Глава 22
Стараясь сохранять внешнее спокойствие, Эш лихорадочно соображал.
Ему-то казалось, что все это где-то далеко, и случится еще не скоро.
Если вообще случится.
И вот охотник уже где-то рядом и метит ему в спину, в то время как Эш даже приличным клинком не разжился.
Беспечный идиот.
Он вдруг осознал, что совершенно ничего не знает о слезах Матери и стигме, разросшейся у него на груди.
Насколько отчетливо можно угадать дингира, если приблизиться к нему? Можно ли, полагаясь на ощущения, найти дом, в котором он ночует? Узнают ли они друг друга, если столкнутся в толпе? Или боль от стигмы никак не меняется, и она просто или есть, или ее нет?
И вообще откуда этот дингир здесь взялся?!
Эш сбавил темп и нарочно поехал медленнее.
Он напряженно думал, прекрасно понимая, что любая ошибка сейчас может стоить ему жизни.
Вероятность того, что двое охотников совершенно случайно выбрали в качестве убежища один и тот же город среди множества других городов и деревень, была ничтожно мала.
Эшу вдруг вспомнилось странное создание, убегающее с крыши, и черный силуэт прошлой ночью…
Скорее всего, сейчас во всех в приграничных городах кишмя кишело шпионов. И для знающих людей внезапное появление стигматика-сатира не могло пройти незамеченным.
А если так, то за всей их троицей могли наблюдать чьи-то внимательные глаза.
Вот только вряд ли дингир захочет устраивать разборки при свете дня и на виду у толпы. По крайней мере, он сам бы так делать не стал. Даже если бы у него хватало ресурсов безнаказанно уйти из города. Потому что никто не знает, сколько еще осведомителей в данный момент находится в городе. И чьи они.
Ворон, подслушивая обрывки его мыслей, хрипло посмеивался на ухо. И больше ничего не говорил. Хотя Эш был уверен, что эта хитрая курица знает куда больше, чем рассказал своему носителю.
Сволочь.
Если эта встреча — случайное совпадение, то время еще есть.
Но если охотник пришел целенаправленно, опасность могла угрожать прежде всего Дару. Ведь Эша почти не видели вместе с Шедой, в то время как Дарий выступил по полной. И сейчас в течении дня их тоже постоянно видели вдвоем.
Означает ли это, что он в опасности?
Или, наоборот, в безопасности, потому что чувство стигмы должно было появиться у дингира только после возвращения Эша в город?
Окончательно запутавшись, он был готов схватиться за голову руками и взвыть на луну, которая еще не взошла.
Между тем из-за угла показался дом красотки Бэл. Привязав мерина у питейной, Эш прихватил с собой накрытую тканью клетку и направился к знакомому крыльцу.
Так что же делать?..
Вот если бы как-нибудь оповестить Дария, не рискуя выдать себя с головой, столкнувшись на безлюдной дороге с другим дингиром…
В этот раз Мими открыла ему с радостной улыбкой.
— Здравствуйте, господин! Моя госпожа ожидает вас, — сказала она, пропуская гостя в гостиную и с любопытством поглядывая на его странный подарок, накрытый тряпкой с мелкими дырами и кровавыми отметинами. — Не желаете ли отужинать?
Он задумчиво посмотрел на девушку. Та вдруг зарделась, опустив глаза.
— Госпожа… ожидает вас, — снова повторила она.
— Да, я слышал. Принесешь чего-нибудь прохладного? Пить очень хочется, — сказал он Мими и направился к спальне. — Бэл!..
Отворив дверь, он буквально столкнулся с ее горячим нежным телом. На девушке была только полупрозрачная сорочка до щиколоток, темные локоны рассыпались по плечам в идеально продуманном беспорядке. Ее руки, пахнущие жасмином, прильнули к плечам Эша.
— Привет, — прошептала Бэл ему на ухо. — С возвращением!
— Привет, — эхом повторил за ней Эш, чувствуя, как все внутри плавится от ее прикосновения.
Но он уже твердо решил, что будет делать дальше.
— Эй, погоди… — проговорил Эш, поймав ее шаловливую руку у себя на поясе. — Я ведь сегодня не один пришел.
Он поставил клетку на пол и снял с нее тряпицу.
Бэл ахнула. Она присела, разглядывая снежную белку. А Эш, прислонившись к дверному косяку, молча пил разбавленное холодной водой вино, которое в большом стеклянном бокале продала ему служанка. И смотрел, как красивая полуобнаженная женщина любуется красивым животным.
— Откуда такое чудо? — спросила Бэл, утаскивая клетку вглубь спальни. — Мими, чего стоишь? Принеси орехов! И еще что-нибудь! Эш, а что они едят?..
Он пожал плечами.
— Орехи, фрукты, овощи. И будь осторожна, она кусается.
— Где ты ее раздобыл?
— В лесу, где же еще.
— Спасибо-спасибо-спасибо! — пропела Бэл, подбежала к нему и звонко поцеловала в щеку. — Ты… Ты хороший, — с улыбкой сказала она, тонкими пальцами поправляя ему упавшую на глаза темную прядь.
— Я хотел тебя попросить кое о чем, — сказал Эш.
Она, игриво запрокинув голову, тихо рассмеялась.
— Не помню, чтобы ты вчера о чем-то предварительно спрашивал. Хотя, если ты хочешь чтобы я надела жреческую тунику…
— Да нет, ничего такого, — усмехнулся он. — Просто я… не смогу сегодня воспользоваться твоим гостеприимством. И…
Бэл прищурилась.
— Я сегодня двум гостям отказала, чтобы оставить за тобой всю ночь. И если ты по какой-то причине не можешь ею воспользоваться, это твое дело. Но еще один бесплатный визит я тебе дарить не стану.
— Ну, строго говоря, сегодняшняя ночь у тебя не такая уж бесплатная получилась, — заметил Эш, усмехнувшись. — Если учесть, что эта зверушка стоит раз в десять дороже, чем ты сама.
Она смешно наморщила нос.
— Ой, умеешь ты говорить приятные вещи.
— В любом случае ты опять не угадала. Мне нужно, чтобы твоя Мими отнесла одно письмо.
Бэл вдруг стала серьезной. Она на мгновенье задумчиво прикусила губу, а потом спросила:
— А тот, кому это письмо адресовано, не причинит ей вреда? Мими добрая и честная девушка, и я бы не хотела, чтобы с ней что-нибудь случилось.
Эш насторожился.
— Почему ты вдруг об этом спросила?
— Ну… я же понимаю, что у таких, как ты, жизнь не сахар и полна неожиданностей, — ответила Бэл. — Ну чего ты так смотришь на меня? Я же не вчера родилась. Кто еще, кроме скрытого стигматика, ляжет в постель с женщиной, толком не снимая одежды?
Эш хмыкнул.
А ведь она была права.
— Это письмо моему другу, и твою служанку он точно не обидит, — заверил девушку Эш.
— Хорошо, — кивнула Бэл.
Она подошла к столику возле постели, выдвинула ящичек и достала из него перо с чернилами и бумагу.
— Ты продиктуешь, или напишешь сам? — без обиняков спросила Бэл.
— Я умею писать, — обиженно буркнул Эш.
— Хорошо. Тогда я сейчас скажу ей, чтобы собиралась.
Девушка деликатно вышла из спальни, а Эш принялся за письмо Дарию, в котором звал его с Шедой в ближайшую питейную.
Через пять минут Мими убежала к Верре, а Эш, еще немного погрев руки на приятных округлостях тела Бэл, отправился его ждать.
В питейной пахло вареным мясом, капустой, горьким мужским потом и вчерашней рвотой. Хозяин заведения, худой и сутулый человек неопределенного возраста с засаленными волосами, неторопливо пересчитывал монеты, выдавая новые кружки с хмельным пойлом. Рядом с ним, расположив раздобревшие задницы прямо на стойке, игриво хихикали две бывшие красотки в красных платьях. Они курили одну трубку на двоих, выпуская лиловый дымок в посетителей, и щедро задирали юбки в надежде на то, что выпивка сделает свое дело и без клиентов они не останутся.
За липкими столами, расставленными вдоль стен длинной комнаты, уже собирались привычные компании. Мужчины с улыбками встречали вновь прибывших, хлопали друг друга по плечам и сдвигались плотнее, уступая место.
Эш со своей кружкой расположился за небольшим столом возле окна, чтобы видеть, насколько быстро темнеет на улице.
Он не сомневался, что как только сумерки сгустятся, начнется охота. И в эту ночь ему предстоит играть роль добычи.
Нужно что-то придумать…
Боль в груди то ослабевала, то вновь начинала яростно пульсировать.
Похоже, кто-то рыскал по городу, то приближаясь, то отдаляясь от Эша.
Возможно, пытался найти своего противника среди горожан.
Все-таки затея с письмом была правильной.
Где же носит этих двоих?..
Эш сделал из своей кружки большой глоток и поморщился. Вот ведь дрянь.
Как вообще происходит битва между дингирами? Аварра сказал тогда, что в их бой никто не вправе вмешиваться. Но кто и каким образом это контролирует?
Оставалось только надеяться, что Шеда в курсе этих деталей.
Почему он не задал ей эти вопросы раньше?!
— Потому что я — идиот, — тихо ответил он сам себе, растирая пальцами левый висок, где сейчас раздражающе билась жилка.
Дверь питейной в очередной раз хлопнула, и в этот раз на пороге наконец-то появились Дарий с Шедой.
При виде стигматиков посетители питейной заговорили чуть тише и явно напряглись. Десятки недовольных взглядов устремились на них исподлобья.
Зато Эш облегченно вздохнул и заулыбался.
— Ну и что это за чушь про какое-то пари и выпивку? — хмуро спросил Дар, присаживаясь за стол к Эшу.
— В городе есть еще один парень с такой же меткой, как у меня, — тихо сказал Эш, наклонившись к приятелю. — и, возможно, своим противником он считает тебя.
Выпрямившись, он добавил.
— Не мог же я тебе это в письме написать?
Шеда побледнела.
Дарий поднял на Эша округлившиеся глаза.
— Ты уверен?..
— Еще как уверен, — усталым голосом ответил Эш. — Сейчас расскажу, как дело было, и чего я по этому поводу надумать успел…
Между тем пьяный гул в заведении набрал прежнюю силу.
Одна из красоток перебралась на колени к крепкому плечистому мужчине, в котором Эш узнал кузнеца Хэна, а за соседним столом разгорелся нешуточный спор о способах забоя свиней.
— Ты не готов к сражению, — негромко сказала Шеда, когда Эш умолк. — Нужно уносить ноги, пока это еще можно сделать. И как можно скорее.
— Ну во-первых, ворота уже закрыты, да и нас с тобой так просто теперь не выпустят, — заметил Дарий. — Мы же вдвоем не раскидаем всю городскую стражу. И к тому же…
— Это ты типа умное что-то сказал, да? — еще сильней нахмурилась Шеда. — Вообще-то, чтобы уйти из города, не обязательно топать через главные ворота. Завтра с утра пораньше Эш заберет Полудурка и просто уедет, как он это делал сегодня или вчера, а потом мы с тобой…
— Ты правда не понимаешь, что это именно то, о чем они мечтают? — перебил девушку Дар. — Чтобы Эш уехал из города, да еще совершенно один. А они бы его снаружи тепленьким взяли. Силы у тебя — на десятерых, а вот ума — одной кошке мало будет.
— Ну конечно, давай лучше подождем, пока его в темном переулке прирежут, пока мы с тобой на ночной страже стоим! — разозлилась Шеда. — Или ты забыл, что с завтрашнего дня приказом господина Дагана мы несем караульную службу, как все?
— Умолкните оба! — не выдержал Эш.
Дарий и Шеда, не ожидавшие от юноши такого тона, невольно обернулись на него.
— Как проходит поединок дингиров? — спросил он Шеду.
Девушка растерянно пожала плечами.
— Я… я не знаю. Знаю только, что в поединок никто не вмешивается.
— И что же может помешать его спутникам, телохранителям или шпионам вступить в этот бой?
Шеда с самым жалобным видом опять пожала плечами.
— Я не знаю… Не помню, чтобы хозяин говорил об этом. А если даже и говорил, то я не помню… Прости…
Эш даже глаза прикрыл на мгновение, чтобы нечаянно не выплеснуть свой гнев на по сути-то ни в чем не виноватую девушку.
Зато Дарий не смолчал.
— И почему я не удивлен, — проговорил он.
Шеда вспыхнула, опустив голову.
— Значит так, — сказал Эш. — Давайте сначала выберемся из этого дерьма, а потом грызитесь себе на здоровье, сколько влезет. Я предлагаю следующее. Мне бы хотелось, чтобы вы сейчас посидели еще немного в этой помойке, потом потолкались по людным улицам, встретили каких-нибудь знакомых стражников и пошли бы угощать их выпивкой в местечко поприличней, ну или в кости играть. Важно, чтобы вас было видно, и у наблюдателей была возможность приблизиться к вам. И убедиться, что дингира среди вас нет. Но и удобного случая убрать вас предоставлять нельзя, поэтому следите друг за другом внимательно…
— Ну знаешь, меня так просто не уберешь, — хмыкнула Шеда.
— Ты не знаешь, какие способности у этих людей, — жестко ответил Эш. — Не все же измеряется силой. К примеру, я умею подслушивать эмоции. А кому-нибудь могла достаться способность вызывать панический страх. Или внезапный сон. Или вообще какую-нибудь холеру с чумой — кто знает? Поэтому не будь так уверена в своей неуязвимости.
Дарий вздохнул.
— Это верно. Эх, не нужно нам было стигмами светить… Вообще не нужно. Мы же не воины-стигматики с переднего края, так что вполне могли обойтись и без лишнего внимания к своей персоне. А уж вмешиваться без особой причины и вовсе было неумно.
Эш кивнул.
— Да уж, метки прикрыть нам всем не мешало бы. И научиться как-то потише держаться — тоже.
— Закрывать стигмы нельзя, это ослабляет, — заявила Шеда.
— Всегда можно что-то придумать, — возразил Дар.
— Ладно, прямо сейчас это уже не имеет никакого значения, — прервал их дискуссию Эш.
— Погоди-ка, а где все это время будешь ты? — спросила вдруг Шеда, уставившись на него. — Я не позволю тебе остаться одному!
— А я буду неподалеку, — ответил Эш. — Только наверху. И вместо того, чтобы бежать или прятаться, я сам постараюсь выследить дингира. Ведь не только он меня чувствует, но и я его.
Дарий приподнял брови.
— Ааа, так вот что ты задумал!.. Слушай, а ведь это… И правда неплохо. Рискованно, конечно, но оставляет возможность для маневра… Ты сам придумал, или твой мудрый ворон подсказал?..
«Мой ворон только ржать умеет, как полоумный», — мысленно ответил Эш, но вслух сказал:
— Сам. Поэтому у плана, конечно, полно уязвимостей…
— Нет, идея хороша… — проговорил Дарий, поглаживая заросший за день подбородок.
— Не вижу ничего хорошего, — буркнула Шеда. — Я против, чтобы он оставался один. Это плохо кончится.
— Ты же сама сказала, что никто не может вмешиваться в бой дингиров, — спокойно возразил Эш. — А значит, ты тоже ничего не сможешь сделать, если вдруг он меня обнаружит. Поэтому не имеет смысла идти вместе со мной. Только шуму больше будет.
— И что ты собираешься делать, когда найдешь его? — спросила Шеда. — Драться будешь?..
— Вообще-то сегодня я планирую остаться для него невидимкой, — без запинки соврал Эш. — И кстати, это я умею очень неплохо. Но когда я буду знать его лицо, запах, его стигмы — это даст мне серьезное преимущество…
— Или ты поймешь, что действительно не готов к сражению, и тогда мы все вместе будем думать, как уносить ноги, — сказал Дарий, поднимая на Эша выразительный взгляд. — Так ведь?..
Тот улыбнулся.
— Конечно.
Дарий нахмурился.
— Смотри мне…
— Да ну, дурная идея! Нужно всем вместе держаться, а не разбиваться по одиночке, — ворчала Шеда.
— Не слушай ее, — махнул на девушку рукой Дарий. — Иди, и делай свое дело. И удачи нам всем. Тебе — особенно.
Шеда насупилась, но больше не сказала ни слова.
— До утра, — сказал Эш.
— До утра, — многозначительно кивнул Дарий. — Увидимся.
Эш поднялся из-за стола и вышел на задний двор, где посетители без стеснения справляли малую нужду. И, перемахнув через забор, ушел прочь.
Сумерки уже загустели, но все еще отдавали синевой. Небо в этот раз решило сыграть на стороне Эша — звезды и луну затянуло тучами, и ночь обещала быть темной. Ветер совсем стих, и в теплом воздухе клубились запахи цветов, вечерней похлебки и горячих пшеничных лепешек. Окна домов смотрели на улицу теплым желтым светом, оставляя блики на мостовой. Где-то вдалеке выла собака.
Эш проворно погружался в темноту дальних переулков, чтобы даже умелый взгляд потерял его след.
Стигма беспокоила его все меньше, а значит, дингир остался где-то позади или отстал.
Прижавшись спиной к стене какого-то дома, Эш замер, прислушиваясь к своим ощущениям.
Судя по всему, второй дингир тоже не перемещался. Он остался там, ближе к центру города. И, возможно, тоже ждал подходящего часа.
Это было удачное стечение обстоятельств. В центре дома прижимались друг к другу боками, и путешествовать по кровлям было легко.
Тем временем ночь набирала силу, закрашивая все вокруг черным и задувая свечи в окнах.
Эш погрузился в чутье ворона. В доме, за которым он сейчас скрывался, все уже спали. Где-то чуть дальше людям выпала счастливая ночь на двоих. Кто-то пересчитывал деньги — Эш почти ощущал на своих пальцах гладкую прохладу монет. Не ощутив ничего подозрительного, он выскользнул из своего укрытия и направился обратно к центру, только другой дорогой.
Что ж, да начнется охота.