к моим ногам и в умывальник, вместе с внутренней полкой, оставляя меня ни с чем.
Дважды черт и трижды твою мать! Если везение еще и было со мной, то сейчас оно окончательно меня покинуло.
Я грязно ругаюсь, цепляюсь за стену и оседаю на край ванной. Свалиться в нее и сдохнуть кажется мне отличной идеей.
— Мэтью? Мэтью! С тобой все хорошо?!
Дверь распахивается и Уилсон вбегает в комнату. Сделав пару шагов, спотыкается и останавливается, увидев меня. Выдыхает растерянно:
— М-мэтью?
Слишком много для одного дня, и слишком невозможно. Каждый раз, когда ее голос произносит мое имя, мои зубы сжимаются, а губы смыкаются, словно запрещая мне откликаться.
Я практически голый перед девчонкой, лишь с наброшенным на бедра полотенцем. Меня это не смущает — не до того, а вот она краснеет. Распахивает большие глаза и, смешавшись, отводит взгляд. Но, преодолев неловкость, возвращает ко мне свое внимание и смело делает шаг навстречу.
Я поворачиваю голову и смотрю на нее — на дочь офицера полиции и прилежную старшеклассницу с мечтами о будущем. Пожалуй, мы еще никогда не были с ней вот так близко, не считая момента, когда она попросила ее обнять.
Эшли Уилсон. Привлекательная девчонка из мира счастливого благополучия. Помнится, «Беркуты» в раздевалке, обсуждая «Красных лис» и школьного фотокора, не раз это отмечали.
Невысокая и приветливая, с тонкой талией, стройными ногами и аккуратной задницей, способная своими маневрами вокруг поля и рыжим хвостом кого-угодно отвлечь от игры. Такие нравятся парням, если не строят из себя недотрог.
Уилсон не строила. Она просто никого не замечала… до Рентона.
В серых глазах, обращенных на меня, читается неподдельное беспокойство и тревога. Не знаю, кто из нас бледнее — я или она. Сейчас, когда она застыла передо мной вот так, как никогда хорошо видно, как интересно ее окрасила природа — словно создавала девчонку на закате. Оставив светлой коже минимум веснушек, щедро добавила золото ее волосам и темную дымку глазам.
Глядя на ее приоткрытые нежные губы, я вновь думаю, что Рентон идиот.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12