Книга: Христианство. Три тысячи лет
Назад: Былая религия: самоутверждение
Дальше: Б. Папы (епископы) Римские

Приложения

А. Христианские тексты

Тексты, приведенные ниже, являются важнейшими для христиан. Десять заповедей относятся к дохристианской эпохе: это часть общего наследия христианства и иудаизма. Молитва Господня, по всей видимости, составлена самим Иисусом. «Кирие» – одна из древнейших христианских молитв: она поется по-гречески повсеместно, не только в Православной церкви у греков и славян, но и в западных, а также во многих нехалкидонских церквах. В Никейском символе веры слова, приведенные в квадратных скобках, используются в западных церквах, как Католической, так и протестантских, но не в Православной церкви. Песнь Пресвятой Богородице («Богородице Дево») состоит из двух частей: первая – сочетание Лк 1:28 и Лк 1:42 – повсеместно использовалась в Средневековье, вторая – собственно молитва Богородице – вошла в употребление после Реформации.
Символ веры и Молитва Господня приводятся здесь максимально близко к латинским версиям греческих оригиналов, Десять заповедей – в переводе с древнееврейского.

Десять заповедей

В Ветхом Завете Десять заповедей приведены в двух вариантах, с небольшими различиями в текстах. Мы приведем версию, содержащуюся в Исх 20, в переводе версии RSV: ее можно сравнить с версией Втор 5. Текст снабжен двумя нумерациями: одна из них использовалась Августином Гиппонским, Западной латинской церковью, а затем – Католической и лютеранскими церквами [А], вторая – иудаизмом, Православной церковью, реформированными протестантскими церквами и англиканским сообществом [В]. Нумерация взята из книги M.Aston England’s Iconoclasts I.Laws against Images (Oxford, 1988), 373.
И сказал Господь Бог, говоря:
[A1, B1] Я Господь, Бог твой; да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.
[B2] Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, что на земле внизу, и что в воде ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им; ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвёртого [рода], ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
[A2, B3] Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
[A3, B4] Помни день субботний, чтобы святить его. Шесть дней работай, и делай всякие дела твои; а день седьмый – суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих. Ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них; а в день седьмый почил. Посему благословил Господь день субботний и освятил его.
[A4, B5] Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
[A5, B6] Не убивай.
[A6, B7] Не прелюбодействуй.
[A7, B8] Не кради.
[A8, B9] Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
[A9, B10] Не желай дома ближнего твоего;
[A10] не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.

Молитва Господня

Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.

«Кирие»

Кирие элейсон
Христе элейсон
Кирие элейсон
Господи, помилуй!
Христос, помилуй!
Господи, помилуй!

Никейский символ веры (Восточный символ веры конца IV столетия)

Верую во единого Бога Отца Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого.
И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, единородного, рождённого от Отца прежде всех веков, Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рожденного, не сотворенного, одного существа со Отцом, через Которого все сотворено;
для нас людей и для нашего спасения сошедшего с небес, принявшего плоть от Духа Святого и Марии Девы и сделавшегося человеком,
распятого за нас при Понтии Пилате, страдавшего и погребенного,
воскресшего в третий день согласно с Писаниями (пророческими),
восшедшего на небеса и сидящего одесную Отца,
и снова грядущего со славою судить живых и мёртвых, Царству Его не будет конца.
И в Святого Духа, Господа, дающего жизнь, исходящего от Отца [и Сына], поклоняемого и прославляемого равночестно с Отцем и Сыном, говорившего через пророков.
И во единую, Святую, Вселенскую и Апостольскую Церковь.
Исповедую единое крещение во оставление грехов.
Ожидаю воскресения мёртвых
и жизнь будущую. Аминь.

Апостольский символ веры (Западный символ веры конца IV столетия)

Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли,
И в Иисуса Христа, Единственного Его Сына, Господа нашего, Который был зачат Святым Духом, рождён Девой Марией, страдал при Понтии Пилате, был распят, умер и погребён, сошёл в ад, в третий день воскрес из мертвых, восшёл на небеса и восседает одесную Бога Отца Всемогущего, оттуда придёт судить живых и мертвых.
Верую в Святого Духа, Святую Вселенскую Церковь, общение святых, прощение грехов, воскресение тела, жизнь вечную. Аминь.

Песнь Пресвятой Богородице
(«Богородице Дево»)

1 Богородица Дева Мария, исполненная благодати Божией, радуйся! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен Плод, Тобою рожденный, ибо Ты родила Спасителя душ наших. 2 Пресвятая Мария, Матерь Божья, молись за нас, грешных, сейчас и в час смерти нашей.
Назад: Былая религия: самоутверждение
Дальше: Б. Папы (епископы) Римские

Williamkag
плакетки