Книга: Троесловие
Назад: Фань Чжунъянь, который питался кашей
Дальше: Примечания

Журавль-генерал

Правитель царства Вэй И-гун очень любил журавлей, просто до одержимости. Во дворце на каждом шагу были журавли, и чтобы они жили в хороших условиях, он потратил много денег на постройку роскошного парка. Несколько десятков видов журавлей жили в этом парке, множество слуг заботились о них.
И-гун каждый день брал из парка любимого журавля с собой во дворец, ел вместе с ним и даже приказал придворным девушкам и музыкантам устраивать для него представления с песнями и танцами. Он считал, что маньчжурские журавли – символы счастья и процветания, журавли небожителей, спустившиеся к людям из небесных чертогов, они могут принести ему и его царству удачу. Поэтому он пожаловал маньчжурскому журавлю должность наставника государя, а еще двух восточных венценосных журавлей назначил генералами. Он приказал резчику яшмы вырезать из драгоценного камня иероглифы «наставник государя», «генерал», «премьер-министр» и повесил их журавлям на шеи. Куда бы ни пошел И-гун, восточные венценосные журавли, словно настоящие генералы, воинственно и гордо вышагивали впереди, прокладывая дорогу. До чего же внушительное было зрелище!
Однажды И-гун в тронном зале обсуждал с придворными дела государственной важности, в это время сидевший рядом с ним маньчжурский журавль – «наставник государя» – подошел к одному из министров и стал на него кричать, пытаясь клюнуть в ногу. И-гун решил, что этот министр – предатель, приказал его увести и тут же отрубить голову. Это происшествие разгневало присутствующих в зале чиновников.
И-гун распустился, среди министров и народа распространилось недовольство. Именно зимой того года враги затеяли войну против царства Вэй. И-гун в паланкине приехал на место боевых действий, журавль-наставник императора, журавли-генералы и журавль-премьер-министр тоже прибыли в красивом экипаже. И-гун воодушевлял военачальников, он сказал, что царство Вэй защищают журавли небожителей, и оно непременно будет богатым и процветающим.
Военачальники отказались идти в бой.
– Раз вас защищают журавли небожителей, зачем тогда мы нужны? Вы можете послать журавлей небожителей разбить врага, у них есть титулы, а у нас их нет, с какой стати мы должны воевать?
И-гун растерялся, ему ничего не оставалось, кроме как самому вести солдат в наступление. В итоге вся армия была разгромлена, а столица – взята врагами.
Строфы восемьдесят восьмая – восемьдесят девятая
Люди оставляют сыновьям
Полные сундуки золота.
Я учу сыновей
Одним священным книгам.
Прилежание венчается успехами;
Рассеянность не приносит пользы.
Возьмите предосторожность;
Надлежит прилагать старание.

Толкование
Обычные люди оставляют потомкам полные сундуки с драгоценностями, но я не таков, у меня есть лишь книга «Троесло-вие», которая служит для того, чтобы учить молодое поколение: нужно как следует учиться, понимать, как вести себя с людьми. Только усердно занимаясь можно добиться успеха в жизни, а лень и любовь к развлечениям, напротив, только вредят. Каждый юный ученик должен прислушаться к наставлениям и стараться стать полезным для общества человеком.

notes

Назад: Фань Чжунъянь, который питался кашей
Дальше: Примечания