Книга: Первая зима
Назад: Глава 7. [Сержант] Долгожданный большой мир
Дальше: Глава 9. [Сержант] Неудачные переговоры

Глава 8. [Котёнок] Конкуренты

Выбросившаяся на берег краснопёрая рыбка подёргала хвостом и приняла привычный облик рыжего котёнка, сейчас правда насквозь мокрого и судорожно кашляющего, чтобы избавиться от скопившейся внутри воды. Самый мерзкий момент превращения из дышащей жабрами рыбы в живущее на суще существо, каждый раз я с большим трудом отхаркивался и заново привыкал дышать лёгкими. Но вот вроде отпустило… Я глубоко вздохнул, поднял глаза и увидел одинаково брезгливые выражения на лицах наблюдавших за моим перевоплощением рогатых подростков.
– Ну как, учитель? – поинтересовалась Вероника.
– Да, есть тайник. На дне озера примерно вооон там, – я указал мокрой лапкой на тёмную водную гладь, – стоят покрытые илом колонны. Меж ними старинный потемневший сундук. У меня не хватило сил его открыть, но вы возможно справитесь. Хотя для получения бонуса на получаемый опыт это и необязательно, достаточно просто оказаться рядом с сундуком.
– Тогда чего мы ждём? – воодушевился Демьен. – Скорее ныряем!
Совершенно не стесняясь моего присутствия, мальчишки поспешили раздеться донага, небрежно расшвыряв по берегу свою одежду, и наперегонки вбежали в воду, подняв при этом тучи брызг и распугав обитавших в озере мелких ядовитых змей. Я впервые увидел небольшие заканчивающиеся тёмными кисточками хвосты у своих подопечных. Вероника помедлила несколько секунд, с сомнением взглянула на котёнка, но тоже разделась и поспешила к братьям. За Маленьких демонят я совершенно не волновался. Грозных хищников в озере не осталось, глубина в районе древних колонн была всего метров семь-восемь, да и задерживать дыхание демоны могли ГОРАЗДО дольше людей. До сорока минут, как хвасталась мне Вероника.
Столько времени и не потребовалось. Уже минуты через четыре три мокрых довольных донельзя демонёнка выбрались на берег и выложили на песок свои трофеи: полутораметровой длины светящийся от переполняющей его магии трезубец с костяными заострёнными зубьями и огромного трёхметровой длины зубастого угря.
– В сундуке было только это, мастер, – Демьен указал на древковое оружие. – А рядом на дне лежало тело этого длинного чудовища.
Демонята выжидательно смотрели на меня, ожидая какого-либо комментария.
– Да, это я укокошил хранителя тайника, чтобы не мешал вам, – не стал отрицать я, впрочем и расписывать подробности скоротечного подводного боя также не стал.
Совершенно нечем было гордиться. Мне просто повезло, что хранитель подводных сокровищ недооценил опасность маленькой рыбки и позволил мне приблизиться, похоже собираясь вкусно пообедать беспечно плывущей прямо в пасть добычей. Я же заметил опасность поздно, но всё же раньше того, как получил мощный электрический разряд, после чего парализовал электрического угря 37-го уровня Магией Проклятий, а затем добил чудовище тремя подряд наложенными Болезнями.
– А я ведь сразу заметила новый сороковой уровень у тебя, учитель! Просто постеснялась спрашивать об этом.
Надо же, глазастая! Я действительно поднял навыки Магия Проклятий, Плавание и Магия Превращений, как и получил за устранение опасного монстра новый сороковой уровень. Но думал, что мои ученики не обратят на это внимания. Как не заметят и того, что из сокровищницы исчезли две карточки-артефакта и какое-то серебряное Кольцо, а остался лишь магический трезубец, который оказался слишком огромным для перемещения ко мне в инвентарь. Откуда демонятам вообще знать, что изначально хранилось в сокровищнице?
Я и сам до сих пор не знал, как часто генерирует этот мир новые призы для следующих групп авантюристов, и являются ли эти призы случайными или специально созданными для конкретной группы. По Городу Сотен Черепов выходило, что персональный приз ждёт каждого справившегося с испытанием, однако ни в Южных Руинах, ни в Восточной Крепости я не видел награды специально для котёнка. Да и сейчас в подводном сундуке было четыре вещи, вроде как ровно по числу игроков в нашем отряде. Но если так, какая из вещей моя? Или это вообще случайное совпадение, что предметов хранилось именно четыре? Поэтому я взял сразу всё, что смог переложить в инвентарь, оставив только слишком тяжёлый и громоздкий трезубец.
– Трофей всего один, а нас трое. Кому достанется трезубец, учитель?
– Сами решайте. Но вообще-то оружие скорее женское, нежели мужское. Называется «Укус речной нимфы», имеет увеличенный шанс пробития брони, а также накладывает на жертву эффекты Кровотечение и Шок. А вот угорь интересный… – я постарался поскорее сменить скользкую тему разговора, переключив внимание демонят на выволоченную на берег рыбину, – только вот жаль, что без профессионального Повара мы не сможем изготовить из него деликатесное блюдо, дающее перманентный бонус к очкам здоровья. Но всё равно такой рыбины нам хватит на сытный обед и даже на ужин. А сейчас скорее сохните и одевайтесь, не хватало вам ещё простудиться по такой промозглой погоде. На сегодня у нас в планах посещение ещё одних руин, до них совсем недалеко. Вот там уже, предполагаю, придётся всерьёз повоевать с охраняющими тайник болотными тварями. Как раз неплохо себе уровни поднимете, с учётом включившегося у всех вас бонуса на ускоренный набор опыта и навыков!
Пока мои подопечные разводили костёр, потрошили громадного и угря разделывали рыбину на куски, я отошёл подальше и рассмотрел доставшиеся мне трофеи. Под водой особо времени на это не было, я лишь поскорее сунул добычу в инвентарь, но сейчас с интересом изучил доставшиеся мне сокровища.
Кольцо Подводного Дыхания
Ух ты! Вещь полезная и наверняка очень ценная, хотя котёнок использовать этот предмет не мог. Ничего, весило кольцо совсем немного, так что пусть полежит у меня до лучших времён. Подарю кому-нибудь или обменяю, а может и сам смогу использовать, когда научусь превращаться в человека. Так, а что с карточками-артефактами? Для начала я рассмотрел ярко-синюю:
Одноразовый артефакт заклинания Водопад 23-го уровня
Судя по описанию, первый артефакт вызывал сильный поток воды. Весьма полезная вещь, такая пригодилась бы, например, потушить пожар в доме Лысого Черепа, когда весь наш отряд едва не погиб в огне. Если по справедливости, то именно эта добыча была наверное предназначена мне как обладателю навыка Магия Стихий, я смог бы с большей эффективностью использовать артефакт или даже комбинировать заклинание с другими у меня имеющимися. Но возможно существовал какой-то способ «извлечь» заклинание из одноразовой магической вещи и навсегда добавить его в свой арсенал? Водной магией я владел, хотя кроме ледяного касания заклинаний этой стихии у меня пока что не было. По сути одноразовая карточка-артефакт мало чем отличалась от магического свитка, разве что для её применения не требовалось быть магом. Так возможно, как в случае магического свитка, заклинание с карточки можно выучить? Вот только я пока что не знал, как это делается.
Вторая карточка была тоже синей, но более тёмного оттенка:
Одноразовый артефакт призыва водного дракона 8 уровня (длительность 5 часов)
Всего восьмой уровень призываемого существа? Как-то совсем скромно. С другой стороны это был всё же дракон, что уже само по себе звучало многообещающе. Если водный дракон по своим размерам и возможностям хотя бы отдалённо походил на огненного скального дракона, на котором летал Картограф, то зверюга должна стать серьёзным аргументом в споре с любым противником. Особенно с тем, который совершенно не ожидает от маленького котёнка такого сильного козыря. Или… у меня даже дух замер от такой перспективы… выучив это заклинание доступной мне Магии Превращений, можно научиться самому превращаться в водяного дракона?
* * *
К старинным руинам, в которых Сержант когда-то приручил Болотную Хозяйку, мы добрались уже поздним вечером. Моя вина. Несколько неточно запомнил дорогу от посёлка Орши-Ур и заблудился, из-за чего мы долго плутали по «дальнему лесу». А затем ещё и вынуждены были улепётывать на стайных гончих от громадных химероидных обезьян, которым наш маленький отряд чем-то не понравился. Ну да, мы не стали готовить для обитателей леса никакого подношения, но так ведь и не осталось уже на лугу ни ягод, ни тех трав, которыми оплачивали проход через дальний лес вайхи и мой хозяин Зверолов. И отсутствие даров вовсе не повод гоняться за нами и швырять в перепуганных демонят палками и громадными каменюками!
В конце концов обидчивые химероидные обезьяны отстали, а затем я наконец-то сумел обнаружить болотистый участок посреди огромного непролазного леса. Мы долго со скалы рассматривали простирающееся впереди топкое заросшее высоченным хвощом пространство, и с каждой минутой лежащее перед нами болото нравилось мне всё меньше и меньше. Всё потому, что я не слышал там никаких восьмилапов! Чуткие уши обычно позволяли мне чуть ли не с полукилометра слышать передвижение этих гигантских пауков по шелесту пересыпающихся камушков, по хрусту и шуршанию раздвигаемых стеблей хвоща, но ничего такого сейчас не было! Это было весьма странно и настораживало.
– Тут что-то не так… – предупредил я своих подопечных. – Ждите меня здесь и старайтесь не шуметь.
Обращение в жука!
Большой жук расправил крылья и с натужным гудением ушёл в вечернее небо. Почти сразу с высоты я увидел трупы восьмилапов, ранее скрытые от нас высокими стеблями. Трупов было много, как на поле хвоща, так и возле самих развалин. Неудобно было изучать следы на лету, поэтому я опустился на каменную колонну (ту самую, на которой когда-то висела отравленная и опутанная паутиной Шелли) и дождался обращения в котёнка. Спустился по отвесной шершавой стене, благо способность «Вездесущая тварь» позволяла теперь совершать такие перемещения, и подбежал к одному из убитых восьмилапов.
Пара стрел и арбалетный болт в башке, но больше меня удивили восемь стрел, очень точно вошедших по самое оперение в глаза громадного паука. Или лучник был непревзойдённым никогда не промахивающимся снайпером вроде легендарного эльфа Леголаса, или стрелял с достаточно близкого расстояния по неподвижной цели. А раз восьмилап не атаковал и не убил стоящего перед ним наглеца, значит огромный паук просто-напросто не видел своего противника. Такая же картина наблюдалась и с другими убитыми восьмилапами – их хладнокровно и безжалостно расстреляли фактически в упор, пользуясь собственной невидимостью. Явно шерхи. Причём кровавая бойня случилась совсем недавно, вытекавшие из ран кровь и слизь ещё не успели застыть.
Группу шерхов я обнаружил, снова обратившись в жука и облетев старинные руины. Точнее, заметил я пробивающиеся сквозь узкие окна-бойницы отблески пламени, после чего целенаправленно полетел на свет и опустился на узкий карниз полуразрушенной башни, снова приняв облик котёнка. В скрытом состоянии максимально осторожно заглянул в окошко и обнаружил четвёрку шерхов, отдыхающих на втором этаже старинной башни и готовящих мясо с грибами на прутиках над небольшим костерком. Трое опасных и сильных бойцов, с уровнями от сорокового по сорок седьмой. И молоденькая девушка… хотя нет, это был всё же парень, судя по описанию над головой, хотя по внешности и одежде понять это было затруднительно. Именно этот длинноволосый паренёк, Повар достаточно скромного 28-го уровня, готовил ужин на всю группу.
Троих шерхов я видел впервые, но вот самого высокоуровнего, лидера этой четвёрки, я сразу узнал!
Арведо Ун Понар. Шерх. Мужчина. Клан «Центральный Гарнизон». Разведчик 47-го уровня.
Брат Авелии, что называется, «заматерел». Прокачался в уровне, раздобыл окружённую ореолом сильной магии тёмную кожаную броню взамен простеньких тонких тряпок обычного Разведчика, да и появившийся знак черепа перед именем тоже внушал определённое уважение. Магический арбалет за прохождение испытания в Городе Сотен Черепов, чёрный кривой клинок на вышитом серебром поясе, какие-то очень непростые наполненные магией перстни на пальцах. Очень хорошая экипировка. Но главное выглядел Арведо уже не тем капризным и тщедушным юнцом, каким я его запомнил, сейчас передо мной был опытный и уверенный в себе воитель.
Шерхи отдыхали после тяжелого дня. Хмурый недовольный Воитель 45-го уровня с пепельно-серыми волосами сперва перетягивал тетиву на своём луке, затем разделся по пояс, демонстрируя жилистое тело с узлами мышц, и в свете свечи принялся штопать тёмные одежды длинной иглой. Немолодой длинноухий Дозорный 40-го проверил метательные ножи на поясе, после чего принялся готовить для себя лежанку, расстилая на полу нарезанные стебли хвоща и прикрывая их похожими на лопухи листьями. Самый юный из всей четвёрки, худенький беловолосый парнишка-повар по имени Пино Ва-Ри, сложив ноги по-турецки, сидел возле костра и периодически переворачивал шпажки со шкворчащим мясом. Когда Пино в какой-то момент повернулся, потянувшись за палкой для перемешивания углей, я увидел у него под глазом огромный тёмно-фиолетовый фингал. Да и вообще в поведении молоденького поварёнка чувствовалась какая-то нервозность, похоже он опасался других бойцов четвёрки.
Арведо Ун Понар сидел в углу на чудом сохранившемся в этих руинах деревянном кресле-качалке и протирал свой тёмный клинок ветошью. Именно Арведо в конце концов и нарушил затянувшееся молчание. Закончив приводить оружие в порядок, он встал со своего кресла и осмотрел ряд узких окон на стене. Находящегося в скрытном и полупрозрачном состоянии котёнка Разведчик не заметил, тем не менее я предпочёл отодвинуться подальше, чтобы свет костра случайно не отразился от моих глаз.
Навык Скрытность повышен до тридцать пятого уровня!
– Апро ун диво ик умай ё-о пикли вай, – проговорил с недовольством в голосе брат Авелии, обращаясь к чинящему одежду спутнику и указывая рукой на окна и крышу.
– Ун ди Арведо. Поко вай у роп. Убито кафи. Риги при. Роп ун ди лайзе.
Судя по тону, Воитель успокаивал чем-то встревоженного лидера группы. «Роп», насколько я знал, на языке шерхов значило «восьмилап», «кафи» же означало камень или каменные постройки. Видимо, говорил, что убежище крепкое, и восьмилапы к ним не пролезут ни через окна, ни через крышу.
Навык Переводчик повышен до сорок второго уровня!
Полезный навык вырос на единичку. Но этого было мало, мне хотелось узнать, о чём беседуют меж собой шерхи. Поэтому я вложил сразу десять из имевшихся двадцати одного свободного очка навыков и повысил умение Переводчик до пятьдесят второго уровня. После чего стал ждать дальнейших фраз шерхов, и они вскоре последовали.
– Грибы прио фа пригорает, ар исли пито не готово.
Грибы уже пригорают, а мясо ещё не готово? Кажется так. По крайней мере юный парень-повар принялся со всей возможной поспешностью снимать кусочки грибов с прутиков и перекладывать на керамическую тарелку. Арведо, наблюдавший за манипуляциями поварёнка, буркнул что-то недовольное, и юный паренёк испуганно сжался, словно ожидая болезненного удара. Что вообще происходит?
Вложу-ка я ещё шесть свободных очков в навык Переводчик, может тогда смогу полностью понимать их речь? Как назло, шерхи замолчали, и мне долго не выпадало возможности проверить свои новые повысившиеся способности. Где-то вдали завыли ночные бестии, сообщая о наступлении опасной ночи, но обитатели башни никак не отреагировали на далёкий вой. По-видимому, шерхи были абсолютно уверены, что пробы не смогут достать их в каменной башне.
Я же обеспокоенно прислушался. Ночные бестии двинулись в сторону моих ждущих на краю болота воспитанников. Хотя чего я переживаю? С тремя слабыми пробами максимум третьего уровня вооружённые и готовые к бою демоны одиннадцатого-двенадцатого уровня справятся даже без помощи стайных гончих. Короткие резко оборвавшиеся визги бестий сообщили, что я не ошибся.
Навык Чуткое Ухо повышен до тридцать четвёртого уровня!
Я вернулся к наблюдению за шерхами. Наконец повар объявил, что и мясо уже пожарилось, и можно приступать к трапезе. Понял я лишь половину слов, но общий смысл фразы вполне уловил.
Ели шерхи неторопливо и молча. Я было совсем заскучал и даже собирался уже возвращаться к оставленным в полукилометре отсюда маленьким демонам, когда наконец заговорил мускулистый Воитель.
– Теперь, когда мы (непонятно, но вроде как «вкусили» или «разделили») одну еду, позволь (непонятно) тебя другом, прославленный Арведо Ун-Понар. Я очень рад, что столь (непонятно) (непонятно) усилил наш отряд!
– Я тоже рад! – оживился ранее готовивший подстилку Дозорный. – Считай меня своим другом, Арведо! И позволь высказать тебе (непонятно, но по смыслу «восхищение» или «уважение»). Как ловко ты (непонятно) (непонятно) плиту и открыл вход в (непонятно) (непонятно). Я дважды до этого (непонятно, но по смыслу вроде как «исследовал, излазил») эти (тут нецензурно) развалины на болотах, но не находил входа в тайник.
Арведо хищно скривил губы и самодовольно усмехнулся, в этот момент вместо сильного бойца снова проступили черты того мерзкого и подлого братца Авелии, которого я раньше знал.
– Держитесь меня и дальше, и будут всем вам (непонятно) почёт и уважение. Мой прославленный отец Альтаир Ун Понар стал первым советником Великого Вождя Инвира Ур-Гее, так что и я вскоре пойду в гору! Отец ранее обещал мне собственный клан, и я напомню ему о данном обещании. И даже ты, (не совсем понятно, вроде как «младший» или даже уничижительно «питомец»), – Арведо посмотрел на ужинающего отдельно от всех паренька, – рядом со мной со временем станешь узнаваемым и принимаемым в (непонятно) кланах. Глядишь, и позарится какая-нибудь девушка на такого никчёмного задохлика. А до тех пор твой удел готовить еду, чистить обувь и стирать одежду настоящим мужчинам. И быть благодарным им за то, что они возятся с тобой и таскают повсюду такую обузу!
Двое старших шерхов переглянулись, похоже не слишком довольные речами командира, откровенно унижающего и втаптывающего в грязь одного из членов группы, но спорить с лидером и останавливать его не стали. Какое-то время шерхи молчали. Наконец, Воитель задал вопрос.
– Арведо, а правду ли говорят, что твоя сестра Авелия…
Договорить он не успел. Моментально вскипевший от гнева Арведо Ун-Понар выхватил кривой клинок и приставил к горлу говорившего.
– Никогда не произноси при мне имя этой (непонятно, но по контексту оскорбительное прилагательное) предательницы!!! Авелия мне больше не сестра! Она обманула всех на (непонятно), а затем (непонятно) убила моего отца и увела за (непонятно) принадлежащих мне по праву бойцов! Предательница и шлюха, спутавшаяся с людьми! Она думает, что скрылась от меня в большом мире, но это не так! Я постоянно, даже с закрытыми глазами, вижу её (непонятно, но по контексту «метку») и разделяющее нас расстояние. Когда мы найдём все тайники и преподнесём (непонятно) Великому Вождю, в награду я попрошу отправить группу убийц покарать сбежавшую предательницу. Или пусть отправит меня самого за барьер! Ничего на свете я не хочу так сильно, как собственноручно отрезать сестре голову! Не нужно мне собственного клана, не нужно мне (непонятно), только дайте мне отомстить!!!
Навык Переводчик повышен до пятьдесят девятого уровня!
Трое шерхов молчали и с нескрываемым ужасом смотрели на своего явно поехавшего крышей спутника, для которого в жизни не осталось ничего важнее мести родной сестре. Я же, до этой эмоциональной речи сумасшедшего брата Авелии просто слушавший разговоры и не планировавший вмешиваться, резко передумал. Этого безумца обязательно нужно остановить! Не только как конкурента, который стремится обогнать меня в поиске главного трофея начальной «песочницы», но и ради безопасности Авелии Ун-Понар – прекрасной и гордой Воительницы шерхов, с которой я был хорошо знаком и к которой испытывал определённую симпатию.
Я снова обратился в жука и полетел за подмогой.
* * *
Уже за полночь, когда наши противники должны были крепко спать, я повёл трёх воспитанников на дело. Ночь – идеальное время для таких как я кошачьих, да и демоны тоже являлись ночными существами и не испытывали в темноте никаких неудобств. Болото стояло вымершее, никто нам не мешал, так что мы без малейших проблем добрались до древних руин.
Прежде всего я нашёл тайник. Сделать это оказалось совсем несложно – на влажной болотистой почве и камнях отпечатались хорошо видимые цепочки следов шерхов. Вот, уже истребив мешавших им жутких восьмилапов, четвёртка шерхов двинулась к дальней сильно разрушенной башне. Именно тут на одной из лежащих на земле и покрытых резьбой каменных плит была сложена целая пирамида тяжёлых валунов, и в пяти метрах открылся ведущий под землю ход.
ВНИМАНИЕ!!! Вы обнаружили пятую из восьми скрытых локаций начальной игровой зоны!
Скорость набора опыта и получения навыков повышена в три раза.
Время эффекта двое суток.
К сожалению, тайник оказался пуст. Группа шерхов совсем недавно выгребла из него всё ценное, а игровая система ещё не сгенерировала призы новым группам. Досадно. Хотя я поспешил успокоить своих подопечных и пообещал, что мы отберём полагавшуюся нам добычу у наших конкурентов.
– Оставьте гончих тут возле башни! Дальше идём пешком, и старайтесь не шуметь! Если мы их вспугнём, шерхи уйдут в невидимость, и тогда ищи ветра в поле!
Я опасался, что ночной дежурный может увидеть нашу группу из окна-бойницы и поднимет тревогу. Поэтому шли с максимальной осторожностью, стараясь не шуметь, прячась за каменные столбы и развалины, перебегая от укрытия к укрытию. На последнем участке пути, как назло, надёжных укрытий не было, а потому я предложил маленьким демонятам подождать, пока я сниму часового. Сам же превратился в шуструю змейку и пополз вперёд по лужам и каменным плитам. Сквозь трещину в стене проник на первый этаж башни, преодолел заваленную каменными блоками лестницу и… остановился.
Да вы издеваетесь??? Вся четвёрка шерхов безмятежно спала на сооружённых на полу лежаках, никакой охраны наши конкуренты выставлять не стали. Ну, вам же хуже…
Паралич! Паралич!! Паралич!!!
Начал я с Арведо, как самого опасного противника. После чего переключился на второго по уровню и опасности Воителя 45-го уровня. Третьим парализовал Дозорного 40-го уровня.
Навык Магия Проклятий повышен до восемьдесят восьмого уровня!
Навык Мистицизм повышен до сорокового уровня!
Маны осталось мало, но её вполне хватало на четвёртое применение Паралича. Вот только я решил поступить иначе. Нужно допросить представителя наших конкурентов и узнать всё про тайники, чтобы нам не тыкаться вслепую возле северных руин, а особенно возле двуглавой горы на территориях шерхов. Остался лишь поварёнок, самый юный и слабый из четвёрки шерхов, и его я совершенно не опасался.
Я подошёл к спящему в углу возле засыпанной мусором лестницы длинноухому пареньку Пино Ва-Ри и внимательно его рассмотрел. Совсем юный, по человеческим меркам лет наверное четырнадцать, максимум пятнадцать. Приятные черты лица, скорее свойственные девушке, нежели парню, хотя синяк и заплывший глаз конечно портили внешний вид. Длинные «эльфийские» уши, в правом серебряная серёжка. Длинные «музыкальные» пальцы, очень слабые тонкие руки. Явно не боец и не может за себя постоять. Неудивительно, что подонок-садист Арведо увидел в нём безответную жертву, над которой можно безнаказанно измываться.
Мне стало как-то даже жаль паренька. А потому я не только не стал использовать Паралич, но даже не оглушил поварёнка ядом, когда превратился в восьмилапа. Просто пару раз наложил Ослабление, после чего надёжно замотал тело в паутинный кокон и оттащил к окну. Пино при этом проснулся, но от ужаса при виде несущей его в лапах огромной страшной твари молчал и даже не сопротивлялся.
– Принимайте груз! – крикнул я поджидающим снизу демонятам и сбросил кокон. – Этого берём с собой. А теперь все трое лезьте сюда наверх. Этих обыщите и заберите всё ценное. После чего убейте!
Я принял облик котёнка и находился уже внизу на земле, когда шкала опыта трижды за короткое время резко скачками дёрнулась, после чего пришло системное сообщение:
Получен сорок первый уровень персонажа!
Получите награду: три очка навыков (суммарно накоплено восемь очков) и одно очко мутации (суммарно накоплено двенадцать очков).
В окне на втором этаже показались мои воспитанники. С трофейным оружием, Демьен так и вовсе в кожаной броне Арведо и с хорошо мне знакомым арбалетом на поясе, все трое демонят с наполненными сумками и рюкзаками. Ого! У всех троих демонов был уже восемнадцатый уровень! Отлично! Хороший я учитель, раз по десять-двенадцать уровней своим воспитанникам дал за первые сутки.
Но теперь у нас только пятнадцать минут на то, чтобы вскочить на стайный гончих и убраться как можно дальше от этого болота. Потому как возродившиеся без оружия и даже одежды шерхи будут, подозреваю, крайне недовольны!
Назад: Глава 7. [Сержант] Долгожданный большой мир
Дальше: Глава 9. [Сержант] Неудачные переговоры