Книга: Мадам Мидас
Назад: Глава 13 Нашла коса на камень
Дальше: Глава 15 Кисмет[72]

Глава 14
Косвенная улика

Дело об отравлении мисс Спроттс, без сомнения, было в ту пору самой большой сенсацией Мельбурна. Газеты пестрели заметками о нем, и некоторые зашли так далеко, что даже опубликовали план дома, на котором пунктирными линиями обозначалось, как именно было совершено преступление.
Все это было чертовски забавно, потому что к настоящему времени не имелось, по сути, никакой резонной причины предполагать именно убийство. В одной газете так и говорилось: «Пока в этом деле слишком много догадок, и, учитывая характер смерти, прессе следовало бы подождать отчета правительственного химика, прежде чем публиковать столь категорические заявления». Но тщетно было пытаться вразумить публику: люди вбили в свои мудрые головы, что совершено преступление, и требовали доказательств. Поэтому, поскольку пресса не располагала никакими реальными доказательствами, она придумывала их, а люди в частных беседах раздували прочитанное до таких размеров, что получалось законченное криминальное дело.
– Тьфу! – сказал Роллстоун, прочитав сенсационные отчеты. – Несмотря на все потуги сплетников, гора в конце концов родит мышь!
Но он ошибся, потому что теперь пошли слухи о том, что правительственный аналитик и доктор Голлипек обнаружили в желудке умершей яд. Кроме того, поговаривали, что вскоре будет найден настоящий преступник. Мнения публики о том, кто именно этот преступник, разделились: некоторые, услышав историю о браке Мадам Мидас, говорили, что это ее муж; другие настаивали на том, что виновна Китти Марчёрст, которая пытается выгородить себя дикой историей о руке, высунувшейся из-за занавески; третьи отстаивали версию самоубийства.
Итак, в то утро, когда дознание было продолжено, чтобы рассмотреть улику – результаты анализа содержимого желудка, – в здании суда было полным-полно народа. Едва правительственный аналитик встал, чтобы дать показания, в зале наступила мертвая тишина.
В суде присутствовала Мадам Мидас, рядом с которой сидела Китти – вид у девушки был бледный и больной. Рядом с Калтоном расположился Килсип с удовлетворенной улыбкой на лице: похоже, у него имелся ключ к разгадке всего этого таинственного дела. Ванделуп, безукоризненно одетый и донельзя хладнокровный и спокойный, тоже присутствовал в зале, и доктор Голлипек, ожидавший своей очереди давать показания, не мог не восхищаться изумительным самообладанием и храбростью этого молодого человека.
Вызвали правительственного аналитика, который, как обычно, дал присягу, после чего показал, что ему прислали желудок покойной для проведения анализа содержимого. Он проделал обычные тесты и обнаружил присутствие алкалоида болиголова, известного под названием кониин. По его мнению, смерть усопшей была вызвана отравлением экстрактом болиголова.
(Ошеломление в зале.)
Вопрос:
– Итак, по-вашему, покойную отравили?
Ответ:
– Да, у меня нет на сей счет ни малейших сомнений. Я очень быстро обнаружил кониин, как только проделал анализы.
Когда аналитик покинул место свидетеля, поднялся оглушительный шум, поскольку его показания придали делу новый интерес. Теперь был получен ответ на вопрос, что послужило причиной смерти. Покойная была убита, и всем не терпелось узнать, кто же совершил преступление. Высказывались всевозможные мнения, но гул голосов утих, когда встал доктор Голлипек, чтобы тоже дать показания.
Доктор показал под присягой, что он – практикующий медик и работает в Балларате. Он увидел заметку о случившемся в газете и приехал в Мельбурн, поскольку подумал, что сможет пролить определенный свет на данное дело… Например, определить, где был добыт яд.
(Шум в зале.)
Примерно три года назад в Париже было совершено преступление, поднявшее в то время огромную шумиху. Поскольку дело было очень необычным, оно попало в медицинский труд, написанный мсье Преволом и мсье Лебраном. Он, Голлипек, приобрел эту книгу во Франции года два тому назад. Факты того дела вкратце таковы: актриса по имени Адель Блонде умерла от действия яда, который дал ей некий Октав Бролар, ее любовник. У покойной имелся и другой любовник, по имени Кестрайк, которого полагали замешанным в преступлении, но он сбежал. Женщина была отравлена экстрактом болиголова – тем самым ядом, который использовался и в деле Селины Спроттс. Именно сходство симптомов заставило доктора заподозрить, что скоропостижная смерть в Сент-Килде – убийство. Бролара выслали за убийство в Новую Каледонию. Живя в Париже, он изучал медицину вместе с двумя другими джентльменами, одним из которых был месье Превол, и составивший отчет о преступлении, а второй сейчас присутствует в суде, и зовут его мистер Гастон Ванделуп.
(Ошеломление в зале суда, все взгляды прикованы к Ванделупу; тот остается спокойным и бесстрастным.)
– Мистер Ванделуп изготовил яд, который был пущен в ход в данном случае. Но что касается того, как именно его дали покойной, пусть лучше свидетельствует сам мистер Ванделуп!
Когда Голлипек покинул место для дачи показаний, в зале стояла мертвая тишина, поскольку все были слишком возбуждены странной историей, чтобы отпускать какие-либо замечания.
Мадам Мидас удивленно посмотрела на Ванделупа, когда было названо его имя, а он легкой походкой зашагал к месту свидетеля. Лицо Китти побледнело еще больше. Она не знала, что собирается сказать Ванделуп, но ее охватил поистине дикий ужас. Девушка сидела с пересохшими губами и сжатыми кулаками, глядя на француза, как парализованная. Килсип бросил на нее быстрый взгляд и потер руки, а Калтон и ухом не повел, рисуя каракули в блокноте.
Мистер Ванделуп, принеся присягу, сообщил: он родом из Франции, потомок выходцев из Фламандии, как видно по его фамилии. Он был близко знаком с Броларом, знал также и Превола. Он пробыл в Австралии восемнадцать месяцев и некоторое время работал клерком у миссис Вилльерс в Балларате. Он увлекается химией – да, и во время пребывания в Балларате вместе с доктором Голлипеком, отличным токсикологом, провел несколько экспериментов с ядами. Он увидел болиголов в саду Твексби, владельца отеля в Балларате, и приготовил из этих растений экстракт. Он сделал это только ради научного эксперимента и, убрав пузырек с ядом в свой стол, полностью о нем забыл. Когда он в следующий раз увидел пузырек, тот находился в руках мисс Китти Марчёрст…
(Смятение в зале.)
Она угрожала себя отравить. В следующий раз он увидел у нее пузырек в ночь убийства; это было в доме мистера Меддлчипа. Ходила молва, что он (свидетель) собирается жениться на миссис Вилльерс, и мисс Марчёрст спросила его, правда ли это. Он это отрицал, а мисс Марчёрст сказала, что если он (свидетель) женится на миссис Вилльерс, она отравится. На следующее утро он услышал, что Селина Спроттс мертва!
Китти Марчёрст слушала эти показания в немом ужасе. Она поняла, что этот человек, разрушив ее жизнь, хочет, чтобы теперь она умерла смертью преступницы!
Она встала и протестующе простерла руки, но не успела сказать ни слова, как всё как будто завертелось вокруг нее, и она упала в обморок. Это происшествие вызвало огромный переполох в зале, и многие начали категорически уверять, что она виновна, иначе не потеряла бы сознание. Китти вынесли из зала, и допрос продолжился. Мадам Мидас сидела бледная, пораженная ужасом из-за происходивших перед ее глазами разоблачений.
Коронер начал допрос Ванделупа.
Вопрос:
– Вы говорите, что оставили пузырек с ядом в своем столе; как им завладела мисс Марчёрст?
Ответ:
– Она некоторое время жила вместе со мной, и у нее был доступ к моим частным бумагам.
Вопрос:
– Она была вашей женой?
Ответ:
– Нет, моей любовницей.
(Бурная реакция зала.)
Вопрос:
– Почему она вас оставила?
Ответ:
– Мы не сошлись во взглядах на вопросы брака, поэтому она оставила меня.
Вопрос:
– Она хотела от вас возмещения; иными словами – хотела, чтобы вы женились на ней?
Ответ:
– Да.
Вопрос:
– И вы отказались?
Ответ:
– Да.
Вопрос:
– Тогда она впервые предъявила вам яд?
Ответ:
– Да. Она сказала, что взяла его из моего стола и что отравится, если я на ней не женюсь. Однако передумала и просто ушла.
Вопрос:
– Вы знали, что потом с нею сталось?
Ответ:
– Да. Я слышал, что она начала выступать на сцене вместе с мистером Вопплсом.
Вопрос:
– Она забрала яд с собой?
Ответ:
– Да.
Вопрос:
– Откуда вы знаете, что она забрала его с собой?
Ответ:
– Потому что когда я увидел пузырек в следующий раз, он все еще был у нее.
Вопрос:
– Это было на балу у мистера Меддлчипа?
Ответ:
– Да.
Вопрос:
– Что заставило ее захватить яд с собой на бал?
Ответ:
– На этот вопрос довольно трудно ответить. Она услышала сплетни о том, что я должен жениться на Мадам Мидас, и, хотя я это отрицал, отказалась мне поверить. Потом она достала яд и сказала, что примет его.
Вопрос:
– Где имела место эта беседа?
Ответ:
– В оранжерее.
Вопрос:
– Что вы сделали, когда она пригрозила принять яд?
Ответ:
– Попытался отобрать у нее пузырек.
Вопрос:
– Вам это удалось?
Ответ:
– Нет, она выбросила его за дверь.
Вопрос:
– Значит, когда она покинула дом мистера Меддлчипа и отправилась домой, яда у нее не было?
Ответ:
– Скорее всего, нет.
Вопрос:
– Она подняла пузырек снова после того, как выкинула его?
Ответ:
– Нет, потому что я вернулся в бальный зал вместе с нею. Потом я сам вышел, чтобы поискать пузырек, но он исчез.
Вопрос:
– И с тех пор вы его не видели?
Ответ:
– Нет. Наверное, его кто-то подобрал, понятия не имея, что в нем.
Вопрос:
– Судя по вашим показаниям, мистер Ванделуп, мисс Марчёрст не имела при себе яда, когда покинула дом мистера Меддлчипа. Как же тогда она могла совершить преступление?
Ответ:
– Она сказала мне, что у нее осталась другая порция, что она разделила пополам содержимое пузырька, взятого из моего стола, и дома у нее еще достаточно яда, чтобы отравить миссис Вилльерс.
Вопрос:
– Она сказала, что отравит миссис Вилльерс?
Ответ:
– Да, что скорее отравит ее, чем увидит моей женой.
(Шум в зале.)
Вопрос:
– Вы полагаете, что она рассталась с вами с обдуманным намерением совершить преступление?
Ответ:
– Полагаю.
Засим мистер Ванделуп покинул место свидетеля под оглушительный шум и снова был допрошен Килсип. Он показал, что обыскал комнату мисс Марчёрст и нашел пузырек, наполовину полный экстрактом болиголова. Содержимое пузырька было исследовано и признано идентичным кониину, обнаруженному в желудке покойной.
Вопрос:
– Вы говорите, что пузырек был наполовину пуст?
Ответ:
– Более того: пуст на три четверти.
Вопрос:
– Мисс Марчёрст сказала мистеру Ванделупу, что перелила половину содержимого пузырька в другой. Не служит ли это объяснением того, что пузырек был пуст на три четверти?
Ответ:
– Возможно. Но если первый пузырек был полным, вероятно, у нее была бы ровно половина яда. Поэтому, если бы второй пузырек не трогали, он был бы полон наполовину.
Вопрос:
– Значит, вы думаете, что содержимое пузырька использовали?
Ответ:
– Таково мое мнение.
Снова вызвали Ванделупа, и он показал, что пузырек, который Китти забрала из его стола, был полон доверху; кроме того, когда ему показали второй пузырек, найденный в ее комнате, француз заявил, что он практически такого же размера, как и выкинутый ею. Итак, напрашивался вывод, что поскольку пузырек был на три четверти пуст, некоторое количество яда из него использовали.
Теперь, поскольку вина мисс Марчёрст казалась почти несомненной, встал вопрос: как же так произошло, что вместо своей госпожи была отравлена Селина Спроттс. Но этот вопрос разрешила сама Мадам Мидас, которая, будучи вызванной в качестве свидетеля, показала, что Китти не знала, что Селина той ночью осталась спать вместе с нею, а занавески в комнате были опущены, поэтому никто не смог бы определить, что в постели находятся двое.
Таковы были все улики, какие удалось собрать, и коронер приступил к их обобщению.
Он сказал, что это удивительнейшее дело и что присяжным необходимо очень серьезно поразмыслить над всеми изложенными здесь свидетельствами, чтобы прийти к верному выводу, перед тем как вынести вердикт. Во-первых, правительственный аналитик ясно доказал, что покойная скончалась от действия кониина, который, как было сказано, является алкалоидом болиголова – широко известного растения, в изобилии произрастающего в большинстве частей Великобритании. Согласно показаниям доктора Чинстона, покойная умерла от сильной апоплексии, и посмертное вскрытие это подтвердило. Но следует помнить, что почти невозможно обнаружить некоторые растительные яды, такие как аконитин и атропин, без детального химического анализа. Всем памятен случай, который потряс Лондон несколько лет тому назад – преступник отравил своего зятя с помощью аконитина, и потребовалась вся изобретательность и смекалка экспертов, чтобы выявить следы яда в желудке покойного. Однако в данном случае благодаря доктору Голлипеку, заметившему сходство симптомов, найденных при посмертном вскрытии желудка Адели Блонде, и симптомов, фигурирующих в данном деле, были проведены обычные тесты на наличие кониина, в результате которых, по словам правительственного аналитика, кониин и был обнаружен. Поэтому можно определенно заявить, что покойная умерла от яда и что этот яд – кониин.
Потом следует поразмыслить над тем, как был применен яд. Согласно показаниям мисс Марчёрст, некто неизвестный, стоя снаружи у окна, вылил яд в стакан на столе. Миссис Вилльерс заявила, что окно оставалось открытым всю ночь, и, судя по положению столика рядом с ним, не было ничего легче, чем влить яд в стакан, как и утверждает мисс Марчёрст. С другой стороны, свидетельство детектива Килсипа показывает, что у окна не осталось никаких следов. И еще один факт подвергает сомнению показания мисс Марчёрст, а именно: сходство ее рассказа с драмой под названием «Спрятанная рука», в которой она часто играла. В последнем акте этой драмы одно из действующих лиц применяет яд именно таким способом. Конечно, нечто подобное может случиться и в реальной жизни, но все-таки в данном случае крайне подозрительным является то обстоятельство, что мисс Марчёрст, часто игравшая в этой драме, увидела, как точно такое же событие происходит не на сцене.
Итак, отрицая правдоподобность истории о спрятанной руке ввиду того, что ее опровергают убедительные доводы, далее следует внимательно изучить прежнюю жизнь мисс Марчёрст, чтобы проверить, не было ли у нее какого-либо мотива совершить преступление. Однако, прежде чем это сделать, обратим внимание на то, что мисс Марчёрст была единственным бодрствующим человеком в комнате в момент совершения преступления. Окно в ее комнате и одно из окон в комнате миссис Вилльерс были закрыты, а перед открытым окном стоял стол, поэтому любой, кто влез бы в комнату, скорее всего, перевернул бы его и таким образом разбудил спящих. С другой стороны, никто не мог войти через дверь, ведь тогда у вошедшего не хватило бы времени сбежать, после того как преступление было обнаружено. Итак, все ясно указывает на то, что в момент совершения преступления мисс Марчёрст находилась в комнате одна.
Теперь посмотрим на прежнюю жизнь мисс Марчёрст – она явно не очень похвальна. Мистер Ванделуп поклялся, что она была его любовницей больше года и забрала из его личного стола яд, изготовленный им собственноручно. Относительно мотивов, которыми руководствовался мистер Ванделуп, составляя такой яд, он не смог сказать ничего, кроме того, что сделал это в порядке эксперимента – вероятно, чтобы выяснить, обладает ли растущий в колонии болиголов теми же свойствами, как и тот, что растет в Старом Свете. Но с его стороны было безответственным оставлять яд в столе, откуда его могли забрать, потому что такие опасные предметы следует запирать на ключ.
Однако вернемся к мисс Марчёрст. Мистер Ванделуп показал, что она была его любовницей и что они поссорились. Она достала этот яд и сказала, что покончит с собой. Мистер Ванделуп уговорил ее бросить эту затею, и позднее мисс Марчёрст ушла, забрав яд с собой. Потом она сделалась актрисой, а впоследствии оставила сцену, чтобы жить с миссис Вилльерс в качестве ее компаньонки. Все это время она продолжала хранить яд и, чтобы его не потерять, перелила половину в другой пузырек. Это выглядит очень подозрительно, поскольку, если б она не намеревалась использовать яд, то наверняка не хлопотала бы так о его сохранении. Мисс Марчёрст встречается с мистером Ванделупом на балу и, услышав, что тот собирается жениться на миссис Вилльерс, полностью теряет голову и угрожает отравить себя. Мистер Ванделуп пытается отобрать у мисс Марчёрст яд, однако она швыряет пузырек в сад. Пузырек исчезает, и есть предположение, что кто-то его подобрал. Но если присяжные думают, что преступление совершили с помощью яда из исчезнувшего пузырька, эту мысль можно выбросить из головы, поскольку абсурдно предполагать такое неправдоподобное событие. Во-первых, никто, кроме мистера Ванделупа и мисс Марчёрст, не знал о содержимом этого пузырька. А во-вторых, какой повод был у подобравшего яд отравить миссис Вилльерс и зачем ему было прибегать к такому экстраординарному способу, на котором настаивает мисс Марчёрст?!
С другой стороны, мисс Марчёрст говорит мистеру Ванделупу, что у нее все еще остался яд и что она скорее убьет миссис Вилльерс, чем увидит ее его женой. Она заявляет мистеру Ванделупу, что убьет миссис Вилльерс, и покидает дом, очевидно, с намерением так и поступить. Она приезжает домой, полная неистовой ярости ревнивой женщины, и входит в комнату миссис Вилльерс. Тут присяжные вспомнят свидетельство последней, которая сказала, что мисс Марчёрст не знала о том, что покойная осталась спать вместе с хозяйкой. Поэтому, когда мисс Марчёрст вошла в комнату, она, само собой, подумала, что миссис Вилльерс находится там одна. Как и следовало ожидать, девушка не стала поднимать занавески и смотреть на кровать, чтобы не разбудить свою предполагаемую жертву. На столе стоял стакан с питьем; она была наедине с миссис Вилльерс, сердце ее было полно ревнивой ярости по отношению к женщине, которую она считала своей соперницей. Ее собственная комната была всего в нескольких шагах отсюда… Что же было легче, чем пойти туда, забрать яд и вылить его в стакан? Присяжные вспомнят свидетельство мистера Килсипа, что пузырек был на три четверти пуст – доказательство того, что часть его использовали.
Все улики против мисс Марчёрст чисто косвенные, потому что если она и совершила преступление, то ни один человек не видел, как она это сделала. Но предположение, что она проделала это, чтобы избавиться от успешной соперницы, подтверждены очень сильными аргументами, и улики решительно говорят против нее. Таким образом, жюри присяжных будет выносить свой вердикт в соответствии с фактами, имеющимися в их распоряжении.
Присяжные удалились, и в зале суда поднялся невообразимый шум. Все были совершенно уверены, что Китти виновна, но публика была сильно настроена и против Ванделупа, в какой-то мере послужившего причиной преступления, хотя и косвенной причиной.
Однако этот молодой джентльмен со своей обычной предусмотрительностью покинул здание суда и отправился прямиком домой, поскольку не имел ни малейшего желания оказаться перед толпой мрачно взирающих на него людей – а может, и не просто взирающих.
Мадам Мидас со спокойным лицом мраморного сфинкса тихо сидела в ожидании возвращения жюри. Втайне она страдала, но ни малейших следов страдания не отражалось на ее безмятежном лице. Она никогда не верила в добродетельность человеческой натуры, а теперь девушка, которую она спасла от сравнительной бедности и ввела в богатую жизнь, хотела ее убить. Мистер Ванделуп, которым она восхищалась и которому доверяла – в каком черном позоре он оказался замешан! Он торжественно поклялся, что не причинял вреда Китти, однако был тем самым человеком, который погубил ее.
Мадам Мидас чувствовала, что случилось самое худшее: Ванделуп оказался лжецом, Китти – убийцей, ее муж исчез, а Селина мертва. Весь мир лежал вокруг нее в руинах, и она осталась одна среди этих руин со своим огромным богатством, как золотая статуя в заброшенном храме. Сжав руки, с ноющим сердцем, но бесстрастным лицом, она сидела в ожидании конца.
Присяжные вернулись примерно через полчаса, и наступила мертвая тишина, когда старшина присяжных встал, чтобы огласить вердикт.
«Присяжные признали следующее: покойная, Селина Джейн Спроттс, умерла двадцать первого ноября в результате действия яда, а именно – кониина, со злым умыслом примененным Кэтрин Марчёрст. Присяжные клятвенно заверяют, что упомянутая Кэтрин Марчёрст злонамеренно, умышленно и преступно совершила убийство упомянутой покойной».
В тот же вечер Китти была арестована и помещена в мельбурнскую тюрьму, чтобы ожидать суда по обвинению в умышленном убийстве.
Назад: Глава 13 Нашла коса на камень
Дальше: Глава 15 Кисмет[72]