Плач Мэн Цзян-нюй у Великой Китайской стены
Старик Мэн и старик Цзян всю жизнь жили по соседству.
Времена были неспокойными, Цинь Шихуан повсюду набирал людей для отбывания трудовой повинности, но жизнь стариков текла относительно мирно. У них не было детей, поэтому старость их была одинокой и тяжелой.
Однажды весной старик Мэн где-то достал семечко тыквы-горлянки и посадил его между своим двором и двором старика Цзяна. Тыква-горлянка постепенно проросла, на стебле появились ветви и листья. Прошло некоторое время, и ветви стали виться по стене. Вскоре они перебрались во двор старика Цзяна, который принялся помогать соседу заботиться о растении. Они вдвоем хорошо ухаживали за тыквой-горлянкой. С каждым днем она становилась все больше, и однажды на ней созрел плод, который упал на землю. Старик Мэн решил разрезать его и отдать половинку соседу в благодарность за помощь. Но стоило им надрезать тыкву-горлянку, как оттуда раздался крик младенца. Раскрыв плод, старики обнаружили внутри белокожую пухленькую девочку. Старики очень удивились и обрадовались. Они решили вместе воспитывать девочку и дали ей имя Мэн Цзян-нюй, что значило «девочка из семей Мэн и Цзян».
Мэн Цзян-нюй выросла и превратилась в настоящую красавицу. Она была доброй и умной, милой и послушной. Односельчане любили ее и наперебой знакомили с прекрасными юношами. Однако она, улыбаясь, отказывала всем.
Однажды Мэн Цзян-нюй вошла в дом, и ее напугал юноша, прятавшийся за дверью. Расспросив его, она узнала, что он был родом из соседней деревни и его звали Вань Силян. Цинь Шихуан постоянно собирал крепких мужчин и отправлял их на строительство Великой китайской стены, поэтому многие молодые люди пытались скрыться от принудительных работ. Вань Силян попросил семью девушки не выдавать его чиновникам. Старик Мэн знал, что с тех работ мало кто возвращался живым, поэтому разрешил Вань Силяну остаться у них.
Вань Силян был трудолюбивым и хорошо воспитанным молодым человеком. Старики Мэн и Цзян полюбили его. Посовещавшись, они решили выдать Мэн Цзян-нюй за Вань Силяна. Да и сами молодые люди питали нежные чувства друг к другу. Поэтому влюбленные совершили свадебный обряд байтан, поклонившись родителям, друзьям и друг другу, и стали супругами. Однако счастье молодых длилось недолго. Не прошло и трех дней после свадьбы, как в дом семьи Мэн внезапно ворвались солдаты и без всяких объяснений отправили Вань Силяна на строительство Великой китайской стены.
Прошел целый год, но Мэн Цзян-нюй не получила от мужа ни одной весточки. Холодало. Девушка, размышляя о царстве холода и стужи на севере Китая зимой, беспокоилась, что Вань Силян замерзнет. Мэн Цзян-нюй сшила толстую ватную куртку и штаны и решила сама отнести их мужу. Со слезами на глазах она попрощалась со стариками и отправилась к месту строительства Великой китайской стены.
Прошло больше месяца. Мэн Цзян-нюй перенесла много невзгод и страданий, а однажды ее чуть не съели дикие звери. К счастью, ее спас проходивший мимо охотник. Она преодолела тяжелый путь и в конце концов пришла к подножию Великой китайской стены. Посмотрев вдаль, Мэн Цзян-нюй была потрясена увиденным: огромное количество юношей одного возраста с ее мужем в пыли с ног до головы взбирались в гору с тяжелыми кирпичами на спине. От тяжести груза рабочие то и дело валились с ног. Жестокий надсмотрщик бил строителей плетью.
Увидев эту картину, Мэн Цзян-нюй очень опечалилась. По дороге она спрашивала у каждого встречного о своем муже, но никто не знал его. Она искала супруга много дней и наконец нашла человека из ее родных краев, который сказал, что знает Вань Силяна. Мэн Цзян-нюй спросила у него, где ее муж, и юноша рассказал, что чуть больше месяца назад Вань Силян умер от непосильной работы. Тогда умирало много рабочих, трупы замуровывали в стену, поэтому никто не знал, где именно похоронили Вань Силяна.
Услышав все это, Мэн Цзян-нюй была так опечалена, что едва не лишилась чувств. Она подбежала к подножию Великой стены и стала звать своего мужа. Убитая горем Мэн Цзян-нюй горько рыдала у стены три дня и три ночи. Внезапно потемнело, и послышался грохот: это обрушился участок стены длиной в четыреста километров. Кирпичи стали скатываться со склона горы…
Легенду о Мэн Цзян-нюй можно найти в книге «Жизнеописания женщин».