Книга: Сафари для жизни. Как сделать мечты реальностью и никогда не переживать о потраченном времени
Назад: Глава 30
Дальше: Примечание автора

Глава 33

Когда я проснулся, Ма Ма Гомбе не хлопотала на своем обычном месте, разжигая утренний костер. Я осмотрелся и увидел, что она сидит на краю плато лицом к рассвету. Подойдя к ней, я вдруг осознал, что она очень стара. Словно дорога сюда поддерживала в ней молодость и гнала вперед, а теперь, когда она исполнила свое последнее желание, ее истинный возраст стал явным.

– Доброе утро, Ма Ма Гомбе, – сказал я и сел на камень рядом с ней.

– Доброе утро, юный Джек, – ответила она и похлопала меня по руке. – Ну разве не красота? – сказала она и протянула ладонь к солнцу, которое только-только начало показываться на горизонте. – Словно сама вселенная пробуждается. Словно взывает к своим созданиям: «Разворачивайте листья, настораживайте уши, раскрывайте сознание. Вам предстоит прожить новый день».

Мы сидели и смотрели, как солнце поднималось в утреннее небо.

– Спасибо, Ма Ма Гомбе, – сказал я и обнял ее за плечи. – Спасибо за то, что позволила мне увидеть это вместе с тобой.

Она улыбнулась и опустила руку на мое колено.

– На здоровье, юный Джек. Может быть, однажды и ты приведешь сюда кого-то и покажешь ему то место, где просыпается и отходит ко сну вселенная.

Несколько минут прошли в молчании. Мы оба наблюдали, как земля возрождается к жизни. Потом Ма Ма Гомбе повернулась ко мне.

– Юный Джек, я приняла решение. Я не пойду с тобой в обратный путь. Я останусь здесь.

Я изумленно уставился на нее.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что хочу немного побыть здесь, – ответила она, улыбаясь. – Я уже очень старая женщина. Это был последний пункт из моей Большой пятерки для жизни, и я думаю, старухе Ма Ма Гомбе пришло время отдохнуть.

Я запротестовал:

– Ма Ма Гомбе, ты совсем не старуха! Ты же пришла сюда. Ты вела меня всю дорогу. Я бы и десятой части этого пути не проделал один. Ты была той силой, которая доставила нас в это место!

Она потянулась и коснулась моей руки.

– С тобой все будет в порядке, юный Джек, – сказала Ма Ма Гомбе и снова улыбнулась. – Мы с тобой многому научили друг друга за те месяцы, что провели вместе. Ты в Африке больше не гость. Ты – один из ее детей, а мать всегда заботится о своих детях. Ты найдешь дорогу. Африка поведет тебя домой.

По моим щекам покатились слезы.

– Но как же все эти дети в школах, Ма Ма Гомбе, как же люди в деревнях? Что они будут делать без тебя?

Я понимал, о чем говорит Ма Ма Гомбе. Дело было не в том, что она хотела «немного побыть здесь». Она выбрала это место своим последним приютом.

Она посмотрела на меня, провела своими узловатыми пальцами по моим щекам, стирая слезы.

– Да, – ответила она на мои мысли. – Здесь закончится мое путешествие. Нельзя жить своей жизнью для других, юный Джек. Те дети, те люди в деревнях – всем им предстоит воплотить собственные Большие пятерки для жизни. Моя роль состояла в том, чтобы вдохновлять их, и я старалась делать это как можно лучше. Теперь все зависит от них. Так же, как от тебя зависит, исполнишь ли ты остальные части своей Большой пятерки.

– Как я сделаю это без тебя, Ма Ма Гомбе?

– Ты не будешь делать это без меня, юный Джек. Как мой дед помог мне, приведя меня сюда, так и я всегда буду рядом, чтобы вести тебя на твоем пути.

В тот вечер, готовясь ко сну, я смотрел, как Ма Ма Гомбе сидит на камнях и любуется звездами. Когда я подошел и сел рядом с ней, она обронила:

– Больше ста миллиардов звезд, говоришь, юный Джек?

– Да, Ма Ма Гомбе, и это только в нашей галактике.

Она снова перевела взгляд на звезды.

– Я обойду их все!

Глава 34

Той ночью Ма Ма Гомбе умерла. Я похоронил ее на том месте, которое она так долго мечтала увидеть и наконец нашла. Слезы непрерывным потоком лились из моих глаз.

Я понимал, что настал ее час. Я знал, что она была готова двигаться дальше, идти своим путем. Но я скучал по ней. Я скучал по своему другу.

В ту ночь я затушил костер и лег на спину, глядя в небо. Отыскал глазами Полярную звезду, Большую Медведицу и Орион. Вспомнил, как она учила меня их различать. И на миг услышал голос Ма Ма Гомбе, шептавший на ветру:

– Какова твоя Большая пятерка для жизни, юный Джек, и как я могу помочь тебе воплотить ее?

Эпилог

Я покинул Африку только через год с лишним после смерти Ма Ма Гомбе. Хотя, правду говоря, никто по-настоящему не покидает Африку. Стоит раз побывать на этом континенте – и она останется частью твоей души навсегда, куда бы ты ни отправился.

За время обратного пути я совершенно ясно осознал остальные пункты своей Большой пятерки для жизни. Первый – увидеть и почувствовать людей, географию и животных Африки – я уже исполнил. Теперь настало время браться за остальные.

Когда я познакомился с Ма Ма Гомбе, она объяснила мне, что гости Африки судят об успешности своего африканского сафари по тому, сколько животных из «африканской Большой пятерки» им удалось увидеть. Я твердо решил добиться успеха в том, что про себя назвал сафари своей собственной жизни. И мое последующее путешествие иначе как чудесным не назовешь.

Каждые несколько лет, когда притяжение Африки становится слишком сильным, чтобы игнорировать его, я на некоторое время бросаю дела и возвращаюсь в колыбель всего сущего. Настает пора встретиться со старым другом, Ма Ма Гомбе. Ее дух всегда со мной, и когда я приезжаю в Африку и прихожу на то место, мне кажется, что она держит мою руку в своей и мы с ней снова наблюдаем, как просыпается мир.

«Есть в душе такое место, где мы храним свои самые большие желания. Эти желания – наша Большая пятерка для жизни», – как-то раз сказала мне Ма Ма Гомбе. Я помню эти слова и помню ее – всегда.

Назад: Глава 30
Дальше: Примечание автора