Книга: Мифы и легенды Китая
Назад: Другие версии мифа о Лю Саньцзе
Дальше: Миф о девушке Ганьмо Анюй

Ашима и Ахэйгэ

На праздник факелов в деревушке Ачжаоди, где проживал народ ицзу, Ахэйгэ признался в глубокой любви девушке по имени Ашима. Она не только была самой красивой девушкой в деревне, но и лучше всех умела петь песни. Ашима и Ахэйгэ выросли вместе. На самом деле девушка уже давно полюбила трудолюбивого и порядочного юношу, поэтому Ашима с застенчивым видом изящно выразила свои чувства к Ахэйгэ в песне. Они были такой прекрасной парой! Родители были очень рады их взаимному чувству, поэтому влюбленные быстро заключили помолвку.
Все жители деревни Ачжаоди любили Ашиму. Люди говорили, что ее голос был таким же трогательным, как у жаворонка. Она могла мгновенно сочинить песню о том, что увидела, поэтому прохожие часто останавливались, чтобы насладиться ее голосом. Если она начинала танцевать под свою песню, то ее слушатели приходили в еще больший восторг, забывая, куда они шли и что делали.
Ахэйгэ с детства был сиротой. Отец Ашимы спас его в роще, когда тот заблудился. Родителям Ашимы очень понравился этот смышленый и сильным мальчик, поэтому они воспитывали его как родного сына. Ахэйгэ и Ашима росли вместе. Между ними зародилась чистая детская дружба, они были очень преданны друг другу. Теперь Ахэйгэ превратился в красивого молодого человека. Он был смелым и решительным, сообразительным и одаренным, умел стрелять из лука, петь песни, играть на свирели, работать в поле. Никто не мог сравниться с ним. Многие девушки испытывали к нему чувства, но Ахэйгэ был предан только Ашиме.
Но некоторые вещи в жизни нельзя предугадать. Слава о красоте Ашимы дошла до сына одного богача по имени Ачжи. Он был заносчивым и гордым. Все боялись его. Теперь он громко всем кричал о том, что хотел взять в жены Аши-му. Его отец, конечно, был не прочь, чтобы такая красавица с прекрасным голосом стала женой его сына. Он тут же послал людей с подарками к родителям Ашимы. Богач надеялся, что эта прекрасная девушка вскоре станет его невесткой. «Что это за шутки? Я уже помолвлена. Как я могу принять подарки от другого человека?» – сказала Ашима, решительно отказавшись от подарков и оскорбив надменного свата.
Сват не смог выполнить данное ему поручение и боялся, что богач накажет его. Поэтому он оклеветал девушку, сказав, что Ашима нещадно выбранила богатого жениха и выказала презрение к его отцу. После этих слов богач возненавидел Ашиму так, что заскрежетал зубами от злости. «Если она не хочет по-хорошему, придется взять ее силой!» – сказал он.
Ачжи стоял рядом и дал совет своему отцу. В тот же день, воспользовавшись тем, что Ахэйгэ пас овец далеко от дома, Ачжи послал людей, чтобы украсть Ашиму. Девушка испугалась, но она знала, что Ахэйгэ непременно спасет ее. Она не плакала и не шумела, поэтому Ачжи ослабил бдительность и запер ее в темной комнате.
В это время Ахэйгэ узнал о случившемся и со скоростью ветра примчался к дому богача на быстроногом коне. Он потребовал у Ачжи вернуть ему Ашиму, но сын богача ушел от прямого ответа, сказав: «Если ты сможешь меня перепеть, тогда я открою тебе дверь – а иначе даже не думай о том, чтобы войти к нам в дом». Такое соревнование было по силам Ахэйгэ.
Ачжи считал, что хорошо умеет петь песни. Он никак не думал, что сам поймет неизбежность своего поражения, едва услышав пение Ахэйгэ. Так Ачжи пришлось впустить Ахэйгэ в свой дом. Но он не желал мириться с тем, что Ашима просто так покинет его. «У меня есть одна небольшая комната. Если осмелишься провести в ней ночь, на следующее утро сможешь забрать Ашиму!» – сказал Ачжи, строя для Ахэйгэ очередное препятствие.
Это была необычная комната. Ачжи посадил в эту комнату трех свирепых тигров. Он не ожидал, что Ахэйгэ будет к этому готов. Войдя в комнату, молодой человек внимательно прислушался к звукам и, точно определив, где притаилась опасность, пустил в тигров три стрелы. Хищники тут же упали замертво.
Ачжи впервые встретился с таким сильным противником. Ахэйгэ не только не боялся тигров, но и сумел убить сразу трех! Ачжи оказался бессилен перед ним. Ему пришлось пообещать, что на следующее утро он разрешит Ахэйгэ забрать свою возлюбленную из его дома.
Наутро, когда Ахэйгэ уводил Ашиму, сын богача передумал отпускать девушку и приказал слугам запереть ворота с другой стороны. Ахэйгэ не желал больше терпеть выходки Ачжи и вытащил три стрелы. Первая стрела открыла дверь, вторая попала в колонну гостиной, а третья оказалась на алтаре. Никто из слуг не смог вытащить их. Увидев это, Ачжи понял, что надо делать. Он с довольным видом сказал Ашиме: «Ашима, я вовсе не против того, чтобы вы покинули мой дом. Давайте сделаем так. Если ты сможешь вытащить эту стрелу, я разрешу тебе уйти с Ахэйгэ».
Ашима презрительно посмотрела на Ачжи, подошла к стреле и легко, будто сорвала цветок, вытащила ее. После этого она, взяв Ахэйгэ за руку, с гордо поднятой головой покинула дом богача.
Когда Ашима ушла, Ачжи очень жалел о случившемся. Он тайно нашел злого бога утеса и попросил его об одолжении: «Скоро Ашима и Ахэйгэ пройдут мимо здешних мест. Преврати ручеек в большую реку. Пусть их смоет водой!»
Жестокий бог утеса хотел погубить как можно больше людей, поэтому с удовольствием согласился исполнить просьбу Ачжи. Он стал с нетерпением ожидать Ахэйгэ и Ашиму, и вскоре они действительно появились около ручейка. Как только Ашима опустила ногу в прохладную воду, бог утеса открыл рот, и маленький ручей тут же превратился в большой поток воды и смыл Ашиму.
«Ашима, Ашима…» – не умолкая кричал Ахэйгэ. Долго, долго искал опечаленный юноша свою утраченную возлюбленную. Он шел вдоль реки до тех пор, пока вдруг не услышал, что с горы на противоположном берегу доносится его собственный голос: «Ашима, Ашима…». Почему молодой человек слышал собственный голос? Ахэйгэ вновь попробовал крикнуть и снова услышал его.
Оказывается, стоявшая на горе небожительница Иншань-гэ увидела Ашиму, которую нес поток воды, и приложила все силы, чтобы спасти ее. Но Ашима уже превратилась в скалу и стала богиней эха. Теперь, когда люди неподалеку выкрикивали какие-нибудь слова, она повторяла их.

 

Ашима

 

Потеряв Ашиму, Ахэйгэ был безутешен. С тех пор он каждый день выкрикивал несколько слов в сторону скалы, в которую превратилась его несчастная возлюбленная. Прошло много десятков лет, и люди народа ицзу узнали об этой истории.
До сей поры они приходят к той скале, чтобы танцевать и петь песни, вспоминая прекрасную Ашиму. В праздничные дни молодые люди собираются у скалы, чтобы играть на музыкальных инструментах и петь песни своим возлюбленным. Далеко вокруг скалы разносятся отзвуки эха, которые как будто благословляют влюбленных.
Легенда об Ашиме берет свое начало в фольклоре народности ицзу.
Назад: Другие версии мифа о Лю Саньцзе
Дальше: Миф о девушке Ганьмо Анюй

Kanabecram
Tweaked Apps For Free on iOS and Android go here Tweaked Apps For Free on iOS and Android