Глава 41
Предостережение
Когда Гурни позвонил по номеру, оставленному ему Ангелидисом, тот немедленно снял трубку. Гурни наскоро описал ему стремительно развивающуюся ситуацию, которая могла представлять для них обоих интерес, в результате чего было решено через два часа встретиться в «Одиссее Эгейском».
Не желая покидать дом, пока не удостоверится, что Мадлен благополучно выдвинулась на ферму к Винклерам в Бакридже, Гурни обрадовался, обнаружив, что она собирает большую спортивную сумку в спальне.
– Корма курам хватит, воды тоже больше, чем достаточно, – проговорила она, запихивая носки в кроссовок. – Так что на этот счет не переживай. Но, может, ты будешь выносить им с утра мелко нарубленной клубники?
– Конечно, – рассеянно согласился он, практически не осознавая, о чем она просит. Его раздирали самые противоречивые чувства по поводу всей этой затеи с Уинклерами и ярмаркой. С одной стороны – удачно получилось, а с другой – все равно раздражает. Раздражает – потому что Уинклеров он недолюбливал, да вдобавок, желая облегчить себе жизнь, они уговорили Мадлен провести целую неделю на ферме, задаром ухаживая за альпака. Но приходилось признать, что вообще-то вышло удачно, поскольку это дает Мадлен безопасное пристанище как раз в самый нужный момент. Ну и конечно, сама-то она обожала возиться с животными. Она вообще любила быть полезной, особенно когда дело касалось пернатых или мохнатых существ.
Занятый этими мыслями, он вдруг заметил, что она смотрит на него уже с другим выражением – мягче и непроницаемее.
На душе сразу стало легче. Он улыбнулся.
– Я тебя люблю, – сказала Мадлен. – Пожалуйста, береги себя.
Она протянула к нему руки, и они обнялись – так надолго и так крепко, что меж ними не осталось уже ничего, что требовалось бы облекать в слова.
Когда Гурни добрался до Лонг-Фоллса, перед рестораном было безлюдно, а в самом ресторане – еще пустыннее, чем в прошлый раз. Ни посетителя. Всего один работник – мускулистый официант с ничего не выражающим взглядом. В темном баре – тоже никого. Но, конечно, была лишь половина одиннадцатого, а навряд ли в «Одиссее» подавали завтрак. Гурни пришло в голову, что, скорее всего, сегодня ресторан открыли с утра исключительно в угоду Ангелидису.
Официант провел Гурни через бар, потом по темному коридору мимо двух туалетов и двух дверей без табличек к тяжелой стальной двери черного входа. Он приналег на нее плечом, и она со скрежетом подалась. Официант отступил в сторону, жестом приглашая гостя пройти в обнесенный стеной яркий и красочный сад.
Он был одной ширины со зданием, сорок-пятьдесят футов, и по меньшей мере вдвое длиннее. Сад окружала глухая стена из красного кирпича, в дальнем конце были широкие ворота с двойными створками. Сейчас эти ворота были открыты нараспашку, обрамляя вид на реку, беговую дорожку и ухоженную безмятежность кладбища «Ивовый покой». Почти такой же вид, что из той спорной квартиры в трех кварталах отсюда, только угол обзора другой.
Сад представлял собой очаровательное сочетание поросших травой дорожек, грядок с овощами и цветников. Официант указал на тенистый уголок, где стоял белый столик с двумя ажурными металлическими креслами, в одном из которых сидел Адонис Ангелидис.
Он кивнул подошедшему к столику Гурни на второе кресло.
– Прошу вас.
Появившийся из ниоткуда второй официант поставил на середину стола поднос с двумя чашечками черного кофе, двумя рюмками и почти полной бутылкой узо, анисового греческого бренди.
– Пьете крепкий кофе? – голос у Ангелидиса был низкий и хрипловатый, точно мурлыканье огромного кота.
– Да.
– Может, вам понравится с узо. Лучше сахара.
– Пожалуй, попробую.
– Хорошо добрались, да?
– Без проблем.
Ангелидис кивнул.
– Чудесный денек.
– Чудесный сад.
– Да. Свежий чеснок. Мята. Орегано. Славно. – Ангелидис сел поудобнее. – Чем могу помочь?
Гурни взял ту чашечку, что стояла ближе к нему, и задумчиво отпил кофе. По пути из Уолнат-Кроссинга он набросал в уме вступление к разговору, но теперь, когда он сидел лицом к лицу с одним из самых умных мафиози в Америке, оно казалось ему довольно-таки слабым. Однако попытаться все же стоило. Иной раз только и остается, что надеяться на удачу.
– Мне стала известна кое-какая информация, которая может вас заинтересовать.
Взгляд Ангелидиса выражал сдержанное любопытство.
– Разумеется, всего лишь слухи, – продолжал Гурни.
– Ну разумеется.
– Касательно отдела борьбы с организованной преступностью.
– Гнусные гады. Беспринципные насквозь.
– Я слышал, – произнес Гурни, отпивая еще глоток кофе, – что они пытаются повесить Спалтера на вас.
– Карла? Вот о чем я и говорил, видите? Гады! С какой бы мне стати убирать Карла? Говорил вам, он мне как сын. С какой бы мне стати такое делать? Мерзость!
Крупные руки – руки боксера – сжались в кулаки.
– По сценарию, что они пишут, вы с Карлом рассорились, и…
– Бред!
– Как я уже сказал, по их сценарию…
– Что такое, на хрен, сценарий?
– Гипотеза, история, которую они придумали.
– Вот именно, что придумали! Склизкие гады!
– По их гипотезе, вы с Карлом рассорились, и тогда вы через Жирдяя Гаса наняли киллера, а потом испугались и решили замести следы, избавившись от Гаса… возможно даже, сами это сделали.
– Сам? Они считают, это я ему гвозди в череп заколачивал?
– Я всего лишь пересказываю, что слышал.
Ангелидис откинулся на спинку кресла. Гнев в его глазах сменился расчетливостью.
– Откуда это у вас?
– План повесить убийство на вас?
– Да. От верхушки отдела борьбы с организованной преступностью?
Что-то в его тоне навело Гурни на мысль, что у Ангелидиса, вполне вероятно, имеются выходы на кого-то оттуда. На кого-то, кто должен быть в курсе всех основных инициатив.
– Насколько я слышал, нет. У меня сложилось впечатление, что шаги против вас намечаются откуда-то с краю. Неофициально пока. Пара ребят, у которых на вас зуб. У вас есть предположение, кто это может быть?
Ангелидис не ответил. Челюсти его напряглись. Он молчал долго, с минуту, а когда заговорил, голос у него звучал ровно.
– И вы приехали сюда из Уолната просто поделиться со мной этой информацией?
– Есть и еще кое-что. Я выяснил, кто этот киллер.
Ангелидис замер.
Гурни не спускал с него глаз.
– Петрос Паникос.
В глазах Ангелидиса что-то дрогнуло. Гурни сказал бы, что он пытается скрыть укол страха.
– Откуда вы знаете?
Гурни с улыбкой покачал головой.
– Лучше не рассказывать.
Ангелидис в первый раз за время их встречи обвел взглядом сад и кирпичную стену, остановившись на открытых воротах и виде на реку и кладбище за ней.
– Зачем вы явились ко мне со всем этим?
– Подумал, вдруг захотите помочь.
– С чем помочь?
– Я хочу найти Паникоса. Хочу арестовать его. Возможно, он, чтобы заключить сделку, расскажет, кто заказал Спалтера. А поскольку это не вы, отдел по борьбе с организованной преступностью может пойти и трахнуть сам себя. Вам ведь это понравится?
Ангелидис опустил массивные руки на стол и покачал головой.
– В чем проблема?
– Проблема? – С губ Ангелидиса сорвался короткий невеселый смешок. – В том, что вы намерены арестовать его. Ни хрена не выйдет. Поверьте мне. Вы просто не представляете, с кем имеете дело.
Гурни снова пожал плечами и поднял руки ладонями вверх.
– Может, тогда мне стоило бы узнать о нем чуть больше?
– Не чуть, а много больше.
– Так расскажите, чего я не знаю.
– Например?
– Как Паникос работает?
– Стреляет. Чаще всего в голову. Чаще всего в правый глаз. Или взрывает. Или поджигает.
– А его контракты? Как он их заключает?
– Через посредника. Агента.
– Вроде Жирдяя Гаса?
– Вроде Жирдяя Гаса. У Паникоса самая верхушка. Считанные люди в мире знают, как с ним связаться. Они и осуществляют посредничество. Переводят деньги.
– Инструкции он тоже от них получает?
– Инструкции? – Ангелидис утробно засмеялся. – Он получает имя, срок и деньги. Остальное на его усмотрение.
– Что-то я не улавливаю.
– Скажем, вы хотите кого-то убрать. Чисто теоретически. Для примера. Вы платите Питеру Пэну, сколько запросит. И объект убирают. И дело с концом. Как Питер его убирает – это уж Питерово дело. Никаких инструкций он не признает.
– Так позвольте прояснить вот что. Гвозди в голове Жирдяя Гаса – они, наверное, в условия сделки не входили?
Похоже, эта деталь заинтересовала Ангелидиса.
– Нет… не входили, я думаю. Если убийца – Питер, то нет.
– То есть, это было бы его личной инициативой, а не указанием клиента?
– Говорю же, он никаких указаний не принимает – только имена и деньги.
– Значит, эти все ужасы с Гасом – это, по-вашему, его идея?
– Вы меня слушаете? Он не принимает приказов.
– Так зачем ему тогда это понадобилось?
– Понятия не имею. В том-то и беда. Зная Паникоса и Гурикоса – никакого смысла не вижу.
– То есть, в предположении, что Паникос обеспокоился, не знает ли Гурикос чего-то, что может ему повредить, смысла нет? Что он может проболтаться. Или что он уже проболтался?
– Вам надо понять одну вещь. Гас отмотал срок – огромный срок. Двенадцать долбанных лет в тюряге в Аттике, а мог бы выйти через два года. Если бы только назвал имя. Но он не назвал. А ведь тот тип до него не дотянулся бы. Так что о мести и речи не шло. Он это не из страха. А знаете, из-за чего?
Гурни слышал такие истории много раз – и знал основную идею.
– Из принципа?
– Именно, твою мать, из принципа. Стальные яйца!
Гурни кивнул.
– Вот потому-то я и гадаю – что толкнуло Паникоса на этакое зверство? Не сходится как-то.
– Я ж говорил – никакого, на хрен, смысла. Гас был, как Швейцария. Тихий. Ни с кем ни про кого не болтал. Общепризнанный факт. Секрет его успеха. Принципы.
– Хорошо. Гас был, как скала. А Паникос? Он-то какой?
– Питер? Питер… особенный. Берется только за то, что кажется невозможным. Страшно упертый. Высоченный процент успешных дел.
– И все же…
– Что – все же?
– Слышится мне в вашем голосе некоторое отсутствие энтузиазма.
– Правда? – Ангелидис немного помолчал, а потом продолжил, тщательно подбирая слова: – Питер… его услугами пользуются только в… в совсем уж затруднительных случаях.
– Почему?
– Потому что при всех его талантах… есть еще доля риска.
– Какого, например?
Ангелидис состроил гримасу, точно узо готово было хлынуть обратно.
– КГБ в свое время убивало, подмешивая в еду жертвам радиоактивный яд. Страшно эффективно. Но использовать его надо очень и очень осторожно. Вот и с Питером то же самое.
– Паникос настолько опасен?
– Не поладите с ним – наживете врага.
Гурни задумался. От идеи, что у человека, поссорившегося с одержимым и безумным убийцей, могут возникнуть проблемы, хотелось громко смеяться.
– А вы слышали, что он любит поджоги?
– Возможно, и слышал. Часть всего комплекта, с каким вы имеете дело. А мне кажется, вы все никак не поймете, с чем столкнулись.
– Мне доводилось уже сталкиваться с крепкими орешками.
– Крепкими орешками? Смешно даже! Дайте-ка расскажу вам одну историю про Питера – поймете тогда про крепких орешков. – Ангелидис подался вперед, распластал ладони по столу. – Были два города неподалеку друг от друга. И в каждом – сильный человек. Что создавало проблемы – в основном, кто и на что имеет право в отношениях между этими двумя городами. Города росли, сближались, проблемы тоже росли. Много случалось всякого плохого. Эскалация. – Он старательно выговорил это слово. – Эскалация, куда ни глянь. Наконец уже ни о каком мире и речи не шло. По-доброму не договориться. Ну и один из этих людей решает, что второго надо убрать. Решает нанять маленького Питера. Питер тогда только входил в ремесло.
– В ремесло наемного убийцы? – напрямик уточнил Гурни.
– Ага. Это его профессия. Словом, он выполняет заказ. Быстро, чисто, без проблем. И приходит за платой. К заказчику. А тот говорит – подожди, мол, наличных сейчас нет. Питер говорит, плати сейчас. А тот ему – обождешь. Питер говорит, его это огорчает. Тот над ним смеется. Тогда Питер берет и стреляет в него. Бах! И все.
Гурни пожал плечами.
– Не самая удачная идея – не платить киллеру.
Губы Ангелидиса на долю секунды дрогнули в хмурой усмешке.
– Не самая, это точно. Но это еще не конец истории. Питер идет домой к заказчику и стреляет в его жену и двоих детей. Потом отправляется в обход города – убивает брата и пятерых кузенов заказчика, их жен и все их семьи. Двадцать один человек. Двадцать одна пуля в голову.
– Да уж, реакция нехилая.
Рот у Ангелидиса распахнулся, блеснув рядом коронок, из горла вырвался резкий рокочущий звук – нервный смешок, каких Гурни еще слышать не приходилось.
– Да. Реакция нехилая. Забавный вы малый, Гурни. Нехилая реакция. Надо мне это запомнить.
– Правда, довольно рискованная затея – с чисто деловой точки зрения.
– Рискованная? Вы о чем?
– Ну, я бы не удивился, если б после того, как он убил двадцать одного человека только потому, что денег вовремя не заплатили, – потенциальные клиенты не захотели иметь с ним дело. Предпочли бы кого-нибудь не столь… ранимого.
– Ранимого? Ну, Гурни, вы даете! Ранимый – отлично сказано! Но вы не понимаете: у Питера есть одно большое достоинство. Он уникален.
– В каком это смысле?
– Он берется за невыполнимое. За такое, от чего все остальные отказываются, про что говорят – невозможно, слишком опасно, объект слишком хорошо защищен – и прочую фигню. И тут в дело вступает Питер. Любит доказывать, что круче всех. Понимаете, о чем я? Питер – самородок. Мощнейшая мотивация. Несусветная решимость. Выполняет задание девять раз из десяти. Одна беда… нет-нет, да устроит еще дополнительную бойню по ходу дела.
Гурни еле сдерживался, чтоб не расхохотаться в голос над манерой объясняться своего собеседника. Но, подавив смех, спросил, серьезно нахмурившись:
– Можете привести пример?
– Пример? Ну, скажем, тот случай, когда его наняли убить объект на одном из этих современных скоростных паромов в Греции – а он не знал, как тот тип выглядит, знал только, что в указанное время он там будет. И знаете, что сделал Питер? Взорвал на хрен весь паром. Сотни людей погибли. Бойня по ходу дела. Но я вам вот что скажу – дело не только в этом… а в том, что ему это нравится. Пожары. Взрывы. Чем больше, тем лучше.
Рассказ Ангелидиса заставил Гурни о многом задуматься. Однако все возвращалось к одному главному вопросу: почему Паникос оказался самой подходящей кандидатурой для убийства Спалтера? Почему эта задача была такой уж невозможной?
Ангелидис прервал его размышления.
– Да, чуть не позабыл, еще кое-что… те, кто там был, об этом до сих пор рассказывают. Проняло их. Готовы услышать? – Это был не вопрос. – Догадайтесь, что делал Питер, носясь по всему городу и стирая на хрен с лица земли эти разнесчастные семьи. – Он сделал паузу, в глазах его сверкнуло возбуждение. – Угадайте.
Гурни покачал головой.
– Даже и пробовать не стану.
– Ну и ладно. Все равно не угадаете. – Он еще чуточку подался вперед. – Пел.
Перед тем как уходить из сада, Гурни снова выглянул в проем распахнутых ворот. Отсюда был виден участок Спалтеров – весь целиком, без мешающего столба.
Ангелидис нервно барабанил пальцами по столу.
Гурни повернулся к нему.
– А вы думаете о Карле, глядя отсюда на «Ивовый покой»?
– Еще бы. Думаю.
Глядя, как пальцы Ангелидиса выбивают дробь по металлической столешнице, Гурни спросил:
– Известие, что киллером был Паникос, не позволяет вам предположить, кто был убийцей?
– Еще бы. – Дробь оборвалась. – Это значит, убийца человек бывалый. Нельзя же просто полистать записную книжку, найти телефон Паникоса и заявить: «Эй, у меня для тебя работка есть». Так дело не делается.
Гурни кивнул с таким видом, точно говорит сам с собой.
– Мало кто знает, как с ним связаться.
– Питер заключает контракты с пятью-шестью людьми по всему миру, не больше. И надо иметь определенное положение в обществе, чтобы их знать.
Между ними повисло молчание. После паузы Гурни спросил:
– Как, по-вашему, у Кэй Спалтер такое положение было?
Ангелидис уставился на него, явно удивленный этим вопросом, но лишь пожал плечами.
Уже собираясь уходить, Гурни задал последний вопрос.
– А что он пел?
Ангелидис посмотрел на него с недоумением.
– Паникос, когда убивал.
– А, да. Да какую-то детскую песенку. Как вы их там зовете?..
– Не знаете, какую именно?
– Да откуда бы? Розочки, цветочки, что-то этакое.
– Он пел детскую песенку про цветочки? Расхаживая по городу и всаживая жертвам пули в голову?
– Усекли наконец. Улыбаясь, как ангел, и распевая детскую песенку тонким девчачьим голоском. Кто это слышал – в жизни не забудет. – Ангелидис помолчал. – Вы вот что про него должны знать, это самое важное. В нем два разных человека уживаются. Один – весь из себя расчетливый, собранный и хладнокровный. А второй – отчаянный псих.