Книга: Сафари для жизни. Как сделать мечты реальностью и никогда не переживать о потраченном времени
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 24

Глава 22

По мере того как за время нашего путешествия весну сменяло лето, на землях, по которым шли мы с Ма Ма Гомбе, стал сказываться свирепый зной солнечных дней. Земля растрескалась, стала пыльной и сухой. Весенняя зелень давно пожухла, и с каждым днем все сильнее выцветала на солнце.

Мы спустились с гор и пробирались по бескрайним саваннам. Конца им не было видно, но Ма Ма Гомбе уверяла меня, что по другую сторону нас снова ждут горы.

И здесь нас нашли львы.

Мы шли уже много дней, когда я заметил, что Ма Ма Гомбе стала еще острее реагировать на каждое движение вокруг нас. Стоило траве наклониться под особым углом – и она останавливалась и выжидала. Позади нас вскрикнула птица, Ма Ма Гомбе повернулась и несколько минут наблюдала за ней. Я думал, что так она демонстрирует мне то, что так любила повторять: «Наслаждайся каждым шагом, юный Джек, ибо у каждого мгновения есть, чему поучиться».

В данном случае поучиться определенно было чему.

Когда солнце достигло зенита и немилосердно палило, Ма Ма Гомбе сказала мимоходом, как будто ничего особенного не случилось:

– Нас преследуют львы, юный Джек.

Я тут же повернулся и бросил взгляд за спину. И увидел только высокие заросли травы.

– Они держатся далеко позади, – пояснила она. – Возможно, им просто любопытно. А еще возможно, что они голодны. Летом, когда земля пересыхает, многие животные мигрируют, и львам труднее найти добычу.

– Ты уверена, что они идут за нами?

– Да, уверена.

– И что они будут делать? – спросил я. – Нападут на нас?

– Возможно, – ответила она. – И прежде случалось, что львы нападали на людей, хотя они больше предпочитают антилоп.

– Что же нам делать? – спросил я.

– Стараться не быть похожими на антилоп.

Глава 23

Ко второй половине дня мы добрались до густых зарослей древовидной акации. Это дерево – живое воплощение битвы за выживание, которая непрерывно происходит в природе. В местах, где зеленая листва и сочные ветви столь желанны для множества едоков, акация отрастила гигантские шипы, чтобы не дать травоядным животным уничтожить себя.

Ма Ма Гомбе ухватила и потащила здоровенную ветку, отвалившуюся от одного дерева.

– Львы подбираются ближе, – сказала она. – Думаю, теперь им уже не просто любопытно. Найди как можно больше таких веток и неси сюда, ко мне. И поторопись, юный Джек! Нам нельзя терять время.

Мое сердце неслось вскачь, пока я волок к Ма Ма Гомбе одну ветку за другой. Каждый раз, поворачиваясь, я ожидал увидеть льва, приготовившегося к прыжку. Я исцарапал шипами все руки, пока таскал ветки из зарослей, но мне было все равно. Я понимал, что это сущая ерунда по сравнению с тем, что сделали бы львиные когти.

Из тех веток, что я подтаскивал, Ма Ма Гомбе складывала небольшое шипастое укрытие. Вначале она выложила круговое основание, а затем стала наваливать ветки все выше и выше, оставляя только один просвет, чтобы я мог войти. Я подтащил очередную ветку и когда собирался снова нырнуть в заросли, она сказала:

– Придется на этом остановиться, юный Джек.

– Да все нормально, Ма Ма Гомбе, – сказал я и все же развернулся. – Мне не трудно, там есть еще ветки…

– Юный Джек! – резко окликнула она меня. За все месяцы наших странствий Ма Ма Гомбе ни разу не повысила голос ни на меня, ни на кого-либо другого.

– Войди в укрытие, юный Джек, – тихо продолжила она. – Сейчас же.

Я повернулся, чтобы взглянуть на заросли акации. Перед ними стояла взрослая львица. Она смотрела мне в лицо, и уши ее были прижаты к голове. Хвост медленно ходил из стороны в сторону.

– Сейчас же, – повторила Ма Ма Гомбе. – И не делай никаких резких движений.

Я осторожно, дюйм за дюймом, стал продвигаться к просвету. Нижняя ветка в этом месте располагалась примерно на высоте моего бедра. Я медленно переступил через нее, не отрывая взгляда от львицы, чувствуя, как шипы царапали заднюю поверхность моих ног, пока я забирался внутрь. Ма Ма Гомбе подвинула меня в заднюю часть укрытия и быстро уложила еще три ветки в просвет, через который я вошел. Теперь мы были со всех сторон окружены шипами.

– Что теперь будем делать? – спросил я.

– Ждать.

– Чего?

– Это зависит от вселенной.

В траве по другую сторону от нашего укрытия послышался шорох. Из нее выступила вторая львица. Они обе были менее чем в двадцати футах от нас. Я видел, как во время движений туго натягивались их плечевые мышцы. Казалось, они оценивали ситуацию. Затем обе огромные кошки уселись и стали наблюдать за нами. Они ждали.

Я вспомнил, как читал, что львиная челюсть обладает сокрушительной силой: она впятеро мощнее человеческой. И посмотрел на Ма Ма Гомбе.

– Что делать дальше?

– Получать удовольствие, юный Джек.

– Получать удовольствие? Ма Ма Гомбе, мы застряли в маленькой шипастой хижине посреди саванны, окруженные львицами!

– Ага, значит, самца ты еще не заметил, – спокойно отозвалась она и кивнула в сторону зарослей.

Я повернулся и присмотрелся. Взрослый лев стоял неподалеку и смотрел на нас. В его лохматой гриве играл легкий ветерок, мышцы волнами прокатывались от лопаток по всей длине тела. Хвост, как и у львиц, ходил из стороны в сторону.

– Что же нам делать? – снова спросил я.

– Наслаждаться моментом, юный Джек. За этим ты и приехал в Африку, разве нет? Большинство людей всю жизнь проживут, ни разу не увидев льва. Ты уже здесь, и увидеть льва – часть твоей Большой пятерки для жизни, а перед тобой их целых три. Наслаждайся ими.

– Не могу, – пробормотал я. – Мне страшно.

И мне действительно было страшно. Я дрожал всем телом, мысли неслись вскачь, пытаясь найти решение, которое вызволило бы нас из ненадежного укрытия и увело подальше от львов.

Ма Ма Гомбе положила мне руку на плечо.

– Когда ты уже сделал все, что мог, юный Джек, ты должен отстраниться от результата.

– Я не хочу умирать, Ма Ма Гомбе, – признался я.

– Так и я не хочу, – ответила она. – Мы сделали все, что могли. Ни я, ни ты в данный момент больше не можем ничего сделать.

– Но если бы мы пошли другой дорогой… – начал я. – Или, может быть, нам следовало…

Ма Ма Гомбе снова тронула меня за плечо.

– Юный Джек, я знаю, что ты боишься. Но от того, что ты будешь оглядываться назад, толку никакого. Когда сталкиваешься с жизненным испытанием и уже сделал все, что только мог, тогда ты должен отстраниться от того, что случится дальше. Нет смысла переживать из-за того, что может случиться в будущем, как нет смысла беспокоиться о том, что ты сделал в прошлом. В такие моменты надо просто быть и позволить вселенной поступить так, как она пожелает.

Я посмотрел на Ма Ма Гомбе. Увидел только спокойствие и доброту в ее глазах.

– Ты говорил мне, что мечтал увидеть этих животных с самого детства, – напомнила она. – Это твой шанс. Видь их.

Я повернулся ко львам. Самец так и стоял у зарослей, одна из львиц подошла и села рядом с ним. Выглядели звери впечатляюще. Они были так близко, что я видел крохотных насекомых, роившихся вокруг их голов. Видел каждую вибриссу на их мордах. И видел их огромные когти, каждый раз, как они потягивались, и пасти, полные зубов, каждый раз, как они зевали.

И все же в этот момент на меня снизошло странное спокойствие.

– Чему быть, того не миновать, – проговорила Ма Ма Гомбе. – Наслаждайся этим моментом, пока он есть.

Назад: Глава 20
Дальше: Глава 24