Глава 23
Новость о прибытии бандитов ввергла сэнсэя в шок. Кобаяси мгновенно побелел как мел и схватился за сердце. Паника учителя была вполне объяснима — не каждый день представители борёкудан наведываются в заштатную шарагу.
К школьной парковке, где меня уже ждала чёрная Тойота Сенчури, я подходил не один. Помимо одноклассников, за мной также увязалась группа поддержки в лице гопников из Ивакуры.
Когда до автомобиля оставалось пройти каких-то несколько метров, водительская дверь распахнулась и из салона выбрался мужчина в чёрном костюме. Он пробежался по толпе цепким взглядом и заострил своё внимание на звероватом Гото:
— Садись в машину, с тобой хотят поговорить.
— Ты ошибся, — Гото лишь ухмыльнулся в ответ и указал на меня — Вам нужен этот коротышка.
— Не испытывай моё терпение пацан, — левой рукой якудза оттянул полу пиджака, тем самым продемонстрировав всем присутствующим огромный тесак в кожаных ножнах. Грозное оружие крепилось ременными петлями к подмышке бандита. — Кёдай* хочет говорить с новым лидером Ивакуры.
* Кёдай — дословно “старший брат”. В иерархии якудза занимает должность младшего командира.
— Разуй уши, когда с тобой говорят, — впрочем, Гото срать хотел на острую железку водителя, она лишь раззадорила лысого здоровяка и его тон стал ещё более вызывающим. — Этот коротышка и есть новый глава Ивакуры.
Такого хамства, тем паче при свидетелях якудза стерпеть не мог. Его рука потянулась за тесаком. Вот только извлечь оружие представитель борёкудан не успел, лысый крепыш оказался быстрее. Могучим цуки Гото утрамбовал якудзу обратно в салон. Снаружи автомобиля остались лишь поддёргивающиеся ноги в дорогих лакированных туфлях. Это был глухой нокаут.
Я ожидал, что в следующую секунду двери автомобиля распахнуться и наружу повалят остальные якудза, но моим предположениям не суждено было сбыться. Вместо этого, с тихим скрипом начало опускаться тонированное стекло и когда оно проделало две трети пути, с пассажирского сиденья на меня глянул мужчина. Он был куда старше своего коллеги по цеху, что было заметно по лёгкой седине на висках и многочисленным морщинкам вокруг глаз.
— Садись, есть разговор, — спокойно обратился ко мне кёдай, казалось, командиру из якудза было плевать на то, что произошло с его подчинённым.
В отличие от Гото я не хотел провоцировать ненужный конфликт, поэтому обошёл автомобиль с другой стороны. Там меня уже ждала гостеприимно распахнутая дверь.
Стоило забраться внутрь знакомого салона, как на меня нахлынули неприятные воспоминания. Не так давно мы с Акихико удирали от шиноби на точно таком же автомобиле. Тогда я чуть не умер от кровопотери в дорогом салоне Сенчури и мне бы очень не хотелось повторения той ситуации. Следовало быть начеку.
— Расслабься, — бывалый бандюган сразу приметил мою настороженность и тут же попытался разрядить обстановку. — Выпьешь чего-нибудь?
— Нет, спасибо, так о чём вы хотели поговорить? — помимо нас с кёдаем и вырубленного водителя в салоне находился ещё один человек — щуплый и неприметный мужчина. Он тихонечко сидел на переднем пассажирском месте и неотрывно следил за мной через зеркало заднего вида. Я не мог рассмотреть его лица, различал лишь глаза: тусклые и немигающие, словно у снулой рыбины. Такие же я видел у погибшего Оябуна из Мацуба-кай.
— Сразу к делу? Мне нравится такой подход, никогда не любил крутиться вокруг да около. Не знаю, в курсе ты или нет, но прошлый лидер Ивакуры работал на нас.
— Да, мне об этом известно.
— Отлично. Это упрощает ситуацию. Мы бы хотели продолжить “сотрудничество”. Честно говоря до недавнего времени большие боссы были скептически настроены по этому поводу. Так уж получилось, что твой предшественник неважно себя зарекомендовал и мы не планировали работать с Ивакурой в дальнейшем. Но вчера мне позвонили из полицейского участка Тайто и рассказали занимательную историю про убийство прямо на территории школы. Не знаю, как тебе удалось избавиться от тела, но это похвально.
— Да не было там никакого убийства.
— Урок на будущее, не считай себя умнее других и привлекай к сокрытию улик профессионалов. Эксперту-криминалисту удалось найти множественные следы крови, согласно его отчёту из жертвы вытекло, как минимум три литра. После такого не живут, уж я-то знаю.
Блядский Гото! Натекло, как со свиньи, а всё из-за того, что он успел порядочно надраться перед ранением. Под действием алкоголя тонус его сосудов упал, вследствие чего кровотечение никак не желало останавливаться.
— Не бойся, — моё молчание кёдай воспринял по-своему. — Мы замяли дело. Да и, как говорят у нас в якудза, “нет тела, нет дела”. Главное, хорошенько позаботься о трупе, чтобы он не всплыл. А теперь к сути. Мы хотим, чтобы ты продолжил работу прошлого лидера Ивакуры. Конечно же, не за просто так. Оябуны Сумиёси-кай и Инагава-кай готовы достойно оплатить твои услуги.
— Мне надо подумать, — связываться с якудза я не горел желанием, но и прямо отказать не мог — это было чревато последствиями.
— Только недолго, наше терпение не безгранично, — мой ответ кёдаю не понравился, но он сдержал собственные эмоции и вместо обострения конфликта протянул мне визитку. — На обратной стороне мой номер. И бесплатный совет: не затягивай.
Из салона автомобиля выбирался с чётким осознанием того, что опять влип в какое-то дерьмо.
Оставшиеся уроки пролетели незаметно. На протяжении нескольких часов я только и думал о том, как мне выкрутиться из сложившейся передряги. К сожалению, в этом мне не могли помочь ни Раттана, ни тем более Мичи. Первая попросту не осознавала всей опасности ситуации и предлагала всего-навсего отказать головорезам из борёкудан. Второй же, совсем съехал с катушек. Мичи на полном серьёзе пожелал устроить разборки с Сумиёси-кай и Инагава-кай. А ведь эти группировки являлись самыми влиятельными представителями якудза в Токио и бодаться с ними было себе дороже. С тем же успехом мы могли дружно вскрыть собственные глотки.
И даже когда уроки закончились и одноклассники разошлись по домам, я ещё какое-то время бродил по территории школы. Тревожные мысли совсем не хотели меня отпускать. Да и не было у меня особого желания возвращаться домой, там меня ждал непростой разговор с Ульяной.
После того как охранник закрыл школу, я ещё пару часов побродил по району. Плотно перекусил в ближайшей забегаловке, где подавали неплохой удон и только после этого поплёлся на заклание к Ульяне.
Когда я подошёл к дому, солнце уже давно скрылось за горизонтом, но сумерки не помешали мне разглядеть странный микроавтобус неподалёку от входа.
Белоснежный автомобиль частично перегородил подход к дому, но напрягло меня не это, а нечто иное. На бортах микроавтобуса красовался знакомый рисунок. Листы мальвы в количестве трёх штук — герб клана Токугавы. Как только я его узнал, сердце мигом ушло в пятки. Ещё никогда я не испытывал столь сильного страха. Тело перестало подчиняться, а голова опустела — превратилась в девственно-чистый лист. И самым ужасным было то, что боялся я не за себя, а за маму Тон-Тона.
Как ищейки Токугавы умудрились выйти на меня? Каким будет наказание за поруганную честь клана и похищение одати Норимицу? Поймали ли моего подельника Нодзу?
Эти и другие вопросы меня совсем не тревожили. Волновало лишь одно: жива ли до сих пор Ульяна?
Сам не заметил, как боевые кольца украсили пальцы, а правая ладонь дёрнула ручку входной двери. Я шёл убивать.
Одним прыжком я перескочил прихожую-генкан и вихрем ворвался на кухню.
— Ах ты мелкий засранец, совсем страх потерял?! — посреди помещения, в домашнем фартуке стояла Ульяна. Она упирала руки в бока и грозно смотрела на меня. — Это что ещё за поведение, у нас, между прочим, гость?!
По правую руку от неё за обеденным столом сидел незнакомый мужчина. Японец. Судя по выбритому лбу и катане, прислонённой к стулу, — самурай.
Я встретился с представителем клана Токугава взглядом и не увидел в его глазах ничего кроме удивления. Ни узнавания, ни радости, ни готовности к схватке. Когда я это понял, то одним движением упрятал руки в карманы.
— Какой шустрый юноша, впервые вижу, чтобы ребёнок так двигался. Должно быть, ваш сын много внимания уделяет спорту.
— Простите господин Ягю, он у меня совсем балбес, — Ульяна поклонилась "гостю" и зло зыркнула на меня. — Обувь снял живо!
— Простите, — я тоже согнул спину и бочком-бочком засеменил в сторону прихожей, туда, где меня не будет видно.
Всё происходящее казалось сюрреалистическим бредом, но ясно было одно. Самурай клана Токугава пришёл не по мою душу. Но тогда зачем он здесь, что ему нужно от матери Тон-тона?
После того как снял обувь, аккуратно ссыпал кольца обратно в карман. Я и так привлёк к себе повышенный интерес, не хватало ещё бряцать металлом в нескольких метрах от опытного мечника. Чудо, что занятый чаепитием самурай сидел ко мне вполоборота и не успел заметить убойных украшений на детских пальцах. Скорее всего, если бы он увидел какутэ, то мигом бы их опознал. Ведь этот Ягю точно приходился роднёй тому самому самураю, которого мы прикончили на пару с Нодзу.
Когда я повторно переступил порог кухни, то сразу почуял запах кари. Ульяна вовсю сервировала стол.
— Руки помой и живо обратно, — судя по тону, которым говорила Ульяна, впереди меня ждала та ещё головомойка.
Не испытывая более судьбу, я отправился в ванную комнату и исполнил требуемое. К столу возвращался с чистыми руками и спутанными мыслями. Надо было как-то выведать цель визита Ягю. Я уже понял, что он не по мою душу, но это отнюдь не значило, что самурай не принесёт нам бед.
Первые пару минут ужинали в тишине. Слуга Токугавы наслаждался трапезой. Хозяйка дома пребывала не в своей тарелке и не знала, с чего начать разговор. А я, в свою очередь, не догадывался, как мне подступиться к незваному гостю, чтобы снова не навлечь на себя гнев Ульяны.
— Тебе наверняка любопытно, почему я здесь? Вижу по глазам, что да. — утолив первый голод, самурай решил протянуть мне руку помощи. — Я расскажу, только пообещай, что примешь эту новость, как мужчина. Ведь в данный момент твоя мать нуждается в поддержке как никогда.
— Обещаю господин Ягю.
— Хороший мальчик. Дело в том, что на твою мать было совершенно нападение. Её пытались похитить члены якудза.
За столом воцарилась тишина. Я не мог поверить собственным ушам. Неужели ублюдки из Инагава-кай и Сумиёси-кай решили зайти так далеко из-за какой-то мелочи? Так вот почему кёдай предлагал мне не затягивать. Вот ублюдок, я прикончу его. Его и всех тех, кто в этом замешан.
Палочки в моих пальцах разлетелись в щепки.
— Любопытно, — произнёс Ягю. — Не страх и тревога, а ярость.
— Антон! Ты не поцарапался? — женщина тут же бросилась осматривать мою руку.
— Нет, мам, всё хорошо. Просто перенервничал. Теперь всё в порядке, — я мягко отстранил женщину и перевёл взгляд обратно на самурая. — Господин Ягю, но зачем им это? Моя мама всего лишь администратор.
— Скорее всего, обычная попытка корпоративного рэкета. Такое бывает. Твоей маме сильно повезло, что владелица отеля приставила к ней охрану.
— Господин Ягю, получается это не вы её спасли?
— Нет, нас вызвали позже. Дело в том, что работодатель твоей мамы плотно сотрудничает с кланом Токугава. А мы не любим, когда наших друзей обижают.
Скорее не друзей, а подчинённых. Вслух я этого говорить, конечно же, не стал, но в памяти сразу же всплыл некогда виденный телевизионный репортаж. В нём симпатичная дикторша рассказывала о том, что Император Хирохито ужесточил экономическую политику по отношению к самурайским кланам и запретил тем монополизировать рынки Японии.
Если мне не изменяет память, то основным виновником такого положения дел стал как раз таки клан Токугава. Потомки Иэясу в последнее время настолько обнаглели, что стали открыто использовать подконтрольных шиноби в промышленном шпионаже. Именно благодаря такой грязной игре клану Токугава удалось поглотить компанию Бандай Намко и ещё несколько крупных предприятий(подробности в 1 томе, 6 главе).
Стоит ли говорить, что здоровая рыночная конкуренция всегда была залогом процветания экономики? Император Японии знал об этом не понаслышке, поэтому и запретил самурайским кланам распространять их экономическое влияние на территории Страны восходящего солнца.
Но похоже, как минимум, одному клану было плевать на эдикт Императора. Хитрые потомки Иэясу довольно быстро отыскали обходной путь и стали действовать через подставных лиц. Должно быть, владельцем отеля назначили левого человечка, который не состоял в кровном родстве с линией Токугавы.
Клан, конечно же, серьёзно рисковал, когда нарушал волю императора, но, похоже, для отпрысков Токугавы деньги стали важнее чести. К тому же глава клана подобрал идеальный момент для обогащения. Разве хаос в стране это не лучшее время для того, чтобы половить рыбку в мутной воде?
Не успела эта простенькая мысль окончательно оформиться у меня в голове, как ей на смену пришла другая. Весьма странная и даже немного пугающая.
Я сопоставил даты.
Владелец отеля сменился незадолго до дерзкого теракта.
Рядовое совпадение или патриарх Токугава заранее знал о готовящихся взрывах?
Обкатав эту мысль со всех сторон, я быстро понял, что у меня недостаточно данных, чтобы делать какие-то выводы. Да и своих проблем хватало.
Покончив с трапезой, самурай Ягю вновь обратился ко мне:
— Не беспокойся мальчик, мои ребята позаботятся о твоей маме. Они будут сопровождать её на работу и обратно, а также дежурить у вашего дома. Гарантирую, это отпугнёт злоумышленников.
Здесь я был с ним согласен. Вот только это всего лишь полумера. Бойцы Токугава не будут вечно охранять Ульяну, а память у якудза долгая. Да подчинённые Ягю — это не панацея. Если с точно таким же отрядом справились два подростка, то у борёкудан явно найдётся управа на рядовых бойцов, пускай и клановых. А в том, что самурай Ягю будет лично заниматься охраной гайдзинки, я сильно сомневался. Не того полёта птица.
Проблему надо было решать на корню и у меня имелась пара идей на этот счёт.
Когда ужин закончился и самурай отправился восвояси, я приобнял Ульяну и погладил женщину по спине:
— Ты как, сильно испугалась?
На протяжении последнего получаса Ульяна держалась молодцом. Вела себя так, будто ничего и не произошло. Причём делала она это в первую очередь для меня.
Как и любая нормальная мать Ульяна всеми силами старалась отгородить любимого ребёнка от произошедшей трагедии. Похвально с её стороны, но в этот момент поддержка требовалась именно ей.
Ульяна не ответила на вопрос только шмыгнула носом и посильнее меня обняла. В этот момент я почувствовал лёгкую дрожь, что распространялась от её тела.
— Плачь, — я выпустил наружу волну Ку-айки. — Плачь, пока тебе не станет легче. А я просто побуду рядом. Здесь. С тобой.
Через полчаса я уложил её спать, а сам вышел на улицу. Мне нужно было прогуляться. Проветрить голову и сделать один телефонный звонок.
Вечерний ветерок приятно холодил кожу под мокрой тканью. Моя рубашка была насквозь пропитана материнскими слезами и, к счастью, я знал тех, кто за это в ответе.
Монета номиналом в пятьдесят Йен утонула в приёмнике таксофона. Я снял телефонную трубку, а затем по памяти набрал номер кёдая.
— Говорит лидер Ивакуры, я согласен на ваши условия. Но перед тем как начать “сотрудничество”, я хотел бы лично встретиться с будущими работодателями. Мне есть что им предложить. Это касается Союза Канто…