Книга: Питер Пэн должен умереть
Назад: Глава 40 На следующее утро
Дальше: Глава 42 Пропавшая голова

Глава 41
Предостережение

Когда Гурни позвонил по номеру, оставленному ему Ангелидисом, тот немедленно снял трубку. Гурни наскоро описал ему стремительно развивающуюся ситуацию, которая могла представлять для них обоих интерес, в результате чего было решено через два часа встретиться в «Одиссее Эгейском».
Не желая покидать дом, пока не удостоверится, что Мадлен благополучно выдвинулась на ферму к Винклерам в Бакридже, Гурни обрадовался, обнаружив, что она собирает большую спортивную сумку в спальне.
– Корма курам хватит, воды тоже больше, чем достаточно, – проговорила она, запихивая носки в кроссовок. – Так что на этот счет не переживай. Но, может, ты будешь выносить им с утра мелко нарубленной клубники?
– Конечно, – рассеянно согласился он, практически не осознавая, о чем она просит. Его раздирали самые противоречивые чувства по поводу всей этой затеи с Уинклерами и ярмаркой. С одной стороны – удачно получилось, а с другой – все равно раздражает. Раздражает – потому что Уинклеров он недолюбливал, да вдобавок, желая облегчить себе жизнь, они уговорили Мадлен провести целую неделю на ферме, задаром ухаживая за альпака. Но приходилось признать, что вообще-то вышло удачно, поскольку это дает Мадлен безопасное пристанище как раз в самый нужный момент. Ну и конечно, сама-то она обожала возиться с животными. Она вообще любила быть полезной, особенно когда дело касалось пернатых или мохнатых существ.
Занятый этими мыслями, он вдруг заметил, что она смотрит на него уже с другим выражением – мягче и непроницаемее.
На душе сразу стало легче. Он улыбнулся.
– Я тебя люблю, – сказала Мадлен. – Пожалуйста, береги себя.
Она протянула к нему руки, и они обнялись – так надолго и так крепко, что меж ними не осталось уже ничего, что требовалось бы облекать в слова.

 

Когда Гурни добрался до Лонг-Фоллса, перед рестораном было безлюдно, а в самом ресторане – еще пустыннее, чем в прошлый раз. Ни посетителя. Всего один работник – мускулистый официант с ничего не выражающим взглядом. В темном баре – тоже никого. Но, конечно, была лишь половина одиннадцатого, а навряд ли в «Одиссее» подавали завтрак. Гурни пришло в голову, что, скорее всего, сегодня ресторан открыли с утра исключительно в угоду Ангелидису.
Официант провел Гурни через бар, потом по темному коридору мимо двух туалетов и двух дверей без табличек к тяжелой стальной двери черного входа. Он приналег на нее плечом, и она со скрежетом подалась. Официант отступил в сторону, жестом приглашая гостя пройти в обнесенный стеной яркий и красочный сад.
Он был одной ширины со зданием, сорок-пятьдесят футов, и по меньшей мере вдвое длиннее. Сад окружала глухая стена из красного кирпича, в дальнем конце были широкие ворота с двойными створками. Сейчас эти ворота были открыты нараспашку, обрамляя вид на реку, беговую дорожку и ухоженную безмятежность кладбища «Ивовый покой». Почти такой же вид, что из той спорной квартиры в трех кварталах отсюда, только угол обзора другой.
Сад представлял собой очаровательное сочетание поросших травой дорожек, грядок с овощами и цветников. Официант указал на тенистый уголок, где стоял белый столик с двумя ажурными металлическими креслами, в одном из которых сидел Адонис Ангелидис.
Он кивнул подошедшему к столику Гурни на второе кресло.
– Прошу вас.
Появившийся из ниоткуда второй официант поставил на середину стола поднос с двумя чашечками черного кофе, двумя рюмками и почти полной бутылкой узо, анисового греческого бренди.
– Пьете крепкий кофе? – голос у Ангелидиса был низкий и хрипловатый, точно мурлыканье огромного кота.
– Да.
– Может, вам понравится с узо. Лучше сахара.
– Пожалуй, попробую.
– Хорошо добрались, да?
– Без проблем.
Ангелидис кивнул.
– Чудесный денек.
– Чудесный сад.
– Да. Свежий чеснок. Мята. Орегано. Славно. – Ангелидис сел поудобнее. – Чем могу помочь?
Гурни взял ту чашечку, что стояла ближе к нему, и задумчиво отпил кофе. По пути из Уолнат-Кроссинга он набросал в уме вступление к разговору, но теперь, когда он сидел лицом к лицу с одним из самых умных мафиози в Америке, оно казалось ему довольно-таки слабым. Однако попытаться все же стоило. Иной раз только и остается, что надеяться на удачу.
– Мне стала известна кое-какая информация, которая может вас заинтересовать.
Взгляд Ангелидиса выражал сдержанное любопытство.
– Разумеется, всего лишь слухи, – продолжал Гурни.
– Ну разумеется.
– Касательно отдела борьбы с организованной преступностью.
– Гнусные гады. Беспринципные насквозь.
– Я слышал, – произнес Гурни, отпивая еще глоток кофе, – что они пытаются повесить Спалтера на вас.
– Карла? Вот о чем я и говорил, видите? Гады! С какой бы мне стати убирать Карла? Говорил вам, он мне как сын. С какой бы мне стати такое делать? Мерзость!
Крупные руки – руки боксера – сжались в кулаки.
– По сценарию, что они пишут, вы с Карлом рассорились, и…
– Бред!
– Как я уже сказал, по их сценарию…
– Что такое, на хрен, сценарий?
– Гипотеза, история, которую они придумали.
– Вот именно, что придумали! Склизкие гады!
– По их гипотезе, вы с Карлом рассорились, и тогда вы через Жирдяя Гаса наняли киллера, а потом испугались и решили замести следы, избавившись от Гаса… возможно даже, сами это сделали.
– Сам? Они считают, это я ему гвозди в череп заколачивал?
– Я всего лишь пересказываю, что слышал.
Ангелидис откинулся на спинку кресла. Гнев в его глазах сменился расчетливостью.
– Откуда это у вас?
– План повесить убийство на вас?
– Да. От верхушки отдела борьбы с организованной преступностью?
Что-то в его тоне навело Гурни на мысль, что у Ангелидиса, вполне вероятно, имеются выходы на кого-то оттуда. На кого-то, кто должен быть в курсе всех основных инициатив.
– Насколько я слышал, нет. У меня сложилось впечатление, что шаги против вас намечаются откуда-то с краю. Неофициально пока. Пара ребят, у которых на вас зуб. У вас есть предположение, кто это может быть?
Ангелидис не ответил. Челюсти его напряглись. Он молчал долго, с минуту, а когда заговорил, голос у него звучал ровно.
– И вы приехали сюда из Уолната просто поделиться со мной этой информацией?
– Есть и еще кое-что. Я выяснил, кто этот киллер.
Ангелидис замер.
Гурни не спускал с него глаз.
– Петрос Паникос.
В глазах Ангелидиса что-то дрогнуло. Гурни сказал бы, что он пытается скрыть укол страха.
– Откуда вы знаете?
Гурни с улыбкой покачал головой.
– Лучше не рассказывать.
Ангелидис в первый раз за время их встречи обвел взглядом сад и кирпичную стену, остановившись на открытых воротах и виде на реку и кладбище за ней.
– Зачем вы явились ко мне со всем этим?
– Подумал, вдруг захотите помочь.
– С чем помочь?
– Я хочу найти Паникоса. Хочу арестовать его. Возможно, он, чтобы заключить сделку, расскажет, кто заказал Спалтера. А поскольку это не вы, отдел по борьбе с организованной преступностью может пойти и трахнуть сам себя. Вам ведь это понравится?
Ангелидис опустил массивные руки на стол и покачал головой.
– В чем проблема?
– Проблема? – С губ Ангелидиса сорвался короткий невеселый смешок. – В том, что вы намерены арестовать его. Ни хрена не выйдет. Поверьте мне. Вы просто не представляете, с кем имеете дело.
Гурни снова пожал плечами и поднял руки ладонями вверх.
– Может, тогда мне стоило бы узнать о нем чуть больше?
– Не чуть, а много больше.
– Так расскажите, чего я не знаю.
– Например?
– Как Паникос работает?
– Стреляет. Чаще всего в голову. Чаще всего в правый глаз. Или взрывает. Или поджигает.
– А его контракты? Как он их заключает?
– Через посредника. Агента.
– Вроде Жирдяя Гаса?
– Вроде Жирдяя Гаса. У Паникоса самая верхушка. Считанные люди в мире знают, как с ним связаться. Они и осуществляют посредничество. Переводят деньги.
– Инструкции он тоже от них получает?
– Инструкции? – Ангелидис утробно засмеялся. – Он получает имя, срок и деньги. Остальное на его усмотрение.
– Что-то я не улавливаю.
– Скажем, вы хотите кого-то убрать. Чисто теоретически. Для примера. Вы платите Питеру Пэну, сколько запросит. И объект убирают. И дело с концом. Как Питер его убирает – это уж Питерово дело. Никаких инструкций он не признает.
– Так позвольте прояснить вот что. Гвозди в голове Жирдяя Гаса – они, наверное, в условия сделки не входили?
Похоже, эта деталь заинтересовала Ангелидиса.
– Нет… не входили, я думаю. Если убийца – Питер, то нет.
– То есть, это было бы его личной инициативой, а не указанием клиента?
– Говорю же, он никаких указаний не принимает – только имена и деньги.
– Значит, эти все ужасы с Гасом – это, по-вашему, его идея?
– Вы меня слушаете? Он не принимает приказов.
– Так зачем ему тогда это понадобилось?
– Понятия не имею. В том-то и беда. Зная Паникоса и Гурикоса – никакого смысла не вижу.
– То есть, в предположении, что Паникос обеспокоился, не знает ли Гурикос чего-то, что может ему повредить, смысла нет? Что он может проболтаться. Или что он уже проболтался?
– Вам надо понять одну вещь. Гас отмотал срок – огромный срок. Двенадцать долбанных лет в тюряге в Аттике, а мог бы выйти через два года. Если бы только назвал имя. Но он не назвал. А ведь тот тип до него не дотянулся бы. Так что о мести и речи не шло. Он это не из страха. А знаете, из-за чего?
Гурни слышал такие истории много раз – и знал основную идею.
– Из принципа?
– Именно, твою мать, из принципа. Стальные яйца!
Гурни кивнул.
– Вот потому-то я и гадаю – что толкнуло Паникоса на этакое зверство? Не сходится как-то.
– Я ж говорил – никакого, на хрен, смысла. Гас был, как Швейцария. Тихий. Ни с кем ни про кого не болтал. Общепризнанный факт. Секрет его успеха. Принципы.
– Хорошо. Гас был, как скала. А Паникос? Он-то какой?
– Питер? Питер… особенный. Берется только за то, что кажется невозможным. Страшно упертый. Высоченный процент успешных дел.
– И все же…
– Что – все же?
– Слышится мне в вашем голосе некоторое отсутствие энтузиазма.
– Правда? – Ангелидис немного помолчал, а потом продолжил, тщательно подбирая слова: – Питер… его услугами пользуются только в… в совсем уж затруднительных случаях.
– Почему?
– Потому что при всех его талантах… есть еще доля риска.
– Какого, например?
Ангелидис состроил гримасу, точно узо готово было хлынуть обратно.
– КГБ в свое время убивало, подмешивая в еду жертвам радиоактивный яд. Страшно эффективно. Но использовать его надо очень и очень осторожно. Вот и с Питером то же самое.
– Паникос настолько опасен?
– Не поладите с ним – наживете врага.
Гурни задумался. От идеи, что у человека, поссорившегося с одержимым и безумным убийцей, могут возникнуть проблемы, хотелось громко смеяться.
– А вы слышали, что он любит поджоги?
– Возможно, и слышал. Часть всего комплекта, с каким вы имеете дело. А мне кажется, вы все никак не поймете, с чем столкнулись.
– Мне доводилось уже сталкиваться с крепкими орешками.
– Крепкими орешками? Смешно даже! Дайте-ка расскажу вам одну историю про Питера – поймете тогда про крепких орешков. – Ангелидис подался вперед, распластал ладони по столу. – Были два города неподалеку друг от друга. И в каждом – сильный человек. Что создавало проблемы – в основном, кто и на что имеет право в отношениях между этими двумя городами. Города росли, сближались, проблемы тоже росли. Много случалось всякого плохого. Эскалация. – Он старательно выговорил это слово. – Эскалация, куда ни глянь. Наконец уже ни о каком мире и речи не шло. По-доброму не договориться. Ну и один из этих людей решает, что второго надо убрать. Решает нанять маленького Питера. Питер тогда только входил в ремесло.
– В ремесло наемного убийцы? – напрямик уточнил Гурни.
– Ага. Это его профессия. Словом, он выполняет заказ. Быстро, чисто, без проблем. И приходит за платой. К заказчику. А тот говорит – подожди, мол, наличных сейчас нет. Питер говорит, плати сейчас. А тот ему – обождешь. Питер говорит, его это огорчает. Тот над ним смеется. Тогда Питер берет и стреляет в него. Бах! И все.
Гурни пожал плечами.
– Не самая удачная идея – не платить киллеру.
Губы Ангелидиса на долю секунды дрогнули в хмурой усмешке.
– Не самая, это точно. Но это еще не конец истории. Питер идет домой к заказчику и стреляет в его жену и двоих детей. Потом отправляется в обход города – убивает брата и пятерых кузенов заказчика, их жен и все их семьи. Двадцать один человек. Двадцать одна пуля в голову.
– Да уж, реакция нехилая.
Рот у Ангелидиса распахнулся, блеснув рядом коронок, из горла вырвался резкий рокочущий звук – нервный смешок, каких Гурни еще слышать не приходилось.
– Да. Реакция нехилая. Забавный вы малый, Гурни. Нехилая реакция. Надо мне это запомнить.
– Правда, довольно рискованная затея – с чисто деловой точки зрения.
– Рискованная? Вы о чем?
– Ну, я бы не удивился, если б после того, как он убил двадцать одного человека только потому, что денег вовремя не заплатили, – потенциальные клиенты не захотели иметь с ним дело. Предпочли бы кого-нибудь не столь… ранимого.
– Ранимого? Ну, Гурни, вы даете! Ранимый – отлично сказано! Но вы не понимаете: у Питера есть одно большое достоинство. Он уникален.
– В каком это смысле?
– Он берется за невыполнимое. За такое, от чего все остальные отказываются, про что говорят – невозможно, слишком опасно, объект слишком хорошо защищен – и прочую фигню. И тут в дело вступает Питер. Любит доказывать, что круче всех. Понимаете, о чем я? Питер – самородок. Мощнейшая мотивация. Несусветная решимость. Выполняет задание девять раз из десяти. Одна беда… нет-нет, да устроит еще дополнительную бойню по ходу дела.
Гурни еле сдерживался, чтоб не расхохотаться в голос над манерой объясняться своего собеседника. Но, подавив смех, спросил, серьезно нахмурившись:
– Можете привести пример?
– Пример? Ну, скажем, тот случай, когда его наняли убить объект на одном из этих современных скоростных паромов в Греции – а он не знал, как тот тип выглядит, знал только, что в указанное время он там будет. И знаете, что сделал Питер? Взорвал на хрен весь паром. Сотни людей погибли. Бойня по ходу дела. Но я вам вот что скажу – дело не только в этом… а в том, что ему это нравится. Пожары. Взрывы. Чем больше, тем лучше.
Рассказ Ангелидиса заставил Гурни о многом задуматься. Однако все возвращалось к одному главному вопросу: почему Паникос оказался самой подходящей кандидатурой для убийства Спалтера? Почему эта задача была такой уж невозможной?
Ангелидис прервал его размышления.
– Да, чуть не позабыл, еще кое-что… те, кто там был, об этом до сих пор рассказывают. Проняло их. Готовы услышать? – Это был не вопрос. – Догадайтесь, что делал Питер, носясь по всему городу и стирая на хрен с лица земли эти разнесчастные семьи. – Он сделал паузу, в глазах его сверкнуло возбуждение. – Угадайте.
Гурни покачал головой.
– Даже и пробовать не стану.
– Ну и ладно. Все равно не угадаете. – Он еще чуточку подался вперед. – Пел.

 

Перед тем как уходить из сада, Гурни снова выглянул в проем распахнутых ворот. Отсюда был виден участок Спалтеров – весь целиком, без мешающего столба.
Ангелидис нервно барабанил пальцами по столу.
Гурни повернулся к нему.
– А вы думаете о Карле, глядя отсюда на «Ивовый покой»?
– Еще бы. Думаю.
Глядя, как пальцы Ангелидиса выбивают дробь по металлической столешнице, Гурни спросил:
– Известие, что киллером был Паникос, не позволяет вам предположить, кто был убийцей?
– Еще бы. – Дробь оборвалась. – Это значит, убийца человек бывалый. Нельзя же просто полистать записную книжку, найти телефон Паникоса и заявить: «Эй, у меня для тебя работка есть». Так дело не делается.
Гурни кивнул с таким видом, точно говорит сам с собой.
– Мало кто знает, как с ним связаться.
– Питер заключает контракты с пятью-шестью людьми по всему миру, не больше. И надо иметь определенное положение в обществе, чтобы их знать.
Между ними повисло молчание. После паузы Гурни спросил:
– Как, по-вашему, у Кэй Спалтер такое положение было?
Ангелидис уставился на него, явно удивленный этим вопросом, но лишь пожал плечами.
Уже собираясь уходить, Гурни задал последний вопрос.
– А что он пел?
Ангелидис посмотрел на него с недоумением.
– Паникос, когда убивал.
– А, да. Да какую-то детскую песенку. Как вы их там зовете?..
– Не знаете, какую именно?
– Да откуда бы? Розочки, цветочки, что-то этакое.
– Он пел детскую песенку про цветочки? Расхаживая по городу и всаживая жертвам пули в голову?
– Усекли наконец. Улыбаясь, как ангел, и распевая детскую песенку тонким девчачьим голоском. Кто это слышал – в жизни не забудет. – Ангелидис помолчал. – Вы вот что про него должны знать, это самое важное. В нем два разных человека уживаются. Один – весь из себя расчетливый, собранный и хладнокровный. А второй – отчаянный псих.
Назад: Глава 40 На следующее утро
Дальше: Глава 42 Пропавшая голова