Глава 48
– Надеюсь, я вам не помешала?
Джоан ставит на столик перед нами две чашки кофе.
– Отвлекла от очередного просмотра «Корри»? Нет, милая, не помешала.
Я улыбаюсь и протягиваю руку к чашке:
– Спасибо.
Я не была уверена, стоит ли мне сюда приезжать, но когда Джоан открыла дверь, обнаружила, что она нисколько не удивилась моему появлению.
– Итак, у нас есть какие-то новости относительно тела в склепе?
– Преподобный Раштон знал об усыпальнице, но не о трупе. Он принимал пожертвования от Харперов в обмен на свое молчание.
Она поджимает губы и вздыхает:
– К сожалению, это меня не удивляет.
– Почему?
– Преподобный Раштон не любит раскачивать лодку. Он всегда первым делом стремится прикрыть себя и церковь.
Я делаю глоток кофе.
– Думаю, что Марш знал о трупе Грейди. Возможно, даже сам его там спрятал.
– Понятно.
– Это вас тоже, похоже, не шокирует.
– Ну, ведь не так много людей знали о существовании склепа или имели свободный к нему доступ. Настоящий вопрос заключается в том, что могло заставить преданного своему делу священника спрятать труп? Ну и, конечно, кто убил Грейди?
Это действительно самый важный вопрос. Вопрос, на который я не могу ответить. Пока.
Она улыбается и спрашивает:
– У вас есть что-то еще?
– Я хотела показать вам вот это.
Я вынимаю из кармана снимки полуразрушенного дома, сделанные Фло, и раскладываю их на столе.
Джоан молча смотрит на них. Ее лицо, похоже, немного бледнеет.
– Кто это снимал?
– Моя дочь Фло.
– Это старый дом семейства Лейнов. Где жила Мерри. Вам надо сказать дочери, чтобы она и близко к нему не подходила.
– Удивительно, что его так никто и не купил.
– Видите ли, с юридической точки зрения он все еще принадлежит матери Мерри. Но, если не ошибаюсь, спустя какое-то время кто угодно может претендовать на заброшенную собственность. К дому присматривались Майк Саддат и его жена, но затем они потеряли дочь и сделка сорвалась. Кажется, совсем недавно Саймон Харпер изъявил желание его купить.
– В самом деле?
– Если он видит возможность на чем-то заработать, то свой шанс никогда не упустит. Дом превосходно расположен, при нем много земли. Думаю, что в его планы входило со временем его снести, а землю продать застройщикам. Возможно, это было бы к лучшему.
Я отодвигаю фотографии в сторону и достаю последний снимок, запечатлевший фигуру, которая стоит между лесом и осыпающейся стеной и смотрит в сторону дома. Я стучу по снимку пальцем.
– Узнаете?
Она щурится, глядя на фото. Ее пушистые белые брови ползут вверх.
– Интересно. И странно. К дому Лейнов не так уж легко подойти. Саймон Харпер поставил со стороны дороги новую ограду и ворота, чтобы туда перестали ходить подростки. Единственный путь к дому теперь лежит через лес и поля позади часовни. Там невозможно случайно проходить мимо.
Я снова перевожу взгляд на фотографию. Я так и думала. Конечно, существует множество невинных объяснений чьему-либо присутствию возле дома. К примеру, интерес к старым зданиям. Но все равно мне что-то не дает покоя.
– О чем вы думаете? – спрашивает Джоан.
– Не знаю. Мне кажется, что я подбираю хлебные крошки, пытаясь слепить из них целую буханку.
– Получается?
– В настоящий момент для приличного пикника мне не хватает лишь одного бутерброда.
– Вы уже поговорили с Саффрон?
Я качаю головой:
– Нет. Я отправила ей сообщение, но она не ответила.
– Она очень замкнутый человек.
– Вы давно ее видели?
– Давно. На похоронах Мэтью ее не было. Я подумала, это потому, что она слишком расстроена.
Я отхлебываю немного кофе. Не уверена, что беседа с Саффрон мне что-либо даст. С другой стороны, если я с ней все же поговорю, то смогу сказать себе, что подобрала все крошки до единой. И если после этого мне так и не удастся приблизиться к пряничному домику, то, может, настало время выбираться из этого леса?
Я смотрю на Джоан:
– Вы не знаете, где она живет?
Она снова улыбается:
– Забавно, что вы решили меня об этом спросить.