Мат и педерастия
Среди непосредственно сексуальных инвектив особенно широко распространено обвинение в пассивном гомосексуализме. Поэтому оно заслуживает более подробного рассмотрения.
Для того чтобы понять причины популярности этой инвективы, необходимо разобраться в том, что можно было бы назвать сексуальными ролями индивида. В культурах европейского типа женская роль в интимных отношениях рассматривается как подчинённая, пассивная. Типично мужская роль – активная, наступательная, и именно она считается более достойной.
Поскольку же в большинстве европейских культур инвективный способ самовыражения традиционно считается «мужским», неудивительно, что в своей инвективной стратегии мужчины – носители «активного начала» – легко связали «пассивное начало» с унизительным и зависимым. (Вспомним в этой связи практику «подставления» обезьян, где в пассивной роли чаще выступает более слабая, зависимая обезьяна.)
Отсюда, в частности, особенно презрительное отношение к гомосексуалам-мужчинам, играющим пассивную «женскую» роль. Отсюда и огромное количество соответствующих оскорблений, призванных обозначать приблизительно «Я буду обращаться с тобой, как с женщиной!» или обращение к мужчине «Проститутка!», «Сука!», «Блядь!» и другие подобные.
Древность такого рода инвектив видна из того, что еще в древненорвежском языке одно из самых сильных оскорблений было «Argr»! что означало именно пассивного гомосексуала.
Но и сегодня, по утверждению информантов, в криминальных подгруппах достаточно спросить мужчину: «Эй ты, растрепа, куда пошла?», чтобы вызвать самую яростную реакцию адресата, не оставляющую сомнения, что оскорбление «дошло». При этом нет решительно никакой необходимости в наличии сексуального контекста. По-видимому, он даже нежелателен так как обвинение носит всегда переносный, метафорический характер.
Подобным же образом можно интерпретировать и довольно невинно звучащее выражение «Начальство сделало ему втык».
Примеры обвинений в пассивном гомосексуализме: португальское (бразильское) «Bicha!», египетское арабское «Хаваль!» (буквально «подстилка». Сравним французское «Paillasson!» – «коврик под дверью» в смысле «доступная женщина», азербайджанское «Кет варан!», суахили «Вurе уако!» («Бесплатная задница!»), «Тu уако!» («Твоя задница!»), «Rambuza! Shoga! Hanithy!» («Мальчик – пассивный гомосексуал!»), «Wafirwa!» («С тобой совокуплялись!»), болгарское «Да те еба в гьза!», чешское «Buzerant!», польское «Ту, pedale!», румынское «Futut on сиг!» («Ёбаный в жопу!»).
Таким образом, имеет смысл различать инвективный ряд «Проститутка!» в зависимости от того, на кого направлена инвектива. Обращенная к женщине, она понижает социальный статус оппонента и задевает честь рода; по отношению к мужчине это чаще всего обвинение в пассивном гомосексуализме (разумеется, тоже понижающее статус).